[216x288]“Шесть дней ты можешь трудиться и делать все работы свои, день же седьмой – суббота, посвященная Г-споду, Б-гу твоему; не делай никакой работы… поэтому благословил Г-сподь седьмой день и освятил его” (Шмот, 20:9-11). Эти слова известны всем, кто хоть раз открывал Священное Писание. Но они ничего не говорят о том, чем была суббота для еврейского народа на протяжении всей его истории, чем она является для тех, кто придерживается еврейского образа жизни. Уже тот факт, что из десяти заповедей только эта носит характер ритуала, указывает: среди всех законов, определяющих отношение человека к Б-гу, этому повелению Сам Творец отдает пальму первенства.Хотя верующий еврей выполняет много заповедей, к субботе он питает особое чувство.
Почему в общем списке Десяти заповедей эта, про субботу, стоит именно здесь, после трех первых? Ей место либо в начале, либо в конце
«Помни субботний день, чтобы освятить его. Шесть дней работай и делай всю свою работу. А седьмой день — суббота — принадлежит Всевышнему, твоему Б-гу. Не делай никакого дела — ни ты, ни твой сын, ни твоя дочь, ни твой раб,ни твоя рабыня, ни твой скот, ни пришелец, который в твоих вратах. Ибо шесть дней творил Всевышний небо и землю, море и все, что в них, — и почил в седьмой день. Поэтому благословил Всевышний субботний день и освятил его».
[показать]Для того, чтобы построить собственную сукку, вы должны прежде всего найти место, над которым нет крыши или дерева и вообще – ничего «постороннего». Площадь пола сукки должна быть не менее двух квадратных метров. Этого достаточно, чтобы внутри сукки один человек мог разместиться за небольшим столом, а ночью – спать в ней. Если около вашего дома нет двора, вы можете воспользоваться обычным балконом – главное, чтобы над ним не было крыши.
|
|
[показать]
[показать]Тихонько вошла царица Шаббат в еврейский квартал. Движение на улицах и в переулочках замерло еще в середине дня. Потом затихли и голоса.
Повседневность собрала все еврейские заботы и хлопоты, ссыпала их в свою торбу и удалилась. Удалилась, чтобы освободить место приближающейся гостье.
Субботний покой строится отнюдь не на наших субъективных понятиях о том, что называть работой, а что отдыхом. Запрет исходит от Торы, которая велит нам отказаться в седьмой день от мелахот, тех рабочих операций, что использовались при сооружении Мишкана. К запрету Торы мудрецы прибавили свои постановления, отдаляющие человека от непреднамеренного совершения мелахот. Т.е. они расширили список, добавив в него операции, которые Торой не запрещены, но которые, будучи исполнены человеком, могут привести его к нарушению запрета Торы.
[показать]Шаббат занимает центральное место в Торе и еврейской жизни. Поэтому он должен отражать ту фундаментальную схему, которую мы изучаем. Неделя начинается и заканчивается Шаббатом – вдохновенное начало, неделя труда и вдохновенное завершение недели: от святого – к будничному и опять к святому.
Последние сентябрьские дни ознаменованы двумя еврейскими (а по сути — библейскими) праздниками. Они мало кому известны, но Бог не только не отменял их, а, наоборот, использовал для проповеди Своего Царства.
Итак, первый сентябрьский праздник – Праздник труб (Левит 23:23-25) Второй – День искупления (Левит 23:26-32).
1. «Переворачивание», символизируемое переодеванием.
В праздник Пурим принято устраивать маскарад. Традиция эта связана со словами из Свитка Эстер (9:1): «[И в тот день, когда надеялись враги евреев одолеть их]… — перевернулось все наоборот, [и евреи одолели врагов своих]«. Это «переворачивание» символизируется переодеванием, пуримшпилем.
[415x292]
Еврейский народ готовится к празднику Суккот.
