










Когда качаются фонарики ночные,
и темной улицей опасно вам ходить -
я из пивной иду,
я никого не жду,
я никого уже не в силах полюбить...
Мне девка* ноги целовала, как шальная...
Одна вдова со мной пропила отчий дом!
А мой нахальный смех
всегда имел успех,
и моя юность раскололась, как орех...**
[Мы, словно лампочку вам выключим сознанье!
Валюту кинем на шикарный моцион:
сперва зайдем в Донон,
потом в Гарве-салон,
а уж потом - в столыпинский вагон...]***
Сижу на нарах, как король на именинах,
и пайку серого мечтаю получить.
Капель стучит в окно.
Теперь мне все равно:
я раньше всех готов свой факел погасить...
... Когда качаются фонарики ночные,
и черный кот бежит по улице, как чорт,
я из пивной иду,
я никого не жду...
Я навсегда побил свой жизненный рекорд...
село Наволоки Ивановской обл.,
Художник Эжен Джей Папроски (E.J. Paprocki) родился в США, в городе Чикаго, в 1971 году. Маленький Эжен учился изобразительному искусству в школе при местном университете.






Ах, как прекрасен аромат цветов,
В нём запахи волнующего лета,
За лепестками спряталась любовь,
Волнуясь, жаждет, твоего ответа.


Цветы никто не дарит просто так –
Их дарят с уважением, с любовью.
Какие страсти на душе кипят
От первого букетика весною.
|
И пусть почаще дарят нам цветы, А мы в ответ, подарим им улыбку. В ней наши чувства, мысли и мечты, Мелодия ответная на скрипке. |
Ах, как прекрасны разные цветы! |
Художник Сычков Федот Васильевич (1870-1958)
В наше время немногие знакомы с творчеством самобытнейшего художника Федота Васильевича Сычкова. А в 1910-е годы его работы имели успех не только на выставках в России, но и в парижском Салоне, где они охотно раскупались любителями живописи, проявлявшими интерес к жизни и искусству нашей страны. Крестьянские девушки и барышни Ф.В. Сычкова по популярности приближались к боярышням Константина Маковского, хотя жизни и пути в искусство художников были полярно различными.

"Автопортрет", 1893
Федот Васильевич Сычков (1870 -1958) -известный российский художник,родился в бедной крестьянской семье в селе Кочелаеве,Пензенской губернии. В двенадцать лет будущий художник,лишился отца.
Мать, оставшаяся с детьми без куска хлеба, вынуждена была ходить с котомкой по дворам, собирать “Христа ради”. Проявив родственную заботу, бабушка отправила внука в начальную школу.
Школьный учитель рисования П. Е. Дюмаев обнаружил у мальчика способности к рисунку и написал письмо-ходатайство к придворному живописцу Михаилу Зичи.
Долго ждали учитель и ученик ответа из Петербурга, однако дождались. В ответном письме содержался совет – отправить способного ученика в петербургскую художественную школу, но на какие средства – намека не было. Федот осознал главное: надо самому заработать на дорогу и ученье.
С детства Федот Сычков проявлял способности к живописи. Работал в иконописной мастерской, писал фрески в церквях, выполнял портреты по фотографиям.
В 1892 году он уехал в Санкт-Петербург, в Рисовальную школу Общества поощрения художеств при поддержке генерала Арапова,обратившего внимание на талантливого молодого художника-самоучку.
В 1895 году Сычков окончил Рисовальную школу и стал вольнослушателем в Высшем художественном училище при Академии художеств.
После окончания учёбы художник вернулся на родину.В 1900 году ему было присвоено звание художника за картину «Вести с войны».Главная тема художника — жизнь крестьян, сельские праздники.

