• Авторизация


Смена цвета нити при круговом вязании 18-03-2026 19:22

Это цитата сообщения Алла_Студентова Оригинальное сообщение

Смена цвета нити при круговом вязании

Почти все вязальщицы любят вязание по кругу за его простоту и легкость, не нужно поворачивать работу после каждого ряда, не нужно вязать изнаночные петли, если выполняется обычная чулочная вязка. Но что делать, если вы хотите связать изделие в полоску со сменой цвета нити? При круговом вязании у вас нет шва, в который можно было спрятать этот переход, а если выполнить смену нити в середине круга, то вы получите некрасивую ступеньку. Как избежать этого вы узнаете в данном уроке.

Такой метод цветного вязания по кругу был в свое время описан в книге "Вязание" автора Мэг Суонсен. Вместо того, чтобы процитировать ее, я покажу вам шаг за шагом, как эта техника выполняется.

Шаг 1: Во-первых, в конце круга начните свой новый цвет. Просто возьмите новую нить и провяжите один полный круг.

Шаг 2: Поместите правую спицу под правую стенку петли предыдущего круга, который только что был провязан новым цветом. Это будет петля предыдущего цвета. Перетащите эту петлю на левую спицу. Теперь ваша левая спица должна выглядеть примерно так.

Шаг 3: Провяжите эти две петли вместе. Теперь ваша работа должна выглядеть примерно так. После этого действия следует передвинуть маркер начала круга на одну петлю влево, и делать это нужно каждый раз после того, как вы будете провязывать аналогичным образом петли при смене цвета нити.

Если маркер останется на том же самом месте - это будет распространенной ошибкой при таком вязании. Если вы не передвинете маркер влево, то получите начало круга там, где теперь провязан как бы один круг, а должно быть два круга.

Обратите внимание, что и левая, и правая спица имеет два круга новым цветом. Важно проверить этот момент еще раз.

Диагональная линия показывает этот ход. На фото можно увидеть диагональное перемещение маркера начала круга, петли как бы немного натянуты. Но это выглядит гораздо лучше, чем ступеньки после каждой смены цвета нити. А после стирки натянутость полотна будет еще менее заметна. На изнаночной стороне полотна видно как идет диагональная смена цвета нити.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Simply Knitting №275 2026 18-03-2026 19:13

Это цитата сообщения Лейла_Хилинская Оригинальное сообщение

Simply Knitting №275 2026

Журнал по вязанию спицами. В каждом выпуске этого журнала представлено более 20 моделей одежды и аксессуаров для взрослых и детей, интересные идеи для создания уюта в вашем доме. В номере много творческих идей для тех, кто любит вязать. Красивые проекты одежды, игрушки, предметы интерьера для дома, модные аксессуары и идеи подарков на все случаи жизни.

0001
100020119_fiolet_Dalee (247x94, 23Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Тихий рыцарь с иглами 18-03-2026 18:05

Это цитата сообщения Юрий_Дуданов Оригинальное сообщение

Тихий рыцарь с иглами

 

Индийского дикобраза трудно спутать с кем-то другим. Крупный грызун размером почти с небольшую собаку несёт на спине настоящий колючий панцирь. Длинные чёрно-белые иглы поднимаются при малейшей опасности, и тогда зверёк кажется гораздо больше, чем есть на самом деле. Если хищник не отступает, дикобраз резко трясёт хвостом, и раздаётся сухой предупреждающий треск. Этот звук знают многие ночные обитатели Азии.

 

Люди знакомы с этим животным с глубокой древности. Его описывали античные авторы, а в странах Ближнего Востока и Индии иглы дикобраза издавна собирали и использовали как украшения или амулеты. Сам зверёк при этом ведёт скрытную жизнь. Днём он прячется в норах среди камней или в расщелинах холмов, а с наступлением темноты выходит кормиться. Основная пища проста, корни, клубни, луковицы растений. Иногда дикобраз грызёт кости, считается, что так он восполняет запас минералов.

 

Несмотря на грозный вид, это осторожное и довольно мирное животное. Оно не нападает, а защищается. При опасности дикобраз пятится к врагу задом, выставляя иглы. Они не «выстреливают», как иногда говорят, но легко вонзаются в кожу и могут оставаться там благодаря мелким зазубринам.

 

Ареал индийского дикобраза огромен. Он простирается от восточного Средиземноморья через Ближний Восток и Среднюю Азию до Индии и Непала. В последние десятилетия зверёк начал появляться и на юге России, в Дагестане, куда он, по мнению зоологов, постепенно расселяется с территории Азербайджана.

