[340x699]
1.
[494x700]
Девочки, это третий пост на эту тему, первые два находятся здесь:
первый:http://www.liveinternet.ru/users/3734096/post144503844/
и второй:http://www.liveinternet.ru/users/3734096/post145128053/
Если всего этого не хватит, придется учить японский...
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
ИСТОЧНИК:http://knitting-club.blogspot.com/
Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 3 - ЧТО ОЗНАЧАЮТ ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ
Часть 4 - Перевод японских вязальных терминов с картинками!
Часть 5 - Japanese Pattern Symbols & Video files - крючок
...
Часть 8 - Условные обозначения Drops
Часть 9 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
Часть 10 - Условные обозначения для спиц в китайских и японских схемах
Девочки, на мой взгляд, это наиболее полное описание японских символов, которое встречается в японских журналах. Находится это все здесь:http://club.osinka.ru/topic-19863?p=1803020#1803020
Привожу перечень материалов, которые Вы сможете найти по приведенной ссылке:
Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу
Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь вязальных терминов
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский)
Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 3 - ЧТО ОЗНАЧАЮТ ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ
Часть 4 - Перевод японских вязальных терминов с картинками!
...
Часть 8 - Условные обозначения Drops
Часть 9 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
Часть 10 - Условные обозначения для спиц в китайских и японских схемах
Автор: Антонина Савельева
[показать]
[показать]
[показать]
Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.
Так как все описания даются на определенный размер (иногда на 2) и под определенную пряжу и размер спиц (на этом остановимся немного позже), то необходимо помнить, что для нас необходимо сделать «коррективы», а именно: под пряжу, которая есть у нас и под наши спицы. Поэтому начинаем все как обычно, не ленимся!!! вяжем образец узора, на основе которого и делаем в дальнейшем расчет петель. Посему начинаем разбирать узор (рис.3).
Знакомство с японскими схемами лучше начать с тех, которые содержат основные символы. На нашей схеме их не много, отыскиваем все встречающиеся в описании узора символы и находим к каждой соответствующую картинку в условных обозначениях, которые даются в каждом журнале.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
На нашем примере стандартный набор петель, но помимо этого в схеме есть еще набор петель, который встречается не так часто. И именно его выполнение дается в картинке отдельно вместе с условным обозначением в схеме, что очень удобно.
Узоры в японских журналах, так же как и у нас, включают в себя изнаночные ряды, но в отличие от наших схем, петли в них изображены так, как они видятся со стороны лица.
Например, в чулочной вязке (лицевая гладь) на наших привычных схемах в изнаночных рядах будут стоять изнаночные петли. В японских схемах в изнаночных рядах, как и в лицевых, будут стоять лицевые петли. Поэтому при вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провязывается изнаночной и наоборот. Так же необходимо обращать внимание на «обратный» наклон петель в изнаночных рядах.
Теперь начинаем внимательно смотреть на информацию внизу или рядом со схемой.
Значок,
[показать]размещенный снизу слева, говорит нам, что графа с пустой клеткой равна, т.е. соответствует изнаночной петле. Предусмотрительные японцы часто применяют такой прием для зрительного удобства чтения схем. (Если бы изнаночная петля на схеме изображалась бы как положено: в виде клетки с горизонтальной полосой по середине, то чтение такой схемы было бы крайне затруднительным, т.к. лицевые и изнаночные петли при восприятии сливались бы в одно целое).
В правом углу обозначается рапорт узора. В первом горизонтальном ряду схемы цифрами обозначается какой является петля по счету от начала, а в вертикальном номер ряда.
Латинскими буквами А и В, обозначаются границы узора.
Далее нам дается схема части рукава, где показывается прибавление петель.
Направляющие стрелки указывают нам на то, какой ряд мы вяжем справо-налево, а какой слева-направо. Пока все понятно.
Теперь обращаем свое внимание на выкройки (рис. 2). Большие иероглифы по середине говорят нам, что за деталь одежды перед нами. По силуэту мы и сами видим, там, где вырез горловины меньше – спинка, дальше - перед и соответственно рукав. Далее под иероглифами мы читаем информацию об узоре (в нашем случае В) и номере спиц. Обратите внимание, что приталивание здесь будет осуществляться сменой спиц с переходом на более тонкие и обратно, т.е. №7 на №6 и обратно на №7. Рядом мы видим
[показать]
[40x]
[показать]
[показать]
[показать]
[50x]
[50x]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[100x]
[100x]
|
Материалы о машинном вязании: модели одежды, сравнение машин, общие вопросы по технике.
1
0
|
Руководства по вязанию одежды на машине, полезные статьи, посвященные машинному вязанию, видео-уроки.
|
Из этих статей Вы научитесь строить и изменять любые выкройки в соответствии с вашими мерками.
Вязание – это модно!
Вязание – это эксклюзивная вещь своими руками!
Вязание руками – это умиротворение!
Вязание на машине – готовое изделие за считанные часы!
С чего начать?
1. Выбрать модель для вязания по каталогу на сайте, по журналу или самостоятельно, подобрав узор для вязания, исходя из Вашего вкуса, способностей и разнообразия каталога моделей для расчета вязания.
2. Выбрать подходящую пряжу.
3. Снять мерки для того, чтобы выбранная Вами модель удачно села на Вашу фигуру. Если Вы затрудняетесь снять мерки самостоятельно, можно воспользоваться таблицей стандартных размеров.
4. Связать контрольный образец для расчета плотности вязания.
5. Рассчитать модель , получив распечатку с указанием числа набранных петель, количества рядов, убавок/прибавок. Каталог моделей для расчета регулярно пополняется.
Измеряется сантиметровой лентой, которая идет горизонтально по наиболее выступающим точкам груди и лопаток. (И все остальные мерки)
В блоге Ната_Ч: http://www.liveinternet.ru/users/4155060/rubric/1779833/
Серия сообщений "Интернет для Машинного вязания":
Часть 1 - Ресурсы по машинному вязанию в интернете.
Часть 2 - Ответы на вопросы по машинному вязанию
...
Часть 20 - Перфокарты. Осинка.
Часть 21 - Переводчик текстов для вязальщиц
Часть 22 - Книги и журналы по машинному вязанию в инете
Часть 23 - Рисунок из фото
Часть 24 - Как картинку превратить в схему для вышивки крестом или для вязания
...
Часть 27 - Альбом курсов "Машинное вязание от А до Я" (продолжение)
Часть 28 - Построение чертежей выкроек при вязании
Часть 29 - Сайты по машинному вязанию
Мне сегодня пришли комментарии,что не работает ссылка на перевод страниц с ДРОПС
Так вот даю ещё одну ссылку, полезную для вязальщиц
Если Вам нужно перевести описание модели, пожалуйста, скопируйте в окно перевода текст описания.