Всё в этом мире движется по установленным законам. В окружающей нас природе действуют такие законы как: смена времен года, дня и ночи, закон притяжения и т.д. В обществе законы помогают упорядочить отношения между людьми и привлекать к ответственности тех, кто может стать опасностью для другого.
Законы есть во всех сферах бытия, то есть как видимого, так и невидимого мира. Каждому здравомыслящему человеку должно быть понятно: если есть закон, то есть и законодатель. Когда речь идет о духовных законах, возникает ложное понимание, что если не веришь в законодателя, то не будут работать и законы. Но на примере физических законов мы четко видим, что это не так. Законы продолжают работать независимо от того, знают о них или нет,верят в них или нет.
Предлагаю рассмотреть несколько духовных законов, которые работают на протяжении практически всей человеческой истории.
| Вся история евреев как народа - не что иное, как длинная цепочка чудес, скрытых и явных, которые сотворил Всевышний. Все, через что прошел наш народ - подъемы и спады, победы и поражения, включая даже то, что на первый взгляд может показаться естественным ходом событий, нельзя рассматривать поверхностно. Все эти события не могут быть проанализированы с помощью обычной научно-исторической методологии, не могут быть объяснены привычными соображениями вроде "расстановки сил на исторической арене". | |
Четыре секрета Свитка Эстер: |
|
Михаил Туваль
|
Отрывок из кодекса Септуагиты, обнаруженный в монастыре Св. Екатерины в Синае
|
|
|
|
Часть 2
Септуагинта является важнейшим документом эллинистического иудаизма и легла в основу многих других древнееврейских произведений. Известно, что Филон Александрийский читал только греческую версию Торы, а Иосиф Флавий, знавший иврит и арамейский, использовал Септуагинту при написании «Иудейских древностей». Многие из неологизмов и характерных лингвистических оборотов Септуагинты стали «лексическим достоянием» евреев древности, вошли как в их литературный язык, так и в повседневное употребление (о чем свидетельствует древнееврейские эпитафии). Некоторые ученые даже полагали, что евреи говорили на своем, особом диалекте греческого – иудео-греческом, подобно тому, как позднее евреи говорили на идише, ладино и иудео-арабском. Христианские теологи, изучавшие гебраизированный греческий язык Септуагинты в XIX в., со всей серьезностью утверждали, что он являлся совершенно исключительным, особым языком «Святого Духа»!
Поскольку греческий перевод Писания был сделан до того, как текст еврейской Библии принял свою окончательную, «стандартную» форму, переводчики зачастую использовали ивритский текст, отличавшийся от того, который дошел до нас. Этот факт делает Септуагинту важнейшим источником для изучения текстологии Танаха: с ее помощью можно проследить саму историю написания и последующей редакции библейских книг. Кроме того, Септуагинта представляет собой чрезвычайно важный документ для изучения теологии эллинистического иудаизма, а также истории развития ранне-христианской мысли.
Ранние христиане, включая авторов Нового Завета, читали Танах в греческом переводе, поэтому
[показать]Какой глубинный смысл «Помазанника» прячется за этим часто употребляемым словом?
Пророки Израиля предсказывали о наступлении времени, когда сильный духом вождь, обладающий земной властью, принесет полное политическое и духовное избавление народу Израиля на его земле, а также мир, благоденствие и моральное совершенство всему роду человеческому.
Ожидания народа Израиля стали надеждой всего человечества: избавление придет не только народу и стране Израиля, но и всем народам и землям. Оно распространится и на мир природы. Произойдет полное преображение мира на началах справедливости. Все народы уверуют в Бога Израиля; воцарится вечный мир. Избавление явится идеальным завершением всего исторического процесса, придающим ему смысл и направленность.
19-я Недельная глава Трума (Приношение) - Исход 25:1-27:19. Комментирует А.Огиенко старейшина мессианской общины "Бейт Шалом".
Издательство «Текст»/«Книжники» вскоре выпустит в свет сборник эссе Йозефа Рота «Дороги еврейских скитаний», написанный в 1920-х годах и повествующий о дорогах нескольких поколений евреев, выходцев из Восточной Европы, которые вели их в Западную Европу, Америку или Советскую Россию.
Предлагаем читателям ознакомиться с фрагментом этого сборника.
1
Приехав в Вену, восточноевропейский еврей селится в Леопольдштадте, втором из двадцати городских районов. Отсюда рукой подать до Пратера и Северного вокзала. В Пратере раздолье коробейникам и разносчикам — спасибо открыткам, которые покупают приезжие, и человеческому сочувствию, которое повсеместно сопровождает веселье. А на Северный вокзал они все приехали, в его залах веет благоуханием родины, это открытые ворота на случай возвращения.
Леопольдштадт — добровольное гетто. С другими районами города его соединяют мосты. В дневное время по этим мостам шагают торгаши, коробейники, биржевые маклеры, гешефтмахеры — все, кого называют «непроизводительными элементами еврейской эмиграции». Зато в утренние часы по тем же мостам спешат потомки вышеозначенных элементов: сыновья и дочери торгашей, занятые на фабриках, в конторах и банках, в редакциях и мастерских.
