• Авторизация


Без заголовка 20-03-2018 22:08

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Скажи мне: что есть красота?"




[650x12]

Скажи мне: что есть красота?

И почему её обожествляют люди?

Сосуд она, в котором пустота,

Или огонь, мерцающий в сосуде?

Н. Заболоцкий



[600x]



Скажи мне: что есть красота?

Судьбы случайное дыханье,

Иль вдохновенье мирозданья?

Души прекрасной чистота?



Иль красота— закон природы?

Венец творения богов?

А может быть, в конце концов,—

Последний писк вселенской моды?



Нам не дано узнать ответ;

Истоки красоты не зримы.

Или они неисчислимы.

Быть может, их и вовсе нет.



Узнавши тайну красоты,

Вконец устав от размышлений,

Мы все утратим восхищенье…

Потом возьмёмся за мечты.



Куда нас приведёт стезя

Попыток выяснить причину?

Мы лишь получим величину,

Поймём, что нам понять нельзя.



Не будем беспокоить свет,

И не тревожатся пусть боги;

Ведь, к счастью, знать дано не многим,

Не многим знать дано ответ.


Алексей Кунцевич







Поёт Placido Domingo.


Романс из оперы Доницетти "Любовный напиток"
   Una furtiva lagrima
   Negli occhi suoi spunto:
   Quelle festose giovani
   Invidiar sembro.
   Che piu cercando io vo?
   Che piu cercando io vo?
   M’ama! Sì, m’ama, lo vedo, lo vedo.
   Un solo instante i palpiti
   Del suo bel cor sentir!
   I miei sospir, confondere
   Per poco a' suoi sospir!
   I palpiti, i palpiti sentir,
   Confondere i miei coi suoi sospir
   Cielo, si puo morir!

   Di piu non chiedo, non chiedo.
   Ah! Cielo, si puo, si puo morir,
   Di piu non chiedo, non chiedo.
   Si puo morir, si puo morir d’amor.


Одна слезинка украдкой,
блеснула в её сладких глазах:
Так что все юноши кажется
завидуют сейчас...
Чего еще я хочу?
Чего еще я хочу?
Я любим! Да, она любит меня, я вижу, вижу.
Слышу лишь частые биения
Ее прекрасного сердечка слышу
И мое спутанное дыхание
чтоб слышать, слышать биения!
Биения, биения слышать,
Смешать с моим дыханием
О небо, можно умирать!

Ничего больше я и не прошу, не прошу.
О! Небо, можно, можно умирать,
Ничего больше я и не прошу, не прошу.
Теперь можно умирать, можно умирать от любви.

Автор перевода — Nostalgia

[650x12]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 15-03-2018 13:31

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Una noche mas ... ( Еще одну ночь...)"




-Yasmin Levy 2 (700x393, 32Kb)


Reurdo tu imagen alejándose
La tierra se hundía bajo mis pies
Fui cayéndome al vacío
Sin poderme agarrar a la vida

Como pude imaginarme
Que tenía algo que darte
Yo en mi madurez
Y tú en tu plena juventud
Los años no perdonan

Sólo te ruego que me des
Una noche de amor
Sólo pido una noche más
Que me vuelvas a engañar

Te maldigo para que no puedas llorar
Que tu corazón se vuelva una piedra
Que tu alma pierda su alegría
A la vez que mi cuerpo envejece

Sólo te ruego que me des
Una noche de amor
Sólo pido una noche más
Que me vuelvas a engañar





Я помню, как отдалялось воспоминание о тебе,
Земля уходила из под ног,
И я падала в пустоту пропасти,
Потому что не могла уцепиться за жизнь.

Как я могла представить,
Что я могла что-то дать тебе,
Я уже в зрелом возрасте,
А ты только в рассвете молодости,
Годы не перечеркнешь.

Я просто прошу, чтобы ты подарил мне
Одну ночь любви,
Я прошу всего лишь еще одну ночь,
Которой ты снова обманешь меня.

