В очень раннем возрасте Правир Патель (Pravir Patel) полюбил дикую природу, так как вырос недалеко от Национального парка Крюгера в Южной Африке. Частые поездки в парк подогревали эту страсть. Но только в 2011 году он заинтересовался фотографией и начал документировать свои поездки.
Теги: Елена Кириленко, куклы
Это просто море позитива. И невозможно сдержать улыбку. Таких замечательных кукол делает Елена Кириленко.
Бог ты мой, да ведь это всего лишь куклы! А посмотрите на их мордашки! А какие у них «имена»! Правильно говорят, что талантливый человек талантлив во всем.
Глядя на кукол, созданных талантливой псковской художницей Еленой Кириленко, не улыбнуться просто невозможно.
В миру она учитель и мать трёх маленьких сыновей, но при этом находит время для творчества. Уже несколько нет Елена изготавливает коллекционные куклы, каждая из которых выполнена в единственном экземпляре.
1 марта 1881 года на набережной Екатериниского канала (ныне Грибоедова) народовольцами был убит Александр II. В том же году был объявлен конкурс проектов мемориального храма на этом месте. По велению Александра III проекту придали черты церквей XVII века. В итоге был выбран вариант в «русском стиле», предложенный архимандритом Игнатием и доработанный архитектором А. А. Парландом. Храм был освящён в 1907 году в честь Воскресения Христова. Здание было электрифицировано, для освещения использовали 1689 ламп.
В 1930 году храм был закрыт. Во время блокады сюда свозили тела погибших ленинградцев. В главный купол собора угодил неразорвавшийся немецкий 240-мм снаряд, пролежавший в стропилах до 1961 года. После войны здание использовали как склад декораций Малого оперного театра, пока в 1968 году его не признали памятником.
[850x]
ИНГРЕДИЕНТЫ:
● Хлеб 4 ломт.
● Куриное яйцо 2 шт(сваренные вкрутую)
● Шпроты 1 бан.
● Чеснок 2 зуб.
● Сметана 3 ст. л.
● Огурец 1 шт
Хворост – рецепт хрустящего домашнего печенья. Особенность заключается в тонком ломком тесте, приготовленном во фритюре (большом количестве раскаленного масла). Основные ингредиенты – молоко, яйца, мука, сливочное масло, сахар. Название «хворост» печенье получило из-за внешнего сходства с хрупкими тонкими ветками. В России стало популярным в конце 19 – начале 20-го века. История происхождения блюда берет начало в Греции. В 15-м веке на раскаленном жиру греки готовили тонкие полоски пресного теста. Получалось нежирное, хрустящее, золотистое печенье. В начале 20-го века десерт распространился по всей Европе. Итальянцы готовят на раскаленном масле ушки, узбеки – зангазу, татары называют хворост «кош теле». Немецкий рецепт самый не каноничный: креппели не хрустят, больше напоминают пышные украинские вергуны. Хворост простой в приготовлении и очень вкусный, идеальный десерт к чашечке чая.
[показать]
Классический хворост (рецепт с фото) – вовсе не детское лакомство. В рецептуру входит крепкий алкоголь. Придает сладости насыщенный вкус, неповторимый аромат.
[показать]
Состав ингредиентов: 5 яичных желтков; 5 ч. л. молока; 1-2 ст. л. крепкого алкоголя (коньяк, ром); пшеничная мука высшего сорта; соль; сахарная пудра.



Старая величественная Венеция на картинах итальянских художников 19 столетия, отца и сына Carlo Grubacs (Карло Грубакс,1810 – 1870) и Giovanni Grubacs (Джованни Грубакс, 1829-1919). Улицы и площади вечного старого города, его каналы и дворцы, и его жители.
Город живет и зовет на свои старые улицы.
Giovanni Grubacs
VENICE 1829 - 1919
VENICE, A VIEW OF THE BACINO DI SAN MARCO AND THE DOGANA AT SUNSET
signed lower left: Giov. Grubacs
oil on canvas
20 3/8 by 28 1/2 in.; 51.7 by 72.4 cm.