Недельная глава Торы: "Трума" содержит описание тех священных предметов, которые должны быть сделаны для Скинии – походного Храма, места «обитания» Господа среди народа Израиля. Древнееврейское משכן ‹Мишка́н› – Скиния – происходит от глагола שכן‹шаха́н› – «обитать», «жить», «находиться», «нисходить». Дух Божий «нисшел» на Скинию (Исх. 40, 34–35) в виде «облака славы» и обитал в ней постоянно, пока все ее «сосуды» (предметы, предназначенные для священнослужения) находились на своих местах. Так происходило во время остановок лагеря («стана») израильтян, когда левиты должны были раскидывать шатер Скинии и располагать все предметы, ее составляющие, в определенном порядке (Числ. 4, 1–33). Когда же Скинию, разобрав на части, переносили с места на место (что тоже поручали левитам), тогда Присутствие Божье являлось в столпе облачном (днем) или огненном (ночью). Этот столп шёл перед станом, указывая путь. Впрочем, Бог одновременно мог являться и в столпе облачном, и в Скинии, говорить иногда из столпа, а иногда – «из среды двух херувимов» над крышкой ковчега завета (ср. Исх. 25, 22 с 33, 7–10).
Все принадлежности и сосуды Скинии были изготовлены людьми по непосредственному указанию Всевышнего. Скиния являет собой скрещение целого ряда символических рядов. Она отражает устройство и взаимосвязь различных духовных миров; указывает на строение «внутреннего человека»; символизирует землю в ее будущем очищенном и просветленном виде; изображает историю человечества в определенном разрезе – как историю народа Божьего, Церкви, т. е. как историю спасения.
Итак, в сооружении Скинии участвуют люди, исполняющие волю Божью, возвещаемую через пророка. И в этом заключен глубокий смысл. Именно самому человеку поручено устроить свой внутренний Храм по образцу, показанному «на горе». Кроме того, люди должны преобразить жизнь на земле согласно заповедям Божьим, чтобы и земля стала Его Храмом. Возвращаясь к Богу, человек может вернуть земле благословение, утраченное при грехопадении Адама (Быт. 3, 17).
Заметим также, что слово תבנית ‹тавни́т›, переведенное как «образец», происходит от глагола בנה ‹бана́›, «строить», и означает как «строение», «устройство», так и «план», «чертеж». То, что в замысле Божьем обладает высшей реальностью, внушается пророку в виде «чертежа», «плана» и затем усилиями множества верных Богу людей получает свое воплощение на земле как осуществление этого «плана».
Однако всякий труд во имя Божье начинается с самоограничения, с самообуздания. Всевышний принимает только дар, принесенный Ему добровольно. Поэтому 25-я глава начинается так:
И сказал Господь Моисею, говоря: Скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне. (Исх.25, 1–2)
Здесь употребляется глагол נדב ‹нада́в› – «располагать»,
Ибо Я — Господь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились. (Мал.3:6)
Знаете ли вы, что такое Израиль? Кто такой Израиль?
Слово Израиль упоминается в Библии 2601 раз. После слов «Бог» и «Господь», – «Израиль» – самое часто упоминаемое слово в Библии!
Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет…
Когда Писание говорит о двух домах Израиля, то всегда имеется в виду население двух царств Израиля - Северного и Южного.
Ефрем и Иуда. В чем их различие? В составе населения. Если до раскола все двенадцать колен жили в единой Империи, то после раскола десять колен объединились в Северное Царство, а в Южном проживало два колена. Для чего нам сегодня эти подробности?
Дело в том, что каждое колено Израиля несло в себе специфический потенциал, у каждого свое призвание и свое предназначение. Все вместе двенадцать колен составляли Общество Господне, которое Бог избрал для Себя и которое Он восстановит и спасет в последнее время. Библия – книга зашифрованная, поэтому нам многое непонятно. Как, например, непонятно предсмертное напутствие Иакова своим двенадцати сыновьям – родоначальникам колен – в книге Бытия. Но сам факт того, что коленам Израиля в Писании уделено очень много места, говорит о том, что нам следует обратить пристальное внимание на изучение всех мелочей, связанных с коленами, то есть, поколениями сынов Иакова.
Библия ясно учит тому, что спасение дает покаяние и личная вера в Мессию Йешуа как Господа и Спасителя. Ни хлеб, ни вино за Причастием никому не могут дать вечную жизнь. Хлебопреломление – это причащение Крови и Тела Мессии, свидетельствующее о нашем единстве с Ним и о том, что все приступающие к Причастию уже спасены и перешли из смерти в жизнь.
В этом кратком повествовании мы хотим на основании учения Священного Писания объяснить, почему при совершении этой важной заповеди мы используем только пресный хлеб.
С Древних времён, задолго до закона Моисея, мы читаем, как отец верующих Авраам в общении с Богом и Ангелами использовал пресный хлеб
И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы. Бытие 18:6
В 2012 году Господь начал открывать Свое божественное управление сердцам тех людей, кто желают жить под Его правлением. В 2013 Бог принес Свой порядок в жизни тех, кто желают жить под Его правлением. Божественный порядок установился среди Его людей.
