Полощите рот заговоренной водой.
Заговаривать по зорям – утром или вечером:
Заря-зарница, красная девица,
Приди, помоги, кость костную укрепи.
У бобра зуб силен, у воина меч кален,
Не крошится, не ломается,
Крепко-накрепко укрепляется.
Так бы и мои зубы крепли, укреплялись,
Не шатались и не ломались.
Ключ, замок, язык.
Гой!
ТОП
Размеры (европейские): 36-40 (42-46)
Размеры (российские): 42-46 (48-52)
Вам потребуется: 200 (250) г светлой сине-зелёной (цв. 33) пряжи Lana Grossa CASHSILK (40% полиамида, 30% бамбука, 15% кашемира, 15% шёлка, 75 м/50 г); 100 (150) г синей/бирюзовой (цв. 304) пряжи Lana Grossa CALIFORNIA PRINT (85% хлопка, 15% шёлка, 100 м/50 г); 100 (150) г светло-зелёной/бирюзовой/бирюзово-голубой (цв. 9) пряжи Lana Grossa TRECOLORI (100% хлопка, 100 м/50 г); прямые спицы № 8; круговые спицы № 8 длиной 80 см.
Корнелис де Хем (Cornelis de Heem; крещен 8 апреля 1631 г., Лейден - похоронили 17 мая 1695 г., Антверпен) – фламандский мастер натюрморта Золотого века.
Cornelis de Heem (1631-1695)
Detail from Still-life with a Bouquet of Flowers, Cherries and a Clock,
17th Century.
Корнелис де Хем (1631-1695)
Натюрморт с букетом цветов, вишнями и часами
ок.1655
Вена, Музей истории искусств

Серия сообщений "Цветы \ старинный натюрморт (2)":
Часть 1 - Миньон, Абрахам (1640 - 1679) - Гнездо горихвостки
Часть 2 - Хосе Рома (1784-1847) - Гирлянды цветов со скульптурным барельефом
...
Часть 32 - Шедевр в деталях | Jan van Huysum (Ян ван Хейсум, 1682-1749, Flemish) - Bouquet of Flowers in an Urn
Часть 33 - Gaspar Peeter de Verbruggen the Younger (Гаспар Педро Вербрюгген Младший, 1664 - 1730, Flemish) | Flowers
Часть 34 - Корнелис де Хем (Cornelis de Heem, 1631-1695, Фландрия) - Натюрморт с букетом цветов, вишнями и часами
Часть 35 - Jan Baptist Bosschaert (Жан-Батист Босхарт, 1667-1746, Flemish) - Still life of flowers in a sculpted stone urn
Часть 36 - Amalie Kaercher (Амалия Керхер, 1860 – 1926, German) - Floral still life with butterflies and insects
Часть 37 - Шедевр в деталях | Ян ван Хейсум (Jan van Huysum, 1682 - 1749, Dutch) - Букет цветов в терракотовой вазе.
Часть 38 - Melanie de Comolera (active 1816-1854) - Still life with flowers
Часть 39 - Шедевр в деталях | Рашель Рюйш (Rachel Ruysch, 1664–1750, Dutch) - Розы, вьюнки, маки и другие цветы в урне на каменном уступе.
Работы художника-иллюстратора Дмитрия Резчикова (Dim Rezchikov) напоминают старую добрую сказку, в которой оживают невероятные сюжеты и милые персонажи. И совсем неудивительно, что творчество автора не только вызывает у зрителя улыбку и ощущение волшебства, но и дарит яркие впечатления, заряжая позитивом на целый день.
Серия сообщений "Генераторы текста":
Часть 1 - Генератор радужного текста
Часть 2 - Как легко и просто подписать любую картинку анимированным текстом.
...
Часть 25 - Где скачать красивые шрифты
Часть 26 - Анимированные надписи
Часть 27 - Генератор печатей
|
|
|
"Бабушкин пай" я решила испечь после того, как получила такой комментарий: "Очень люблю пироги с виноградом.
В нашей семье любимый виноградный пирог- "Бабушкин пай". Вкусный, за уши не оттянешь.
Рецепт тут:
http://gotovim-doma.ru/forum/viewtopic.php?f=308&t=2427
Может, и вам понравится?
Лили." Правда, виноград я не нашла, но зато нашла яблоки и мандарины... Думаю, тоже должно получиться не плохо...
Но идея понра... Спасибо за перевод!
|
Ажурная кофточка из журнала LADY BOUTIQUE SERIES №3357 2012 связана крючком № 2,5 из 250 г пряжи. Размер кофточки 46-48.
[501x700]