Я проклинаю тебя, чтобы ты не плакал,
Чтобы твое сердце стало камнем,
Чтобы твоя душа потеряла радость
С тем, как стареет мое тело.

Я просто прошу, чтобы ты подарил мне
Одну ночь любви,
Я прошу всего лишь еще одну ночь,
Пусть ты снова обманешь меня.

Перевод слов — Мальнева Ирина










Ясмин Леви родилась 23 декабря 1975 года в Иерусалиме .
Работа Леви принесла ей премию Евро-средиземноморского Фонда Анны Линд за содействие межкультурному диалогу между музыкантами из разных культур.

"Я горжусь тем, что совмещаю две культуры ладино и фламенко, смешивая в ближневосточных влияниях. Я приступаю к музыкальному путешествию, принимая Ладино в Андалусию и смешивая его с фламенко, стиль, который, по-прежнему, несет музыкальные воспоминания о старом мавританском и еврейско-испанском мире со звуком арабского мира. В некотором смысле это «музыкальное примирение» истории."


https://en.wikipedia.org/wiki/Yasmin_Levy



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 13-03-2018 21:50

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Ими восхищались на приёмах и балах..." Галерея портретов .






Великосветские дамы Санкт-Петербурга рубежа XIX - XX веков.



Ими восхищались на приёмах и балах, им посвящали стихи и считали за честь получить с ними раут мазурки.

* * *
К. Б.
Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло...

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас, -

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты...

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне, -
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, -
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Фёдор Тютчев



Karel Gott

* * *



Великосветские дамы Санкт-Петербурга могли похвастаться утончёнными манерами, прекрасным образованием и удивительной красотой, которую запечатлели на своих полотнах многих художники.


1. Графиня Софья Владимировна Строганова




[показать]
Фрейлина четырёх императриц, младшая дочь «усатой княгини» Натальи Голицыной, легендарная женщина, в молодости блистала красотой и образованностью, владела в совершенстве несколькими европейскими языками.


 



2. Мария Антоновна Нарышкина




[показать]
Полячка Мария происходила из княжеского рода Святополк-Четвертинских.




3. Княгиня Зинаида Волконская




[показать]
Одна из самых выдающихся женщин XIX в., хозяйка литературно-художественного салона, певица и поэтесса.



 



4. Графиня Елизавета Ксаверьевна Воронцова





[показать]

Урожденная графиня Браницкая, была дочерью польского магната и племянницы светлейшего князя Потемкина.



 



5. Софья Станиславовна Киселева





Дочь польского магната Станислава Щенсного Потоцкого и знаменитой авантюристки Софии Глявоне, жена графа Павла Дмитриевича Киселёва.



 



6. Княгиня Авдотья Ивановна Голицына




[показать]

Урождённая Измайлова, известная под прозваниями «princesse Nocturne» и «princesse Minuit», — одна из красивейших женщин своего времени, хозяйка литературного салона.



 



7. Графиня Юлия Павловна

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-03-2018 19:23

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Эволюция стиля или красота по-итальянски ...



Длинные вечерние платья в пол (чаще с глубоким декольте), туфли на каблуке, роскошная грива темных волос, умеренный макияж и обворожительная улыбка — вот фирменный стиль Моники Белуччи.





Одеваться Монику учила мама, много лет назад именно она посоветовала дочери всегда придерживаться классического стиля, который подчеркивает ее женственность и сексуальность.

4284186_proxy_imgsmail_ru33 (160x21, 4Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 07-03-2018 15:28

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Уильям Шекспир в переводе С. Маршака . Сонеты ...















Шекспир. Сонет 20





Лик женщины, но строже, совершенней

Природы изваяло мастерство.

По-женски ты красив, но чужд измене,

Царь и царица сердца моего.



Твои нежный взор лишен игры лукавой,

Но золотит сияньем все вокруг.

Он мужествен и властью величавой

Друзей пленяет и разит подруг.



Тебя природа женщиною милой

Задумала, но, страстью пленена,

Она меня с тобою разлучила,

А женщин осчастливила она.



