|
[показать]
[показать]
[показать]
|
|
В коллекции представлены портреты английских королев из "Книги красоты" ("The Book of Beauty, or Regal Gallery"), издававшейся графиней Блессингтон в середине XIX в. в Лондоне. Гравюры выполнены по рисункам У. Фрита, Дж. Райта, Э. Корбульда, А. Бувье и других художников начала викторианской эпохи. Хотя галерея портретов охватывает большой временной период, изображенные на них женщины, за немногими исключениями, похожи друг на друга как родные сестры, и лишь покрой платья намекает на ту или иную эпоху. Художники подчеркивали в образах королев красоту, нежность и кротость, как и в других женских портретах, что было вполне в духе того времени.
И Венецию полюбишь
Без ума и всей душой...
Петр Вяземский
[811x596]
Столько захватывающих историй связано с Венецией, сколько слов сказано о ней, сколько раз ее изображали художники, столько в Венеции создано и ей посвящено прекрасной музыки, сколько людей любили ее и поклонялись ей… Венеция уже давно не существует сама по себе, без шлейфа рождаемых ею ассоциаций и аллюзий. Она всегда предстает перед нами под маской "венецианского мифа", в ореоле бесчисленных, созданных за века художественных образов.Не все видели Венецию воочию, но все знакомы с ней, знают ее. У каждого народа, не говоря уж о каждом человеке, свои источники этого знания. Если говорить о литературной Венеции, то для англичан – это Джордж Байрон и Генри Джеймс, для американцев – Эрнест Хемингуэй, для немцев – Томас Манн, для нас, выросших в лоне русской культуры, – это прежде всего Павел Муратов с его несравненными "Образами Италии" и русские поэты: Блок, Ахматова, Пастернак, Мандельштам, Бунин, Волошин, вечно влюблённый в Венецию Бродский.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]Ernesto Serra (Italian, 1860-1915)
неизвестный художник
Женское...
Nikolai Kouznetsov (1850-1929 ) Bildnis einer jungen Dame mit Rosen
Eduard Veith (1856-1925) Portrait Fräulein Annie Sussanka
|
Рамочки три "Коричневые"-5
|
Познакомься поближе со словами, которыми ты пользуешься всю жизнь.
Текст: Гай Серегин
Иллюстрации: Влад Лесников
1Прошляпить
Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен. Читать далее
Теплое озеро в Новой Зеландии. Лебедей здесь всегда много. А деревце это "примостилось" на каменном островке...
Пляж в поселке HAHE
|
Американская художница Лесли Харрисон (Lesley Harrison) на протяжении 33 лет своей профессиональной деятельности создает превосходные реалистичные работы животных. Лесли Харрисон прекрасно сумела объединить любовь к животным со страстью к живописи, в результате чего появилась удивительная серия картин животных, изображая которых, художнице удается не только поймать дух каждого из них, но и передать зрителю индивидуальность, грацию и силу каждого животного.
Лесли Харрисон — одна из лучших и талантливых мастеров пастельной живописи. Она начала рисовать животных еще во втором классе. Ее живые и красочные работы часто путают с картинами, написанными масляными красками, или даже с фотографиями.
«Иногда люди стоят перед моими картинами и плачут. Что может быть лучше такого подарка для любого художника. Я убеждена, что картины, которые идут от сердца, могут коснуться сердца других», Lesley Harrison
Чтобы достичь наибольшей степени реалистичности, Лесли Харрисон работает на велюровой бумаге, которая сглаживает линии и цвет, но также использует и песчаную бумагу, где заостряются самые важные детали.
Gergely Imre, венгерский художник-пейзажист, иллюстратор
[590x440]
[590x441]
[590x428]
[590x444]

Раз ромашка, два ромашка... Пять ромашка, шесть ромашка... А я четвертую сорвал! ;))