
|
Дай мне свои руки свои странные мысли и губы, что влекут меня я чувствую твою энергию все твое веселье и молнию, которая пронзает привет любимая, как ты? сегодня красивее, чем когда-либо привет любимая, чем занимаешься? скажи-ка мне, скажи что ты? Любовь, любовь моя, свет утра любовь, любовь моя, ты в каждом своем вздохе любовь, любовь моя ты - часть синего неба ты самая красивая самая красивая в мире ты - единственная звезда и ночью и днем |
Здесь рядом с морем под этим солнцем других больше не существует я вижу только тебя, ты видишь только меня вокруг нас больше ничего нет привет любимая, как ты? ты сегодня красивее, чем когда-либо привет любимая, чем занимаешься? скажи-ка мне, скажи что ты? Любовь, любовь моя, свет утра любовь, любовь моя, ты в каждом твоем вздохе любовь, любовь моя ты - часть синего неба ты самая красивая самая красивая в мире ты - единственная звезда и ночью и днем |

Бесцветная хна обладает косметическими и лечебными свойствами: устраняет воспалительные процессы, питает, очищает, восстанавливает кожу, обладает ярко выраженным противогрибковым, антибактериальным и противовоспалительным действием, отбеливает кожу.
Хна содержит особую кислоту, которая связывает коллаген в клетках кожи, что немаловажно при омолаживающих процедурах.
Многим подросткам косметологи рекомендуют применять бесцветную хну для лечения различного рода воспалительных процессов на проблемной коже - прыщики, угревая сыпь, черные точки. Для проблемной кожи в бесцветную хну добавляют масло чайного дерева.
http://vk.com/feed?z=photo-52919650_353037711%2Fwall-52919650_93725
http://www.stranamam.ru/post/9198530/

Как жаль, что я не имела возможности обучаться в царской гимназии....
Не могу сказать ничего плохого о советской системе образования - знания, которые дали в школе, помогли мне без репетиторства поступить в свое время в два университета.
Но... Я прошла мимо целого пласта культуры - например, возможности понимать особенность английской поэзии. Учитывая сложные аллегории и символизм поэзии, я, поверхностно читая переводы, могла только предположить, что, под стихотворением кроется еще что-то. И, снимая один слой, под ним окажется еще один. Или не один.
Например, был такой английский поэт, Уолтер де ла Мэр (1873 – 1956), писавший для детей. И у него есть детское (якобы) стихотворение "Виноградные гроздья". Когда то я прочитала его в переводе Лунина, но оно не зацепило.
Сегодня прочитала статью Е.Назаровой "Выбор мужчины или "Юноше, обдумывающему житье".

“BRUNCHES OF GRAPES”, SAYS TIMOTHY
“POMEGRANATES PINK”, SAYS ELAIN
“A JUNKET OF CREAM AND A CRANBERRY TART
FOR ME”, SAYS JANE
“LOVE-IN-A-MIST”, SAYS TIMOTHY
“PRIMROSES PALE”, SAYS ELAIN
“A NOSEGAY OF PINKS AND MIGNONETTE
FOR ME”, SAIS JANE
“CHARIOTS OF GOLD”, SAYS TIMOTHY