Пусть будет так. Но вот мое условье:

Люби меня, а их дари любовью.




Перевод : Самуил Маршак






















Уильям Шекспир «СОНЕТЫ 1-79». Читает Жорж Октавио.
Перевод : Самуил Маршак




Картины :
Rolf Armstrong, 1889 - 1960


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 05-03-2018 22:47

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Фарфор от Льядро (Валенсия, Испания)





[показать]







George Skaroulis.


[показать]



Братья Льядро, продолжая работать на фабрике, производящей керамическую плитку и посуду, в 1953 году создают свои первые изделия в мавританской печи, установленной в их родном доме в городе Алмасера (Валенсия).
Их первые с любовью выполненные изделия уже обладают особенной прелестью и вызывают интерес публики.
Братья начинают делать скульптуры, в которых отчетливо прослеживается влияние и тенденции 17 века. Эти изделия напоминают фарфоровые шедевры прошлого таких мануфактур как Мейсен, Севр или Каподимонте.



 





[показать]



 





[показать]



 





[показать]



 





[показать]



 





[показать]



 





[показать]



 





[показать]



 





[показать]



 



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 03-03-2018 10:01

Это цитата сообщения Томаовсянка Оригинальное сообщение

Гленн Миллер и его оркестр

Благодаря таким песням как «Moonlight Serenade», «In The Mood», «Chattanooga Choo Choo», «A String of Pearls» and «Tuxedo Junction», Оркестр Гленна Миллера и по сей день остается самым выдающимся джазовым оркестром в мире. Сам Гленн Миллер, руководитель одного из лучших свинговых коллективов, пропал без вести во время перелета из Лондона в Париж 15 декабря 1944 года на пике своей популярности. Но даже спустя более 70 лет с момента исчезновения Миллера, его легенда и неповторимое музыкальное звучание Оркестра Гленна Миллера продолжают жить. 

Гленн Миллер родился 29 февраля 1904 года на юго-западе штата Айова. Их семья была достаточно бедна, поэтому всё детство Миллера прошло в постоянных разъездах, так как родители постоянно были в поисках лучшей работы.

Когда Гленну Миллеру исполнилось всего 14 лет, мясник, в лавке которого он работал, подарил ему тромбон. С этого момента музыка полностью покорил его душу и Миллер начал свой путь к вершинам совершенства. Играя в школьном танцевальном оркестре, Гленн осознал, что это единственное, чем он хочет заниматься в жизни.



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 03-03-2018 09:25

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Сыграй мне о любви..."




"Адажио"



[329x]

Мой маленький палач, мой деспот синеглазый,
с фигуркою-струной, с улыбкою пажа,
души моей скрипач, с последней нотой-фразой
коснись меня смычком как лезвием ножа.


Мне незачем теперь другие слушать скрипки,
я выпустил из рук девчонку-соловья,
ну, где же мой апрель - я вымокну до нитки,
и смою эту боль под струями дождя…


А здесь, в плену зимы, когда темно и стыло,
когда еще дрожит твой голос в искрах льда,
мне снова снишься ты… ведь, ты меня любила…
да видно мерзнет все в такие холода.









Но если ты ушла, зачем во мне осталась?
под пальчиками вновь вибрирует струна,
мой маленький тиран, тебе знакома жалость?
Верни меня назад, не выпивай до дна.


Последние шаги под шепот снегопада,
последние слова… ты прячешь их от нас…
мой маленький скрипач, прошу тебя – не надо,
сыграй мне о любви сейчас в последний раз.


Мой маленький палач, мой ангел сизокрылый,
мелодией своей скажи: любовь прошла;
пожалуйста, не плачь, скрипач мой самый милый -
сыграй в последний раз, пока жива душа…







комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 02-03-2018 06:34

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Красота, гармония и спокойствие..."




Красота — это вечность, длящаяся мгновение.

Альбер Камю





Музыка : Robert_Haig_Coxon




1200.jpg






10 644.jpg

Причины внутри нас самих, снаружи только оправдания…



62307511_68930dde1f69 (90x37, 3Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 28-02-2018 18:08

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Борис Пастернак . "Нас всех друг другу посылает Бог..."