На смену Новому Году и Судному дню приходит очередной осенний праздник – Суккот. По традиции в неделю его празднования евреи должны жить в специальном шалаше и собрать специальный букет, арба миним, состоящий из четырех растений. Но на самом деле, Суккот – это праздник объединения еврейского народа.
После Рош за-Шана (Нового года), когда мы принимали на себя власть Всевышнего и Судного Дня (Йом Кипура), когда Всевышний выносил нам свой приговор на ближайший год, приходит праздник веселья – Суккот.
Так заповедал нам Творец. Каждый год Он дает возможность нам не просто очиститься от всего наполнения этого
греховного мира, но и начать все сначала. Начать в своей жизни все с чистого листа, и тогда Он не помянет больше нашего прошлого.
Евр.8:12. …потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
Иез.33:13. Когда Я скажу праведнику, что он будет жив, а он понадеется на свою праведность и сделает неправду, — то все праведные дела его не помянутся, и он умрет от неправды своей, какую сделал.
Я предлагаю Вам немного проанализировать этот вопрос. Это мое откровение. Я вовсе не собираюсь кому-то навязывать свое мнение. Это просто мой анализ этого вопроса.
Отмечая шаббат теперь (в нашей семье субботу называли на идише – «шабес»), я всегда вспоминаю, каким этот день был в моей прошлой жизни. Прошлой не в понимании «минувшей», «канувшей в Лету», но той, которая давно миновала, которая изменилась настолько, что стала совершенно другой…
Понимать, что такое шаббат, равно как и вообще понимать что к чему в жизни, я начал в военное и послевоенное время. Война кардинально изменила всё. Коснулось это и проведения шаббата. Как отмечали шабес в семье деда до войны, я знал по рассказам мамы и её шести сестёр и брата.
Когда-то давно, моего будущего мужа поразило постоянное общение между моими родственниками, дальними и близкими. В моей семье было принято всем вместе переживать невзгоды и вместе радоваться, мы знали всех своих двоюродных и троюродных по именам, в семье были свои легенды и реликвии. Больше всего ему импонировало то единство, которое воцарялось за праздничным столом, когда вся моя большая семья собиралась вместе.
[271x271] Еврейские семьи в этом отношении может и не уникальны, но такому близкому общению способствовали и способствуют до сих пор те традиции, которые мой народ бережно хранит многие тысячелетия, передавая от отца к сыну.
Во время существования Храма во второй день праздника Песах приносили в Святилище омер (древняя мера объема, равная примерно 2.5 лит.) ячменя – дарственное приношение из нового урожая, называемое «омер тнуфа». И с этого дня начинали вести отсчет (сефират ха-омер) вплоть до праздника Шавуот.
Наверное, многие из вас знают, что буквы ивритского алфавита являются также и цифрами: «алеф» – 1, «бет» – 2, «гимел» – 3… «ламед» – 30… Слово «лаг» пишется «ламед» – «гимел» и имеет значение 33, т. е. Лаг-ба-Омер это тридцать третий день от начала отсчета «сефират ха-омер». Поэтому название праздника — «Лаг-ба-Омер» — переводится как «33-й день омера». Так называется промежуток времени в семь недель, разделяющих два главных весенних праздника, Песах и Шавуот. Как видите, уже само название показывает, что идея Лаг-ба-Омер неразрывно связана с идеями двух других праздников: Песах – праздник исхода из Египта; и Шавуот – праздник дарования Торы на 50-й день после Исхода.
Для многих людей в наше время праздник Пасхи ассоциируется с крашением яиц и с выпечкой. Некоторые вспоминают, что в этот день надо говорить: "Христос Воскрес!" Другие готовятся поминать умерших.
Что Библия говорит о Пасхе? Слово Пасха (евр. "песах", арам. "пасха") в переводе на русский язык означает "прохождение мимо" или "пощада".