 

В темноте, среди камней и сухой травы, этот колючий ночной странник движется почти бесшумно. Только иногда раздаётся характерный треск хвостовых игл, короткое предупреждение тем, кто решит подойти слишком близко. В остальное время дикобраз остаётся незаметным хозяином своей тихой, колючей крепости.

 

🟢Geo

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Выживут милейшие. Как кошки из диких стали ручными. 18-03-2026 16:34

Это цитата сообщения babeta-liza Оригинальное сообщение

Выживут милейшие. Как кошки из диких стали ручными

Что роднит наших питомцев с леопардами, тиграми или дикими степными котами? Присмотритесь повнимательнее, рядом с вами живет маленький хищник, который научился вам доверять. «Правмир» публикует отрывок из книги биолога Джонатана Лососа «От саванны до дивана: Эволюционная история кошек», которая недавно вышла в издательстве «Альпина нон-фикшн». 

Дикие кошки дружелюбны?

Пока я сижу, откинувшись на спинку кресла, и набираю этот текст, мой верный приятель, Нельсон, лежит, растянувшись у меня на коленях, и время от времени подергивает коричневой лапой, касаясь сенсорной панели компьютера и внедряя новые правила орфографии и пунктуации. Не сомневаюсь, что похожие отношения с кошачьими компаньонами связывают многих из вас. Такая близость кажется верхом домашнего счастья. Почему же тогда мы говорим, что коты почти не одомашнены?

Дружелюбие большинства (хотя и не всех) домашних котов может показаться достаточным доказательством их полного одомашнивания: ну кто еще из кошачьих станет лежать у вас на коленях, свернувшись калачиком, вылизывать вам волосы и ходить по пятам из комнаты в комнату? Напрашивается мысль, что предок домашних кошек не отличался дружелюбием по отношению к людям (недаром же африканских степных котов называют дикими) и что обаяние Барсика — это недавнее эволюционное приобретение, результат одомашнивания. 

Но всем известно, что бывает, когда строишь догадки. Лучше уж постараться выяснить из первых рук, насколько дикие кошачьи расположены к людям по сравнению с нашими домочадцами. А кому об этом знать, как не сотрудникам зоопарков, которые каждый день работают с малыми кошками и даже заходят к ним в вольеры? 

Чтобы получить достоверную информацию о приветливости кошек, ученый-этолог опросил сотрудников 71 зоопарка. Он собрал сведения почти о 400 малых кошках. Из ответов следует, что кошки существенно различаются по темпераменту, и в этом нет ничего удивительного. Некоторые виды спокойно сидят или перекатываются на спинку в присутствии смотрителя, а иногда могут лизнуть ему руку или потереться о ноги. Другие, наоборот, предпочитают держаться подальше. 

Кошка Жоффруа

Маленькие пятнистые обитатели Южной Америки — оцелоты, кошки Жоффруа и длиннохвостые кошки — получили звание самых дружелюбных. Однако красивый окрас еще не признак товарищеского настроя: по словам смотрителей зоопарков, азиатские леопардовые кошки ведут себя враждебнее всего.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Странная птица гоацин. Птица с пальцами на крыльях. 18-03-2026 16:32

Это цитата сообщения браило Оригинальное сообщение

Странная птица гоацин Птица с пальцами на крыльях

0000 (700x700, 626Kb)Сегодня мы отправимся в южноамериканские джунгли к существу, которое выглядит так, будто его собирали из разных эпох. Пристёгивайтесь — будет немного палеонтологии, немного биохимии и разговор о птице, от которой пахнет так, что местные жители предпочитают держаться на расстоянии 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В одной витиеватой фразе целая история 18-03-2026 16:29

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

В одной витиеватой фразе целая история

Значение и происхождение фразеологизма «Лезть на рожон»

Фразеологизм «лезть на рожон» нередко приводят в пример на уроках истории, когда рассказывают о быте, традициях и обрядах древних славян. Тех, кто лезет на рожон, в народе не просто осуждают, но и предупреждают о смертельной опасности.

Думаю, что помнят откуда пошло данное выражение и что означает слово «рожон». Но сегодня  не грех ещё разок напомнить.

Выражение «лезть на рожон» связывается с охотой на медведя. Победить «царя русского леса» в рукопашной схватке практически невозможно. Зато сам взрослый мишка, вес которого достигает 300-400 килограммов, запросто может «заломать» человека.

Чтобы обезопасить себя, в старину бортникам, собирателям и охотникам приходилось брать с собой в лес деревянный кол с острым железным наконечником. Это орудие и называлось рожном.

Его использовали тогда, когда зверь нападал первым. Вставая на задние лапы и обрушиваясь на человека всей своей массой, медведь напарывался на острие рожна и погибал. Получается, что он как бы «лез на рожон», словно напрашиваясь на гибель.

