Куклы – это серьёзно. Есть даже специальное и довольно сложное название для их коллекционирования: плангонология. А само создание кукол – это настоящее искусство. Художники не просто мастерят игрушечное существо. Они придумывают его образ, часто запечатлевают в нем окружающую действительность. Я убедилась во всем этом, посетив Музей уникальных кукол и игрушек в Костроме.
" «Белла чао» (Bella ciao — Прощай, красавица) — народная итальянская песня, исполнявшаяся участниками движения Сопротивления "
«Белла чао» (Bella ciao — Прощай, красавица) — народная итальянская песня, исполнявшаяся участниками движения Сопротивления в Моденских горах во время Второй мировой войны и получившая широкую мировую известность в конце 40-х годов ХХ века.
«Рукописи не горят», сказал один из героев «Мастера и Маргариты». Писатель знал об этом не понаслышке: как-то сгоряча Михаил Булгаков и сам бросил свое «детище» в печь. А потом начал восстанавливать его заново — по памяти.
[показать]
Судьба романа «Мастер и Маргарита» так же трагична, как и судьба его главных героев. Произведение писалось около двенадцати лет, но так и осталось незаконченным — довести начатое до конца помешала смерть автора. Михаил Булгаков, как и его Мастер, уничтожил рукопись, правда, в отличие от своего персонажа, вновь восстановил по памяти. А после последней авторской правки, которую Булгаков сделал меньше чем за месяц до кончины, «Мастер и Маргарита» пролежал на полке ещё 26 лет. Если бы не старания вдовы писателя, роман так и остался бы безвестным — она сохранила и «спасла» рукописи, как в свое время сделала это Маргарита.
40 лет 12 мая 1975 года на экраны СССР вышел один из лучших фильмов советской кинематографии - " Они сражались за Родину".
Вспомним некоторые подробности съёмок замечательной картины.
Согласие писателя Михаила Шолохова на экранизацию первой части его романа «Они сражались за Родину» кинорежиссер Сергей Бондарчук получает в конце 1973 года. Единственное условие писателя: съемки должны проходить в местах реальных событий.
В 2009 году писательница Элизабет Гилберт прочитала лекцию на конференции TED. Публикуем ее расшифровку.
Я — писатель. Писать книги — моя профессия, но, конечно, это гораздо больше, чем просто профессия. Я бесконечно люблю свое дело и не жду, что когда-либо в будущем что-то изменится. Но недавно произошло нечто особенное в моей жизни и в моей карьере, что заставило меня переосмыслить мои отношения с моей работой.
Дело в том, что недавно я выпустила книгу «Ешь, молись, люби». Она очень не похожа на все мои предыдущие произведения. Она стала сумасшедшим, сенсационным международным бестселлером.В результате, теперь, куда бы я ни пошла, люди обращаются со мной как с прокаженной.Серьёзно. Например, они приходят ко мне, взволнованные, и спрашивают: «А ты не боишься, что ты больше никогда не сможешь написать что-то лучше? Что никогда не выпустишь книги, которая была бы столь же важна людям? Никогда? Никогда?»
Прошло более сорока лет с премьеры «Семнадцати мгновений весны», фильма, ставшего легендой сразу после выпуска. Предлагаем вам познакомиться с удивительными фактами, ставшими частью истории создания этой ленты.
1. Эффект присутствия
Многие зрители задавались вопросом: почему «Семнадцать мгновений весны» вышел черно-белым, ведь в 1973 году цветные фильмы активно выпускались, хоть и телевизоры с передачей цвета были далеко не у всех. Татьяна Лиознова намеренно добивалась сходства с документальной лентой, поэтому в фильме использовано немало материалов с военными хрониками, которые по умолчанию не могли быть цветными. Если бы отснятые съемочной командой фрагменты отличались атмосферой от документальных, это лишило бы фильм эффекта присутствия.
[показать]Татьяна Лиознова на съемочной площадке
Шедевр всегда ближе к кичу, чем к заурядности, и в этом мужество гения.
Ежи Лец

Фронтовики, скептически относился к фильмам о войне. Даже к тем, которые сняли такие же фронтовики — как «Баллада о солдате» или «Освобождение». Но, если телевидение повторяло фильмы военного времени — наивные, подчас сшитые живую на нитку — он откладывал все дела и поглядывал на нас заговорщицки. Он их знал наизусть, с благодарностью и любовью воспринимал каждый финт любимых актёров.