135889828_3281_Dream_with_Angels (589x699, 414Kb)


Бориса Пастернака больше знают как автора отмеченного Нобелевской премией романа, хотя его стихи более глубокие, чем нашумевший "Доктор Живаго". Да, и в романе есть стихотворные строки, придающие совсем иное звучание этому прозаическому произведению.




Нас всех друг другу посылает Бог.
На горе иль на радость – неизвестно,
Пока не проживем цикличный срок,
Пока мы не ответим свой урок
И не сдадим экзамен жизни честно.

Мы все друг другу до смерти нужны,
Хоть не всегда полезность очевидна,
Не так уж наши должности важны,
И не всегда друг к другу мы нежны –
Бывает и досадно, и обидно.

Как знать: зачем друг с другом мы живем?
Что вместе держит нас, соединяет?
По жизни мы идем, и день за днем
Себя друг в друге лучше узнаем
И шляпу перед зеркалом снимаем.

Нас манит даль непройденых дорог,
А друг в дороге – радость и подмога.
И не сочтем высокопарным слог:
Нас всех друг другу посылает Бог.
И слава Богу – нас у Бога много.

Борис Пастернак (Ольга Никитина ?)



135889829_3290_Skyward (546x699, 526Kb)







комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 26-02-2018 20:36

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Душе необходим покой..."





Душе необходим покой.
Душа покоем вызревает.
Кто не общался с тишиной –
Тот о душе своей не знает.

Не знает ничего о ней:
Не слышал слов её, ни пений,
Ни чаяний, ни сожалений;
Ни ладан дивный, ни елей

Он не вкушал с ней повечерьем,
Когда, дела закончив, день,
На Всенощном склоняясь бденье,
Земными выстилает тень,

Лампады затеплив закатом –
К молитве тайной и благой…
Всё в этой жизни – безвозвратно…
«Но не душа» – шепнёт покой…




Родионов Игорь. Икона Спас

Блажен, кто любит безответно,
Блажен, кто верит бесприметно,
Блажен, кто дружит беспредметно.
Блажен, кто дарит от души.

Блажен, кто жизнью – каждой жизнью,
Живущей рядом, – дорожит.
Блажен своей творящий жизнью.
Блажен, кто чтит свой род и дом.

Блажен собою пробудивший
Стремление творить в другом.
Блажен живущий одним днём,
Глубины времени постигший.


Блажен вернувшийся к себе,
В других надежду воскресивший.



Стихи : Терентiй Травнiкъ





Для просмотра мини-видео (mp4) нажмите на ссылку ниже (Вложение:)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-02-2018 09:58

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

2. Игорь Кобзев. "Своего Гомера не слышали?" Русь языческая...








[600x]

Русь языческая

Отмахнем, почесть, тыщу лет назад,
Рыща след на тропу Троянову,
Поведем свой сказ не на новый лад,
А по замышленью Боянову.

И пускай привидится сквозь туман,
За посадами и за весями,
Как скитается по Руси Боян,
Собирая преданья с песнями...

Хоть и стар Боян, а душою - юн:
Очи зоркие, речи рьяные,
И блестят серебряней тонких струн
Кудри кольчатые Бояновы.

Он свой век не с сиднями скоротал -
Любит версты путей вымеривать
И простор полей, как цветной кафтан,
На широки плеча примеривать.

Постучит в окошечко ветерок,
Поманит гусляра из горницы -
И ведет, ведет вдоль витых дорог,
От околицы - до околицы.

И заходит странник в чужи дворы,
В ряд с каликами перехожими,
И тайком - до времечка, до поры, -
Прячет гусельки под рогожами...

Широка, раздольна земля кругом.
И хотя еще снежно, холодно,
Но уже Дажбог золотым ключом
Отомкнул теплый ветер с полудня.

Уже слышно: в роще дубы шумят,
Накликая сырую оттепель,
Коромыслами в небе дымы висят,
Каркуны разметались по степи.