2014 будет известен многим как "Год пророческого приведения в соответствие". В этот сезон Дух Господень будет приводить Божьих людей в соответствие с Его целями. Это приведение в соответствие придет посредством откровения Божьих целей (планов) для отдельных людей; эти откровения придут через сны, видения, пророческие слова, значения и чудеса.
Мы должны наблюдать и слушать, чтобы не упустить возможности для приведения в соответствие. Когда придет откровение Божьей цели, вы будете приведены в соответствие и будете находиться в правильном духовном расположении, чтобы пройти через открытую для вас дверь.
Не часто можно встретить короткометражку, которая не уступит в силе эмоционального накала и глубине осмысления полнометражной картине...
«Мост» — чешская короткометражная драма 2003 года, режиссёром, продюсером и сценаристом которой выступил Бобби Гарабедиан.
Мы привыкли к тому, что выбор делится на две понятных для всех категории — хороший и плохой, правильный и не правильный… выбрать добро или зло.
Главный герой, обыкновенный оператор моста, оказывается перед выбором, который отличается от понятных и известных нам «что такое хорошо и что такое плохо». Однажды перед ним встал трудный выбор спасения жизней... ценой жизни собственного сына. Сын был единственной улыбкой в этой жизни и она была утрачена. Его собственными руками.
И все же истинный смысл этого фильма кроется в одном предложении: «За тебя тоже кое-кто умер». Режиссеру удалось за столь короткое время пересказать историю о Нем, который пожертвовал своим Сыном ради нашего спасения… На мой взгляд, гениальный пересказ библейской истории. Не зря журнал «Christianity Today» назвал фильм способным изменить жизнь.
Часть I
Септуагинтой обычно называют греческий перевод Священного Писания, который, в дополнение к книгам Танаха, включает в себя и так называемые апокрифы, часть из которых изначально была написана на греческом языке. Само название происходит от латинского «septuaginta (interpretes)», означающего «семьдесят (толковников)», и изначально относилось лишь к переводу Торы, то есть первых пяти книг Писания. Если верить легенде, рассказываемой в «Послании Аристея к Филократу», этот перевод был сделан семьюдесятью двумя еврейскими переводчиками в египетской Александрии по заказу царя Птолемея II Филадельфа (284-246 гг. до н. э.), который возжелал иметь в своей библиотеке иудейский Закон на греческом языке. В «Послании» рассказывается, что приглашенные из Иудеи переводчики сверяли результаты своей работы, чтобы прийти к консенсусу, и в течение семидесяти двух дней закончили работу над переводом. Сначала греческая Тора была зачитана еврейской общине Александрии, постановившей, что впредь в этот перевод не должно вноситься никаких изменений. Затем Септуагинту презентовали Птолемею, который был очень впечатлен мудростью иудейского законодателя.
Современные исследователи единогласно считают, что история, рассказываемая в «Послании Аристея», — миф, созданный александрийскими евреями в целях утверждения статуса именно этого перевода Торы по отношению к бытовавшим в тот период другим греческим переводам Писания. Ученые также полагают, что Птолемей не имел никакого отношения к этому событию и что перевод был сделан исключительно из-за нужд и по инициативе членов самой еврейской общины
Футуристические картины: Апокалипсис сегодня, или доживет ли Киев до весны.
[показать]/www.go2life.net/engine/classes/highslide/graphics/zoomin.cur" target="_blank">http://www.go2life.net/engine/classes/highslide/graphics/zoomin.cur), pointer !important;" title="Иван Хивренко. Майдан" />
Авторская техника: "Майдан". Художник Иван Хивренко, 2012 год.
Крупицы добра
В эти дни во всем мире проходят дни памяти Холокоста...
Обосновавшиеся в Месопотамии (называемой ими «Бавель»), намеренно в стороне от греко-римского влияния, евреи создали хорошо организованную общину с религиозными институтами власти и специфическим образом жизни. Она начала развиваться при персидских царях династии Ахеменидов (середина V — конец VII века до н. э.), пережила правление греко-македонцев Селевкидов, Парфянские войны с Римом, а в 70-м и 135-м году значительно пополнилась за счет беженцев из покоренной римлянами Иудеи.
Багдад - Вавилон нашего времени (фото сделано явно до 2003 г.)
[399x272]
Жизнь вавилонских евреев гораздо лучше изучена в период, наступивший с 226 г. н.э., т.е. после прихода к власти персидской династии Сассанидов. При них, в процветающем и урбанизированном окружении, евреи добились религиозной свободы, что стимулировало интеллектуальную жизнь общины. В городах Сура, Нехардея и Пумбедита открылись руководимые знаменитыми мудрецами академии, которые быстро превратились в крупнейшие образовательные центры иудаики. С VI века руководителей таких академий стали величать гаонами («гениями»), а сам период, длившийся вплоть до XI века, вошел в историю диаспоры как «гаонический». Именно там был завершен Вавилонский Талмуд (конец V века), ставший основой развития религиозной мысли в эпоху Средневековья.