Giovanni Grubacs
NÉ VERS 1829, ECOLE ITALIENNE
VUE DE VENISE
GIOVANNI GRUBACS ; VIEW OF VENICE ; SIGNED LOWER LEFT ; OIL ON CANVAS
Signé en bas à gauche G. Grubacs
Huile sur toile
54 x 74cm ; 21 1/4 by 29 1/8 in
Carlo Grubacs
VENICE 1802-1878
VIEW OF THE PIAZZETTA DI SAN MARCO, VENICE
signed lower left: C. Grubacs
oil on canvas
20 by 27 1/8 in.; 50.8 by 68.9 cm.
[показать]

Paul Svedomsky "Поцелуй" (аукцион)
[244x400]


[250x426]
[700x517]
- Вчера довольно много недодал ))) Скажем, цитату из "Одесского вестника" 1834-го: "Одесские вечерние гулянья в летнее время, в дни народных русских торжеств, во многом отличны от подобных праздников в других городах России. Гулянья наши не могут иметь блеска и пышности гуляний столичных, но в каком русском городе можно встретить такие тихие теплые ночи, где можно встретить в десятом или одиннадцатом часу ночи дам, которые в легких нарядах своих могли бы так поздно оставаться на открытом воздухе и не считали бы странностью прохлаждаться мороженым и напитками на площади, на скамьях и стульях, расставленных близ ярко освещенной кондитерской, в виду множества гуляющих. Нельзя не поблагодарить г-на Каруту за устроение на бульваре своей прекрасной кондитерской, подле которой обыкновенно собираются дамы, чтобы любоваться зрелищем фейрверка. От этого одесские вечерние гулянья более имеют сходство с гуляньями Венеции или Триеста, нежели Москвы и Петербурга".
*Жан-Батист Карута - один из лучших кондитеров Одессы в 1830-1850-х. Содержал элитарные кафе-кондитерские по Ришельевской, в Пале-Рояле, на бульваре, приобрел дом князя Лопухина, в котором открыл гостиницу "Лондонскую".
- Есть и другая шляпная коробка "от Скроцкого", иного дизайна и сохранностью получше. Покажу еще. Иван Игнатьевич Скроцкий - почетный гражданин, купец 2-й гильдии, благотворитель, был председателем Одесской торговой депутации, владельцем двух элитарных шляпных магазинов в историческом центре (главный - в доме Мими, напротив Собора), домовладельцем (Софиевский пер, 7). Сыновья: Аркадий Иванович (1881-1957) - преподаватель медицинского факультета Императорского Новороссийского университета (ИНУ), член Медицинского общества при ИНУ, известный педиатр до и после революции, профессор, доктор медицинских наук, председатель Общества педиатров (1928-1954). Николай Иванович Скроцкий (1876-1945) – художник, фотохудожник, художественный критик, учился в Париже у Мориса Дени, преподаватель рисования и художественной фотографии.Александр Иванович Скроцкий скончался в ночь на 17 октября 1908 года в Бресте, похоронен 20 октября на Старом кладбище. Братья Скроцкие - известные в свое время яхтсмены, представители Екатерининского яхт-клуба.
- Обещал доложиться по одной из любопытных архивных находок. Исполняю. Лето 1815-го. Нынешняя улица Преображенская именуется Греческой, причем не только в тексте, но и вынесена на чертеж. Топонимические варианты второй половины 1810-х фиксируют: "улицу, идущую от Собора", "улицу, ведущую от Соборной площади", "улицу, ведущую от Преображенского собора", "улицу так называемую Преображенскую". В чем тут фишка? В это время несколько менялось административно-территориальное устройство Одессы: два форштата (не форштадта!), Военный и Греческий, трансформировались в 3 полицейские части. 1-я и 2-я часть почти соответствовали прежнему Военному ф-ту, а 3-я - Греческому, с тою лишь разницей, что граница меж ними сместилась с Александровского проспекта на будущую Преображенскую улицу. То есть она практически маркировала границу Греческого ф-та. Отсюда - нестандартный топонимический вариант и инверсия в нумерации домов. Надо понимать, что почти все названия улиц - народные (!), узаконены задним числом. Уличные указатели стали появляться лишь в середине 1820-х.
