|
[показать]
[показать]
[440x59]
[629x840]
[630x840]"Charles Euphrasie Kuwasseg, Jr. (1838-1904)"
Wilson Hepple(1854-1937)
Leon Charles Huber (French, 1858-1928)
Wilson Hepple(1854-1937)
Пирог для лентяек или для очень занятых хозяек... А кто из нас не занят, скажем дружно, что все! А, кто любит вкусно покушать, тоже дружно, все! Значит такой рецепт для нас всех! Берем на заметку!
[показать]Итальянский бренд женского нижнего белья Cosabella объединился с американским дизайнером Эрин Фезерстон (Erin Fetherston) для создания свадебной линии нижнего белья. Коллекция получилась очень нежной и романтической. В цветовой гамме доминируют светлые оттенки.


А хочется просто: немножко корицы
в чашечку кофе, всё равно ведь не спится...
Плед на ноги мягкий, диск "Звуки природы",
кота на коленях, пускай без породы...
Дождя за окном и свежести улиц,
рассвет наблюдать, пока все не проснулись...
Не думать о сущем, а жить настоящим.
И честно, без фальши, почувствовать счастье!..
[показать]
Декоративные подушки являются незаменимым аксессуаром современного интерьера, особенно в гостиной. Они создают по-домашнему уютную и располагающую атмосферу, обеспечивают комфортный отдых, но, помимо всего этого, могут в два счета освежить наскучившую комнату. Нынешний ассортимент подушек огромен, вы наверняка подберете то, что пожелаете, только для начала мне бы хотелось рассказать вам о некоторых простых хитростях и способах комбинирования подушек, чтобы конечный результат обязательно порадовал вас и ваших близких. Сразу скажу - здесь нет жестких правил, на самом деле всё заключается в перебирании различных вариантов, пока вы не найдете идеальное сочетание и расположение. Но существует ряд проверенных комбинаций, которые "работают", вам следует лишь иметь их ввиду при покупке подушек. Итак, вот эти формулы:
[показать]Для просмотра изображения в полном размере, кликните на него |
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Весь материал по теме здесь
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Summer Reflection
Мне утром солнце улыбнулось...
Мне утром солнце улыбнулось,
и синевой блеснули небеса.
И музыка, что звон хрустальный,
лилась, даря мне чудеса.
Роса, что цвета изумруда,
на листьях огоньком горит.
Мой мир, лучами солнца освещенный,
со мною ранним утром говорит.
Суметь мне надо в капельке дождя
увидеть мир, как хрупкий дар природы.
И всё сберечь, в душе своей храня,
на время долгое, на годы...
Надежда Опескина
[показать]
Autumn Fruit and Flowers, 2001
Австрийский художник Hans Zatzka (1859–1945)
часто подписывался псевдонимом Joseph Bernard.
|
Как иногда, в прекрасный вечер лета,
Пленяет нас волшебный блеск луны, Так при тебе полна душа поэта Прелестных тайн и светлой тишины! Ты для меня не мир, дотоль незримый, С могучею приманкой новизны; Ты мне цветок знакомый и родимый — Явленный лик заветной старины! Мне говорят: ты божество младое! Со всех сторон тебе гремит хвала; Мне говорят: ты солнце золотое! Твой светлый взор — Амурова стрела! |
Пленяешь ты невинностью прекрасной,
Всегда в речах любезна и ловка, И арфою владеешь сладкогласной, И в танцах ты, как грация, легка! Но я тебя лишь вижу на гулянье, По вечерам, порою у окна; Безмолвна ты, как снов моих созданье, И в траурный покров облечена. Так для меня таинственно и мило Блестит твой взор, как нежный луч луны: Ты для меня вечернее светило, Богиня снов и ангел тишины! |
|
(с) Е.Ф. Розен
Индийские женщины полны особого магического очарования и женственности. Их глаза светятся красотой и мягким блеском покорности. Их движения плавны и грациозны, словно с рождения отточены в их волшебных танцах. Их яркие воздушные сари и блеск золотых украшений не могут не привлекать внимания.
Упоминая такую одежду, как сари, мы вспоминаем Индию. Страну цветущего лотоса, экзотического очарования и религиозной мозаики народов. Испокон веков сари является гордостью и украшением индийских женщин. Многие в шутку говорят, что история сари стара, как индийская цивилизация, и спорить с этим вряд ли стоит.
На санскрите сари звучит как «сати», что в переводе означает «полоса ткани».
Существует легенда:
Жену царя Пандава, Драупади, прилюдно хотел осквернить клан Кауравов. Драупади вывели на площадь и пытались снять с нее одежду, осквернив тем самым ее честь. Однако сколько не тянули и не распутывали ее одежду, так и не смогли раздеть женщину. Сам Кришна пообещал защитить ее честь при помощи сари. С тех пор оно является не просто одеждой женщины, а предметом ее гордости.