[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Древний город Ярославль. Выезжаешь по проспекту Толбухина на мост через реку Которосль – и сразу же справа, над деревьями, – букет дивных церковных глав, словно перед фотоаппаратом выстроившихся: маленькие – впереди пониже, побольше – за ними и повыше, а самая большая возвышается, устремляясь в небо. По мере продвижения по мосту и изменения ракурса главы распределяются как бы в ряд, изящно завершая массивное строение храма. Спускаемся с моста к храму и реке. Экономные водители тоже любят этот спуск: зачерпнули в реке ведро воды и обмыли машину – пустырь, не оштрафуют, и ругать некому. Пробираемся сквозь хаотично разросшиеся тополя, березы, ивняк. Кирпичная масса храма то исчезает, то опять появляется между зеленью. Но вот заросли позади, а перед тобой дивный огромный храм замысловатой архитектуры, с кружевной кирпичной кладкой верхней части и со сказочными пятнадцатью главками. Это знаменитый ярославский Иоанно-Предтеченский храм.
[показать]
[показать]
«Выдающийся памятник архитектуры», «вершина ярославской школы зодчества XVII века», «самая вычурная ярославская церковь», «памятник мирового значения», «классическое создание русского архитектурного гения»… Самая красивая, самая художественная, самая высокая, самая-самая – и при этом почти забытая современными ярославцами, да и вообще россиянами. Не проявили к ней внимания даже тогда, когда ее изображение как символ «самого русского» появилось на 1000-рублевой российской купюре. Спроси кого-нибудь, знает ли он, какой храм изображен на наиболее популярном денежном знаке XXI века, ответят только редкие эрудиты и еще более редкие знающие и любящие этот храм!
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]