"Девушка в синем платке" , 1935

Эспрессо — это жизнь. Горчит, но бодрит. Первый глоток может показаться невкусным, но, допив чашку, всегда захочешь еще одну. А на еще одну чаще всего не хватает времени.
Капучино — это влюбленность. Сначала терпко, потом сладко и легко, а на поверку — все та же жизнь. Но моменты, когда сладко и терпко, — самые лучшие. Кстати, всегда можно просто съесть пенку и не пить, но это мало кому приходит в голову. Видимо, дело все-таки в сочетании.
Латте — это мечты, эспрессо, разбавленный молоком надежды, и пенка, помните, да? Та самая пенка, которая бывает в капучино. Но нет корицы, нет той терпкости, которая позволяет прочувствовать момент.
Еще есть мокко — кофе с горячим шоколадом. Мокко — это меланхолия. Густая и тягучая. Но даже в мокко есть молоко. И сладость, та, которую не найдешь в эспрессо, например. Ее и чувствуешь не сразу, и каждый раз не очень понимаешь, почему заказал именно его. Только потом вспоминаешь, в тот самый момент, когда становится сладко.
Айриш, кофе по-ирландски — страсть. Где-то там, на самом дне, обжигающий алкоголь. Можно перемешать, тогда он практически не чувствуется, если кофе приготовлен правильно, конечно. Но он там все равно есть, и все равно неизбежно пьянеешь. Кстати да, хуже плохого эспрессо может быть только плохой айриш.
И ристретто. Ристретто — это смерть. Это когда вся жизнь — одним глотком. Выпиваешь, просишь счет и уходишь. Обычно так.
— А любовь? Настоящая любовь?
— Настоящая любовь — это кофе, который варишь дома с утра. Свежемолотый, желательно вручную. С корицей, мускатным орехом и кардамоном. Кофе, рядом с которым надо стоять, чтобы не убежал, иначе безнадежно испортится вкус. Надо проследить, чтобы он поднялся три раза, потом налить ложку холодной воды в джезву, подождать пару минут, чтобы осела гуща. Кофе, который наливаешь в старую любимую чашку и пьешь, чувствуя каждый глоток, каждый день. Наслаждаясь каждым глотком.
Всемирно известный, талантливый, молодой, скрипач-виртуоз David Garrett родился в 1980 году, в Ахене, в Германии, в семье немецкого адвоката и американской балерины. ( По паспорту его зовут Давид Бонгарц).
David Garrett взял в руки любимый инструмент в 4 года. В десятилетнем возрасте он дал свой первый концерт на сцене Гамбургской филармонии. В 13 лет, Devid записал два компакт-диска, появился на немецком и голландском телевидении, и дал концерт в резиденции президента ФРГ. В возрасте 14 лет Garrett стал самым молодым солистом из всех, когда-либо подписавших эксклюзивный контракт с Deutsche Grammophon Gesellschaft.
В возрасте 17 лет, он играл с Мюнхенским филармоническим оркестром под управлением Зубин Мета в Дели и Мумбаи В 2004 г. David Garrett блестяще закончил знаменитую Джульярдскую школу (Juilliard School of Music) — одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства. David Garrett обладатель весьма колоритного имиджа и необычайного таланта. Играет классику и рок. Он ломает своей виртуозной игрой вековые стереотипы подачи и видения музыки, собирая полные залы и стадионы по всему миру. Ему всё равно, стоять ли на улице в потертых джинсах и простой футболке и наслаждать слух мимо проходящих людей звуками скрипки Cтрадивари , или играть на сцене лондонского Роял Альберт Холл — он «музыкант без позы” и чувствует себя комфортно везде.
В 2007 году музыкант выпустил альбом «Виртуозо», где преследовал цель; вызвать интерес молодежи к классической музыке. Где записаны его интерпритации классических произведений , лирических мелодий из кинофильмов, и музыки любимой рок-группы Metallica. Проект был рискованный, но успешный!
David Garrett играет на скрипке Страдивари из коллекции Gli Archi di Palazzo Comunale, которой более 300 лет и стоит она миллион евро.
Софи Мутон-Перрат и Фредерик Гибруне (Sophie Mouton-Perrat et Frédéric Guibrunet) – французские дизайнеры, создающие из папье – маше интересные светильники. С Федериком они встретились в 2007 году в Париже на выставке, посвященной бумажному творчеству, а спустя несколько месяцев объединились, так возник замечательный творческий дуэт под названием Papier à êtres.
Японская медицинская ассоциация подтвердила целебный эффект обильного утреннего питья: лечение головных болей, проблем с сердцем, бронхита, расстройства желудка и других заболеваний происходит волшебным образом!