Понапрасну машет метлой метель,
Понапрасну ревет медведицей -
Солнце тоненький палец проденет в щель,
И глядишь, как лучина, светится!..

Все ярчее сполохи среди тьмы
Подымают рудые головы.
В небе белое пламя седой Зимы
Бьется с алым весенним полымем!

Встретит белое пламя девку с ведром,
Говорит ей: «Залей пламя алое!
Я за то тебя звончатым серебром
Из богатой казны пожалую!»

А другой огонь обещает тож;
Чтобы верх одержать над холодом:
«Коли белое пламя водой зальешь,
Одарю тебя красным золотом!»

Ну, понятно: девка умом хитра,
Гасит белый огонь, не ленится,
Ибо выше чистого серебра
Красно золото в мире ценится!..

Вот уже в санях повезли сжигать
Идол Масленицы соломенной.
- Полно, полно, Зимушка, зимовать,
Черствый хлеб твой набил оскомину.

Люди славят милость Весны-красны
Да гадают про все хорошее;
Вместо хлеба нынче пекут блины,
С подрумяненным солнцем схожие.

И гусляр с приветом глядит на всех.
Что ж любовь от людей утаивать?
Даже мнится, будто сединный снег
Начинает с кудрей оттаивать...

Ой ты Русь, заповедная сторона!
Нигде в мире такой не видывать!
Сердцу весело, как начнет весна
По земле гостинцы раскидывать!

Все смелей, разымчивы и легки,
Налетают ветра из ясени
И спешат развязывать узелки,
Что с зимы на ветвях завязаны.

Все щедрее солнце дарит теплом.
Все нарядней на вербах платьица.
Вот и первый гулкий весенний гром,
Как телега, по небу катится.

Чай, знакомо всем, как идет гроза,
Как кочевья туч надвигаются, -
Вдруг удар! - и темные небеса
В грозном грохоте содрогаются!

Это бог Перун в наковальню бьет,
Высекает молнии молотом:
Сошники к весне мужикам кует,
Украшает червонным золотом.

Из-за моря, из дальнего далека,
Подивиться громовой удали,
Приплывают румяные облака,
Девы пышные, полногрудые.

И когда Перун у тех дев рукой
Расплетает густые волосы,
По Руси душистой живой рекой
Моют степь дождевые полосы...

Вот уже, как будто полки на рать,
В чисто поле идут оратаи,
Принимаются сочную ярь строгать,
Урожаи мостить богатые.

Как жена под мужем, лежит земля
Под плугами остро точеными,
Дышат негой распаханные поля
Под зарницами золочеными.

Словно в праздник, обновы свои надев,
Расчесав удалые бороды,
Мужики затевают весенний сев,
Щедро семя кидают в борозды.

Все на пашне: дети и старики.
Кто-то мчит, обрядясь Ярилою.
Заневестились девки, плетут венки;
Парни хвастают юной силою.

По обычаю древнему, перед сном,
С тайной негой, весной разбуженной,
Осыпают девки себя овсом:
«Приходи жать овес, мой суженый!»

И все громче жаворонки звенят,
Все пышней березки кудрявятся,
Яровые ранние зеленя,
Ровно птенчики, вылупляются.

От прямых лучей, от косых дождей
Зацветает ширь земли-матери,
Зачинают жены нести детей,
Все лошадушки забрюхатели.

И сдается утреннею порой:
Не заря горит меж сосеночек,
А у темной Ноченьки вороной
Родился гнедой жеребеночек...

* * *

радуница (548x700, 61Kb)

Радуница

Все идет Боян сквозь родной простор.
Вешний мрак соловьями плещется...
Видит странник: светит в лесу костер,
Как жар-птица во тьме трепещется.

Вот так радость! Радуница пришла!
Нынче всюду ночные бдения,
Стар и млад повысыпал из
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 21-02-2018 22:40

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Зимние пейзажи. Художник Романов Роман.