Нет такого человека, который бы не знал этой песни. Значительно меньше людей могут назвать имя её автора – Консуэло Веласкес. Тем не менее её история хотя бы в общих чертах знакома многим: это что-то вроде сказки о Золушке, которая однажды написала волшебную песню, очаровавшую весь мир, и в одночасье стала богатой и знаменитой.
Вокруг “Бесаме мучо” (“Целуй меня”) и её автора за последние десятилетия сложились не то что мифы, а целый эпос, в котором очертания реальности уже теряются в тумане. История этой песни, конечно, удивительна, но не настолько, как это выглядит в пересказе, к примеру, журналистов из “Каравана историй” или “7 дней”.
Вот главные мифы, которые намертво приклеились к истории “Бесаме мучо”, в сопоставлении с фактами. Читать далее
Нагорный Карабах исторически является одной из главных горячих точек на карте мира. Веками населявшие Чёрный сад (именно так переводится с тюркского название Карабах) народы очень быстро переходили от шаткого мира к войне, поскольку и те и другие считали край своим и только своим. За один лишь XX век Карабах пережил три волны кровавых межэтнических столкновений и две полномасштабные войны.
Историческая принадлежность
Вопрос об исторической принадлежности региона является предметом острых споров между армянскими и азербайджанскими историками. Первые со ссылками на античные источники доказывают, что исторически Карабах входил в состав Армянского царства, в то время как вторые утверждают, что он был частью Кавказской Албании и является прародиной азербайджанцев.
Фото © ТАСС / Яшар Халилов
Позднее Карабах попал под власть Сефевидов. После этого территория равнинного Карабаха была исламизирована, но в нагорной части региона преобладало армянское население. В середине XVIII века возникло Карабахское ханство — протекторат Персии. Жёсткое давление тюркских элит вынудило армянское население покинуть родные края. В результате к началу XIX века большую часть жителей ханства составляли уже тюркские народы.
В начале XIX века ханство перешло под протекцию России, а в 1926 году было окончательно включено в её состав. После этого в Карабах устремились миграционные потоки армян из исламских Ирана и Османской империи (и аналогичные потоки тюрок в обратном направлении), благодаря чему в конце XIX века их численность в регионе превысила 40%.




«В бой идут одни „старики“» — советский художественный фильм 1973 года режиссёра Леонида Быкова, повествующий о буднях лётчиков-истребителей в годы Великой Отечественной войны.
Выйдя на экраны в 1974 году, фильм собрал 44,3 млн кинозрителей, став четвёртым в прокате и единственным в десятке самых кассовых фильмов того года, посвящённым тематике Великой Отечественной войны. Фильм, режиссура и актёрская работа были также отмечены наградами республиканских и международных кинофестивалей.
Одно из последних стихотворений поэта Роберта Бёрнса, написанное в 1796 году. На русский язык переведено Самуилом Маршаком. Произведение привлекло внимание нескольких композиторов, переложивших его на музыку.
История создания
Созданию стихотворения предшествовала долгая болезнь Бёрнса. Простуда, подхваченная осенью 1795 года, усугубилась приступом ревмокардита. Поэт, почти всю зиму не встававший с постели, порой терял сознание; за Робертом ухаживали жена Джин Армор и восемнадцатилетняя Джесси Льюарс — младшая сестра его товарища Джона. Девушка нянчилась с детьми Бёрнсов, включалась в любую работу по хозяйству и относилась к главе семьи с восхищением. Поэт называл её «единственным ангелом, ещё оставшимся на земле».


В пятницу, 29 апреля, в Киеве после продолжительной болезни скончался известный украинский оперный певец и режиссёр Дмитрий Гнатюк. Прощание с артистом состоится 4 мая в киевской Национальной опере. Гнатюк был первым исполнителем популярных в 1960-е годы песен «Два кольори» и «Мой Киев».
На оперной сцене он исполнял партии из «Тараса Бульбы», «Евгения Онегина», «Севильского цирюльника», «Мазепы» и «Риголетто», а также многие другие.