«Наша дочь Уиллоу. Вы никогда не догадаетесь, как сильно любовь изменила нас всех. Парень слева — это я (папочка, папочка Дилан или бонусный папа), в центре, конечно, наша принцесса Уиллоу, а парень справа — это Дэвид (папочка, папочка Дэвид или биологический папа). Нет, мы не однополая пара, но у нас действительно одна дочь на двоих. Дэвид — бывший супруг Сары, а я ее нынешний жених».
На Земле есть «голубые зоны», жители которых отличаются завидным долголетием — остров Сардиния в Италии, полуостров Никоя в Коста-Рике, префектура Окинава в Японии и община Лома Линда в Калифорнии. Группа ученых совершила несколько экспедиций в эти регионы, чтобы раскрыть секреты здоровья и высокой продолжительности жизни. Дэн Бюттнер в книге «Голубые зоны. 9 правил долголетия от людей, которые живут дольше всех»

Естественное движение
Самые старые люди на земле не бегают марафоны и не участвуют в триатлоне, а по утрам в субботу не изображают из себя спортивных звезд. Наоборот, они занимаются малоинтенсивной физической активностью, которая является неотъемлемой частью их распорядка дня.
Продюсер, сценарист, генеральный директор холдинга «СТС Медиа», Москва

Цветочный рынок в Париже (Marche aux fleurs), расположенный в самом центре города, на острове Сите, неподалеку от собора Нотр-Дам — одно из тех мест, которые с неизменным удовольствием посещают и туристы, и жители столицы Франции. В июне 2014 года рынок получил новое название: он был переименован в честь английской королевы Елизаветы II в ходе ее визита в Париж. Рынок работает без выходных, причем в воскресенье к торговцам цветами присоединяются продавцы птиц и мелких зверьков.
Цветы во французской культуре занимают особое место: они считаются лучшим украшением интерьера, универсальным подарком по любому поводу (доставка цветов — очень популярная во Франции услуга) и просто необходимым атрибутом повседневной жизни. Их можно увидеть всюду — на столиках кафе, на подоконниках и балконах домов. Неудивительно, что посетителей на парижском цветочном рынке всегда хватает: кто подыскивает букет, кто — новый экземпляр для домашней оранжереи, а кто-то просто хочет полюбоваться свежими яркими красками.
Такие явления как сглаз и порча известны на Руси с незапамятных времен. Опасения, что кто-то негативно воздействует на энергетику, вызвав этим болезни или череду неудач, стали преследовать человека задолго до появления христианства. Сегодня вера в порчу продолжает жить среди наших сограждан и отлично уживается с инновационными технологиями и успехами в медицине.
/bigpicture.ru/wp-content/uploads/2019/01/0909-2-768x403.jpg" target="_blank">https://bigpicture.ru/wp-content/uploads/2019/01/0909-2-768x403.jpg 768w, https://bigpicture.ru/wp-content/uploads/2019/01/0909-2-728x382.jpg 728w" width="800" />
Для несведущего человека сглаз и порча являются синонимами. Но на самом деле, эти два понятия издавна разделяли по способу нанесения человеку ущерба. Сглазить можно было без злого умысла, просто похвалив человека или позавидовав ему, а для наведения порчи нужно было особо постараться.
Goin’ Home. Photo by Ed Clark, 1945.
Старшина Грэм Джексон играет Goin’ Home на похоронах президента Рузвельта 12 апреля 1945 года.
Американский образ жизни (The American Way). Photo by Margaret Bourke-White, 1937.
Очередь за едой у пункта Красного Креста во время Великой депрессии на фоне плаката «Нет такого другого образа жизни, как американский».