Романов Роман Геннадьевич, родился в 1966 г. в Сибирском городе Кемерово. Художественное образование получил в Казанском художественном училище. Здесь же получил и высшее образование. После службы в ВС, где организовал свою первую творческую выставку, занимался промышленным дизайном и автодизайном.
С начала XXI в. полностью посвятил себя только живописи. Член Профессионального Союза Художников. Живёт и работает в г. Санкт-Петербург.

далее...

Напоминаю о музыке в посте....на такой значок плеера

также, нужно нажимать 2 раза !


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 21-02-2018 22:31

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Любовь проверяется временем..."


34f7a1531c7d (600x400, 50Kb)



Музыка: Астор Пьяцолла






Любовь проверяется ссорами,
пустыми никчемными спорами,
обидами и укорами
(и чаще - из мелочей).

Но ссоры промчатся сворами,
сменившись слезами скорыми,
прощеньями жадными, спорыми,
под мягким крылом ночей.

Любовь проверяется временем,
разлук непосильным бременем,
незнанием и неведеньем,
тревогой: кто, где и чей?

Но будут и беды избегнуты,
и руки чужие отвергнуты,
и сплетни все опровергнуты,
и зависть вокруг - горячей.

Любовь проверяется скучной и
обыденной прозой дней,
где нежность - от случая к случаю,
а паузы - всё длинней.

Тоска не растает холодная,
как снег головы седой...
И вот уж звезда путеводная
маячит стальной звездой.

Любовь проверяется ссорами,
любовь проверяется временем,
любовь проверяется скучной и
обыденной прозой дней.

Геннадий Андреев




h-5394 (531x347, 855Kb)


Бог его знает, что там намешано,
В нашей загадочной женской душе.
Нитью искристою соткана женщина
Временем гулким на вираже.

Нитью небесною: солнечной, звёздною
Вывязан женщин изящный узор,
То мы смешливые, то мы серьёзные,
Умные, и говорящие вздор,

Мягкие, добрые, нетерпеливые,
Лёгкие, тёплые, неотразимые,
Непредсказуемые и страстные,
Дерзкие, вспыльчивые, опасные.

Разные мы, ах, какие мы разные!
В каждой оркестрик для счастья живёт,
Тронешь любовью, и песней прекрасною,
Нежная скрипка в душе запоёт.

Бог его знает, что там намешано…
Только любви быть должно через край,
Вечная музыка, в сердце у женщины,
Мир окрыляя, играй же, играй!

Елена Евсюкова




68704556_9dlt9r7h (222x115, 41Kb)





@ LU


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 15-02-2018 00:17

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Живопись на фарфоре. Королевская Вена.


[750x]




[750x] 




[750x] 






[750x] 






[750x] 






[750x]





[750x] 






[750x] 





[750x] 





[750x] 





[750x] 




[750x]






Живопись на фарфоре. Королевская Вена.

Ручная роспись.
Художники: Joseph Karl Stieler (1781-1858)
Angelo Asti (1807-1903)
Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)



[350x]










s-dnem-vsekh-vlyublennykh-pozdravleniya-45305-6370864 (700x500,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-02-2018 06:05

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Отрешись от мыслей, обрети покой ..."




pic (600x450, 19Kb)

Кто смеху бабочек в ответ улыбкой отвечает,
тот знает - облака вкусны.
Ему под нежный свет луны
ночь свои тайны открывает.

Он захотел - и стал растеньем,
а может зверем стать, и мудрецом, и дураком,
и может он в одно мгновенье
весь космос облететь, свободный от оков.

Он знает, что не знает ничего,
все остальные - тоже.
Уверен он лишь в том похоже,
учиться надо всем, ни дня не пропуская одного.

Другие берега зовут опять
всех тех, кто мужество имеет изменяться
и постепенно продвигаться
к тому, чтобы себя познать.

И вновь в гармонию приводит
он царство собственной души -
от белизной свeркающих вершин
до подземелий - всё обходит.

Кто смеху бабочек в ответ улыбкой отвечает,
тот знает - облака вкусны.
Ему под нежный свет луны
ночь свои тайны открывает.

