Представляю вашему вниманию архив журнала бурда с 1987 года по 2000. Старые журналы никогда не теряют своей актуальности и данную подборку многие любители кройки и шитья оценят по достоинству.
Этот архив может быть очень полезен для тех, кто ищет вдохновения в старых фасонах и лекалах. Ведь все мы знаем, что новое — это хорошо забытое старое и все в мире моды развивается по циклам.
В текущем году влияние моды 90-х годов с присущими ему особенностями кроя особенно заметны. Именно поэтому Архив журнала бурда с 1987 года пользуется таким спросом у публики.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Как же красиво!!!!!
Заколдован невидимкой,
Дремлет лес под сказку сна,
Словно белою косынкой
Подвязалася сосна.
Читать далее
Утонула в снегу деревенька
Вдалеке от проезжих дорог.
Пухом белым покрыты ступеньки,
Из трубы вьётся лёгкий дымок.
У рябин побелели все ветви,
Ягод гроздья неярко горят.
Чародейкою Зимою
Околдован, лес стоит,
И под снежной бахромою,
Неподвижною, немою,
Чудной жизнью он блестит.
Скрип шагов вдоль улиц белых,
Огоньки вдали;
На стенах оледенелых
Блещут хрустали.
Идет волшебница-зима,
Пришла, рассыпалась клоками
Повисла на суках дубов,
Легла волнистыми коврами
Среди полей вокруг холмов.
Воплощение мечтаний,
Жизни с грезою игра,
Этот мир очарований,
Этот мир из серебра!
Нормализуем функцию суставов и позвоночника. М.С. Норбеков
Суставная гимнастика
Козлова Т.В., Рытвинская Л.Б.,
Тимашева 3.Н.
2 часть книги
Фразы для поддержания разговора на английском:
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Here's to… - Приветствие, поздравление
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь
It would be very kind of you - Это было бы очень добро с Вашей стороны
It's very kind of you - Это очень добро с Вашей стороны
Let me introduce - Позвольте представить
May I help you? - Разрешите Вам помочь
Never mind - Не беспокойся, это не важно
Shut up! - Заткнись!
Take it easy - Не переживай, не забивай голову
Thank you anyway - Всё равно спасибо
Thank you in advance - Заранее спасибо
There, there - Спокойно, спокойно…
What can I do for you? - Чем могу быть полезен?
What do you make of it - Что Вы об этом думаете?
What does he look like? - Как он выглядит?
What kind of man is he? - Что он за человек?
What shall I do? - Что мне делать?
What's going on? - Что происходит?
What's happening? - Что происходит?
What's the matter? - В чём дело?
What's the trouble? - В чём проблема?
What's up? - В чём дело? Что такое? Как дела?
[300x201]Фигурной резинкой спицами можно красиво оформить нижние края и рукава кофточки, пояс и нижний край вязаной юбочки, манжеты и воротничок кофточки. Фигурной резинкой можно связать носочки, митенки, ободок для волос и так далее. Схемы вязания прилагаются.


|
Носки с Хорошей.Громкой. пяткой
|
Носки Гусеница
Страница носков на Ravelry |
|
| Носки с круглым мысом и |
Способ изготовления
1. Для мужских пуловеров бывает нужна резинка 2х2. Нет ничего проще! Она есть производное от резинки 1х1. Итак, вяжем 3 ряда резинки 1х1:
2.1 ряд: кромочная, *изнаночная, накид* до конца ряда, заканчиваем в зависимости от того, четное или нечетное количество петель нам нужно, в первом случае вяжем накид, кромочная, во втором - накид, изнаночная, кромочная. Переворачиваем работу.