*ОткрИтка - моя. Издательство анонимное. Изображение воспроизводит одну из работ Карло Боссоли.
7 февраля 1795 года по велению императрицы Екатерины II маленькая турецкая крепость Хаджибей получила имя «Одесса»!
«Вы знаете, что турецкое название этого залива, или бухты, было Аджибей; но ее императорское величество изменило его в Одессу, кажется, с намерением сохранить древнегреческое имя порта и города, некогда располагавшегося на этом берегу» - .из письма английской путешественницы Мэри Гатри, чьи путевые записки были опубликованы в Лондоне.
Сведения эти, были почерпнуты Мэри Гатри непосредственно из реплик самого де Рибаса, по приглашению которого она и прибыла в Одессу. Они были старыми друзьями по Петербургу, а её муж Мэтью был сослуживцем де Рибаса по Сухопутному шляхетскому кадетскому корпусу. Следовательно, мы имеем прямое доказательство тому, что, во-первых, имя свое Одесса получила непосредственно от Екатерины II, во-вторых, имя это увековечивает античный город, находившийся в непосредственной близости от Одессы, а, возможно, даже в нынешних ее пределах. В этом нет ничего необычного, поскольку после присоединения обширного южного региона к России тут как бы шел некий идеологический процесс «реставрации античности». Тогда и позднее возрождаются прежние или появляются новые эллинизированные имена городов: Евпатория, Севастополь, Феодосия, Симферополь, Никополь, Тирасполь, Херсон, Мелитополь, Ольвиополь и др. Небезопасное «дикое поле» начинало испытывать цивилизующее влияние Европы, сюда хлынул поток ученых вояжеров, искавших остатки Боспорского царства, руины Ольвии и Пантикапея, столицу скифских царей, святилища Ахилла Понтарха и т. д. В их сообщениях часто упоминается о том, что российская императрица тоже интересовалась древней историей Причерноморья и что, подбирая название для переименования Хаджибея, специально консультировалась в Академии наук.
Императрица посоветовалась с петербургской Академией наук. Академики принялись копаться в истории, докопались до Троянской войны и отыскали довольно сомнительное указание, будто на этом побережье, где-то неподалеку, существовал город Одиссос». , вынужден признать, что на самом деле академики были не так уж далеки от истины...Древний Одессос (один из давних историков города А. Орлов пишет, что это лично императрица велела преобразовать жестковатое «Одессос» в благозвучное «Одесса») к нынешней Одессе ровно никакого отношения не имеет — он находился на месте города Варна, и основательно исследован болгарскими археологами. Что касается сообщений античных авторов, то они знают расположенный вблизи нашего города некий Одесс. В первом веке нашей эры небезызвестный Гай Плиний Секунд упоминает «асиаков, соименных с рекой Асиаком», граничащих с ними «кробиггов, реку Роду, залив Саггарийский, гавань Ордес». В перипле (нечто вроде лоции) римского военачальника Флавия Арриана, составленном во втором столетии нашей эры, значится: «От Борисфена 60 стадиев до небольшого и безымянного острова, а отсюда — 80 до Одесса; в Одессе — стоянка для кораблей. За Одессом находится гавань истрианов, до нее 250 стадиев; далее — гавань исиаков (асиаков), до которой 50 стадиев». Борисфен с легкостью атрибутируется как река Днепр, а в данном случае — как Днепро-Бугский лиман (возможно, речь идет и об Ольвии). Небольшой безымянный островок — несомненно, Березань, а Одесс — городище, хорошо известное одесским археологам в устье Тилигульского лимана. Координаты города Ордисс находим и в «Положении европейской Сарматии», составленном в том же втором веке самим