Кто в мире сам с собой живёт,
без боли мир покинет.
B веках o нём живая память не остынет -
и всех потомков много раз переживёт.

Новалис




pic (600x450, 19Kb)


Мы, кажется, узнали все на свете,
Успели передумать обо всем...
Но до сих пор, как маленькие дети,
Мы верим в невозможное и ждем...

От мудрости нам жить не стало легче,
А лишь быстрее стынет в жилах кровь.
Нащупала усталость наши плечи,
Привычка замахнулась на любовь.

Никто не умер от словесной плети.
Мы были биты и другим врагом...
И до сих пор, как маленькие дети,
Мы верим в невозможное и ждем...

Юрий Хмель


h-113 (516x350, 2736Kb)


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 05-02-2018 08:15

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Марина Цветаева пишет о нас и о себе...



i-4619 (600x450, 49Kb)


Мы с тобою лишь два отголоска:
Ты затихнул, и я замолчу.
Мы когда-то с покорностью воска
Отдались роковому лучу.

Это чувство сладчайшим недугом
Наши души терзало и жгло.
Оттого тебя чувствовать другом
Мне порою до слез тяжело.

Станет горечь улыбкою скоро,
И усталостью станет печаль.
Жаль не слова, поверь, и не взора,-
Только тайны утраченной жаль!

От тебя, утомленный анатом,
Я познала сладчайшее зло.
Оттого тебя чувствовать братом
Мне порою до слез тяжело.




Кабы нас с тобой — да судьба свела —
Ох, веселые пошли бы по земле дела!
Не один бы нам поклонился град,
Ох мой родный, мой природный, мой безродный брат!

Как последний сгас на мосту фонарь —
Я кабацкая царица, ты кабацкий царь.
Присягай, народ, моему царю!
Присягай его царице, — всех собой дарю!

Кабы нас с тобой — да судьба свела,
Поработали бы царские на нас колокола,
Поднялся бы звон по Москве-реке
О прекрасной самозванке и ее дружке.

Нагулявшись, наплясавшись на земном пиру,
Покачались бы мы, братец, на ночном ветру…
И пылила бы дороженька — бела, бела, —
Кабы нас с тобой — да судьба свела!






Стихи: Марина Цветаева

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 03-02-2018 23:28

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

Шамиль Абряров "Пирог со свечами"




Shubh_Deepavali_Wishes-Diwali-161_big (700x525, 2093Kb)



Ах, откровенно петь и плакать,

Болеть за тех, кого люблю!...

Но в эту сумрачную слякоть

Не прорубиться кораблю.



Здесь нужно плавать на дощечках,

Ходить в болотных сапогах.

На перекрестке стынет вечность

На полусогнутых ногах.



Возможно застегнуться глухо

И репетировать во сне, —

Чревато обостренье слуха

Переселением вовне.



И разбегание галактик

Мне светит красным фонарем...

Покуда разбеганья хватит

От именин

до похорон.





Шамиль Абряров "Пирог со свечами"



 



[показать]



 



ПРЕКРАСНЫЙ МОЙ



Цветы... Дарю тебе цветы.

В них зреют запахи теплицы.

Вот снег упал, и спят сады,

От листьев не успев освободиться.



Светло... Весь город -- как в раю.

Оставь меня хоть в это утро.

Слетает ангел в грудь мою,

И смерть легка, как сахарная пудра.



Как нас ворует календарь! --

Мы были здесь и вот исчезли.

Я стал старее на январь,

На жизнь твою, судьбою мерить если.



Когда б не музыка в ночи...

Прекрасна ложь в высоком звуке!

По наши души скрипачи

Пришли, светясь, гривасты и упруги.



Лети, скорей лети домой

Сквозь солнца влажные осколки,

Прекрасный мой, печальный мой,

Не покидай меня надолго.



 




[показать]



 



СУМЕРКИ...



I.