Праздник Пасхи своими корнями уходит далеко в прошлое еврейского народа. В те времена, когда они находились в египетском рабстве. Господь произвёл суд над Египтом и вывел Свой народ. Перед началом десятой казни, над Египтом, Господь дал повеление еврейскому народу о празднике Пасхи. Это был величайший из ветхозаветных праздников (Исх. 13:3-16; Втор. 16:1-8 – здесь и далее указаны места Писания). Закон Моисея запрещал во время праздника Пасхи употреблять в пищу квасное (Исх. 13:3; 23:15), поэтому Пасха называлась также "праздником опресноков" (Иез. 45:21; Ин. 12:1).
Суккóт — библейский праздник кущей; один из основных праздников еврейского народа. Начинается 15 числа месяца тишрей (осенью) и продолжается семь дней (в диаспоре — восемь). В это время традиция предписывает евреям выходить из домов и жить в сукке (т.е. шалаше, «кущах»), вспоминая о странствиях предков по Синайской пустыне после их Исхода из Египта.
Первый (в диаспоре также и второй) день — йом тов (праздничный день, в который работа возбраняется), а остальные дни — хол ха-моэд (дни, в которые работа разрешается); восьмой день после начала Суккот — также йом тов, в этот день празднуют Шмини ацерет (буквально «восьмого — праздничное собрание»), который в государстве Израиль совпадает с праздником Симхат-Тора.
Н. Изаксон, темы: Тшува, Йом Кипур, Десять дней раскаяния, Шаббат шува, Пост, Пост Гедальи, Прощение
1. Вавилонский царь Навуходоносор достиг своей цели. Он полностью подчинил себе Иудейское Царство, разрушил его столицу Иерусалим и его самую большую святыню Бейт Амикдаш (Первый храм). Он убил или взял в плен большинство членов царской семьи и высшей знати страны. Высшие представители еврейского народа, включая главных священнослужителей и представителей гражданских и военных властей, были отведены в качестве пленных в Вавилон. Многие из них были безжалостно казнены в Риблах. Иудея была раздавлена и лишена своих лучших сыновей.
Десять дней покаяния (евр. «асерет иемей тшува») — первые десять дней месяца тишрей (тишри), с первого дня Рош ха-Шана по Йом-Кипур, посвященные в иудаизме покаянию и мольбам о прощении в наступающем году.
Согласно Талмуду, в Рош ха-Шана вершится небесный суд. Всевышний, обозревая поступки людей за минувший год, вносит достойных в «Книгу жизни» на наступающий год (Рош ха-Шана 1:2; 18а), но эту запись Он скрепляет подписью лишь в Йом-Кипур (Тосефта, РхШ. 1:13).
Йом-Кипýр, Йом-Киппур (евр. «День Искупления», на русский язык обычно переводится как «Судный День») — в иудаизме: один из самых важных праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей (тишри) по лунному иудейскому календарю, завершая Десять дней покаяния (см.)
Название «Йом-Кипур» (в ашкеназском произношении — Йом-Кúпер) — термин средневековой раввинистической литературы; в Торе и Талмуде он называется Йом ха-Киппурим, а в мидрашах иногда — просто киппур.
Рош ха-Шанá, также Рош а-Шана, Рош га-Шана (букв. «голова года», т.е. начало года) — еврейский (иудейский) Новый год. Является библейским праздником, то есть предписывается Танахом (Левит 23:23-24): «В седьмой месяц (тишри), в первый день месяца да будет у вас покой, напоминание о трубном звуке, священное собрание». Празднуется с начала эпохи Второго Храма (к. VI — нач. V вв. до н.э.)
Рош ха-Шана празднуется в течение двух дней: 1-го и 2-го числа месяца тишрей (тишри), совпадающего обычно с сентябрем. Как и все еврейские даты, Рош ха-Шана наступает вечером после захода солнца.
Самым торжественным моментом праздника является трубление в рог (шофар) во время синагогальной службы. По сложившемуся обычаю, к новогодней трапезе готовят особые блюда.