|
| |
| Любимая, великолепна ты! Меня целуешь робко, как впервой. Глаза лучатся дымкой заревой. Слова струятся с вечной высоты, Подобно пенью голубя, чисты. Моя душа - в руке твоей живой, И над моею бедной головой Тепло руки, звучанье красоты. Как взгляд мой беден, как скучны слова! Вокруг меня ты замыкаешь круг, И гасну я, и возникаю вдруг, Преображённый лаской божества. Да, речь моя - потуги нищеты. Я лишь кричу: великолепна ты! ДАНТЕ ГАБРИЭЛЬ РОССЕТТИ Перевод: Вланес |
[показать] |
|
| |
|
![]() |
|
[показать]
|
|
|
| |
|
|
|
![]() |
|
[показать]
|
Слегка приоткрывая тайну, Нашей загадочной земли. Пред нами в солнечном сиянии, Предстал волшебный мир - зимы... Порхают нежные снежинки, Их шепот ловит тонкий слух. И сердце - тайной восхищенное, Мечту загадывает - вслух... © Copyright: Зоя Карпова 2, 2018 Эрнесто Кортазар- Мечта |
[показать] |
|
| |
|
| |
|
| Тишину измерив шагом... след оставив на снегу... сладко бродится сегодня... в зимнем, сказочном лесу.. и рассыпалась прохлада... на ресницы и в глаза... просто снег, но как же сладко... замерла моя душа... © Copyright: Зоя Карпова 2, 2017 |
[показать] |