...как желтый сумеречный свет

ложился пятнами на стены

и делал плоскими дома,

и водорослями -- деревья;

лениво колебался воздух,

и люди, открывая рот,

перемещали плавно тело,

гребками раздвигая воду

разжиженного времени-пространства;

слепая протяженность переулка,

пустого в два конца,

глазам, не отягченным знаньем

законов благодатной перспективы --

как указанье места, как возврат

смотрящему его же самого

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

покуда не облепит теплым мохом

ночная мгла домов, деревьев, улиц,

пространство сузив до размеров,

доступных прикасанью рук.



II.





Мне сумерки

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 02-02-2018 07:31

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"На дивном пёрышке Земли летим" с художником Bjorn Bernstrom...










На дивном пёрышке Земли летим

В кружении пространств, огней, галактик.

Банально суетимся, спим, едим,

Не зная выводящих в космос практик .


О, космос духа – истинный, а нам

Чуть приоткрыт материальный только.

Всё сплетено… Простёрта к небесам

Судеб всечеловеческая долька.


Плывут снежинки, смотришь из окна,

Огранкою своей сильна любая.

Светла над нами бездна и пышна,

Хоть синяя, а мнится – золотая.


Миры там входят в новые, звучат

Симфониями, мистикой кристаллов.

Сады планет и птицы их вместят

Немало тайн – таких вообще немало ...


В пространствах, чей огонь, пласты и мощь

На пёрышке своём и не представим.

Снежинки видишь из окна и толщ

Небес мечтаешь ведать – против правил.



© Александр Балтин, 2017









0m7lyw-hRBA.jpg




2FD3sjGaMwQ.jpg





6kgd9xCJdPc.jpg





9O5EERoNzqM.jpg




19-59QrC7TI.jpg




62DbURHpLN4.jpg




aHATj0zSw1g.jpg




B9LlQsOW110.jpg





björnen (700x388, 227Kb)Шведский акварелист Björn Bernström родился в 1966 в Hultsfred. В настоящее время живёт в пригороде Стокгольма.
Björn Bernström является участником двух акварельных сообществ: Nordic Watercolor Association и the Swedish Artists' National Organization.
Он регулярно участвует в показах и выставках, а также работает инструктором по акварели и даёт мастер-классы.
Официальный сайт художника : http://www.bjornbernstrom.se
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 31-01-2018 14:07

Это цитата сообщения Luyiza Оригинальное сообщение

"Каждый выбирает для себя..."




[650x12]


h-85920 (700x700, 112Kb)


Все мы стремимся обрести гармонию. А что это такое?

Каждый приходит к ответам на эти вопросы своим собственным путем.
Знающие люди говорят о гармонии довольно размыто и туманно, так, будто сами толком не понимают, что это означает:
- обрести душевный покой,
- усмирить свой пыл и амбиции,
- быть целостным и развитым человеком, и, наконец,
- достичь сокровенного единства с самим собой, со своими мыслями, с окружающим миром, с природой... ?

Можно обобщить:гармония - это когда человеку хорошо .
Но как достичь этого совершенного состояния гармонии? И всем ли это удается? И, главное, как быстро? Каждый из нас приходит к ответам на эти вопросы своим собственным путем.




Каждый выбирает для себя

Женщину, религию, дорогу.

Дьяволу служить или пророку -

Каждый выбирает для себя.


Каждый выбирает по себе

Слово для любви и для молитвы.

Шпагу для дуэли, меч для битвы

Каждый выбирает по себе.


Каждый выбирает по себе.

Щит и латы, посох и заплаты,

Меру окончательной расплаты

Каждый выбирает по себе.


Каждый выбирает для себя.

Выбираем тоже - как умеем.

Ни к кому претензий не имеем.

Каждый выбирает для себя!

(Ю.Левитанский)







[650x12]


Юрий Давидович Левитанский (22 января 1922, Козелец, Черниговская область, Украинская ССР — 25 января 1996, Москва) — русский поэт и переводчик, мастер лирического и пародийного жанров. Лауреат Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства 1994 года. Участник Великой Отечественной войны.
Википедия.






комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии