|
|
|
|
По словам художницы, она вдохновляется классикой. Любимым автором называет Клода Моне. И хотя в работах Аи Шах (Ai Shah) действительно просматриваются черты, характерные для импрессионистов, она часто обращается к классическому изобразительному искусству своей родной Японии. В частности, когда это касается изображения природы. Аи считает, что своими «отражениями» она демонстрирует связь всего окружающего мира с природой. Во время работы, для художницы вся суета уходит на второй план, уступая место вдохновению, холсту и краскам.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Оказывается, многие из привычных нам выражений у наших далеких предков имели совсем другой смысл. Остаться с носом Сейчас это выражение означает, что человека проучили по заслугам: мол, он хотел кого-то перехитрить или что-то заполучить, но ничего не вышло. Изначально смысл пословицы был не таким язвительным и выражение не относилось к хитрому человеку. «Носом» в Древней Руси называли подношение, а точнее, взятку (от слова – «носить»).
«Передняя частного пристава накануне большого праздника». Худ. Павел Федотов При решении какого-то долгого дела в суде или в учреждении простой человек приносил влиятельному чину взятку, и если тот ее брал – это, естественно, подразумевало большую надежду на успешное и быстрое разрешение дела. Если же отказывался, то это означало, что дела оставшегося «с носом» плохи и надежды совсем нет.
Работать спустя рукава |