Эта величественная и трагическая картина красноречиво показывает, что ждёт того, кто провоцирует опасность и угрозу собственным поведением.

Также к случаю подходит пословица «Не буди лихо, пока оно тихо».

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Усечённая мудрость народных поговорок и пословиц 18-03-2026 16:28

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Усечённая мудрость народных поговорок и пословиц

Большинство русских народных поговорок и пословиц сегодня используется в усеченном варианте. Например: «Бедность – не порок» [а вдвое хуже], «Пьяному море по колено» [а лужа - по уши], «Курочка по зернышку клюет» [а весь двор в помете], «Тише едешь – дальше будешь» [от того места, куда едешь]...
 

 

«О мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», - изречение древнегреческого политика и поэта Хилона из Спарты (VI в. до н. э.), приведенное историком Диогеном Лаэртским (III в. н. э.) в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов». Редко употребляем и парафраз этого изречения «De mortuis — veritas» - «О мертвых — правду».


Пословицы это вообще больная тема, народ подхватывает только половину, тем самым превращая их в поговорки, в то время как вторая половина меняет смысл сказанного с точностью до наоборот. Вспомнилась известнейшая "Любовь зла, полюбишь и козла", но немногие сейчас помнят, что у фразы есть очень актуальное продолжение: "Любовь уйдет, козёл останется".



Самый простой пример — цитата из "Евгения Онегина", которую используют в одобрительном смысле, часто объясняя пылкие чувства людей с большой разницей в возрасте. Однако, стоит прочитать строфу целиком, становится понятно, что Александр "Наше все" Сергеевич имел в виду совсем обратное: Любви все возрасты покорны; Но юным, девственным сердцам Ее порывы благотворны, Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют - И жизнь могущая дает И пышный цвет и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших лет, Печален страсти мертвой след: Так бури осени холодной В болото обращают луг И обнажают лес вокруг.



Цитата из романа "Евгений Онегин" "Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей ...". Далее идут рассуждения на эту тему и продолжение "Так точно думал мой Евгений. Он в первой юности своей Был жертвой бурных заблуждений И необузданных страстей",  в котором Пушкин явно показывает ошибочность первой части утверждения.


Из поэмы А.С. Пушкина  "Борис Годунов". Знаменитое "народ безмолвствует" принято считать образом молчаливой покорности русского народа, готового принять любое решение власти и вообще любую власть. Однако у Пушкина - ровно наоборот. Поэма заканчивается тем, что после кровавой расправы над Годуновыми народу представляют нового царя.

"МОСАЛЬСКИЙ: Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы.

Народ в ужасе молчит.

МОСАЛЬСКИЙ: Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!

Народ безмолвствует".

 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Краткость - сестра таланта. 18-03-2026 16:26

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Краткость - сестра таланта

О.Генри победил в конкурсе на самый короткий рассказ, который имеет все составляющие традиционного рассказа — завязку, кульминацию и развязку: «Шофёр закурил и нагнулся над бензобаком посмотреть, много ли осталось бензина. Покойнику было двадцать три года».

Однажды Хемингуэй поспорил, что напишет рассказ, состоящий всего из четырех слов, способный растрогать любого читателя. Он выиграл спор: «Продаются детские ботиночки. Неношеные»

 Фредерик Браун сочинил кратчайшую страшную историю из когда-либо написанных: «Последний человек на Земле сидел в комнате. В дверь постучались...»

 Англичане тоже организовывали конкурс на самый краткий рассказ. Но по условиям конкурса, в нем должны быть упомянуты королева, Бог, секс, тайна. Первое место присудили автору такого рассказа: «О, Боже, — воскликнула королева, — я беременна, и не знаю, от кого!»

B конкурсe на самую короткую автобиографию победила одна пожилая француженка, которая написала: «Раньше у меня было гладкое лицо и мятая юбка, а теперь — наоборот». 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
И выражения летучи 18-03-2026 16:25

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

И выражения летучи

Век Астреи
В греческой мифологии Дике Астрея - одна из Ор, богиня справедливости,  дочь Зевса и Фемиды. Дике сообщала Зевсу о всех несправедливостях, творящихся на земле. Время, когда она находилась на земле, было счастливым, "золотым веком". Она покинула землю в железном веке и с тех пор под именем Девы сияет в созвездии Зодиака. Прозвище Астрея
(звездная, небесная), вероятно, связано с представлением о том, что истинная справедливость возможна лишь на небесах. Выражение "век Астреи" употребляется в значении: счастливая пора.

 

Астрея. Богиня справедливости.

 

Варвар

Варвар - презрительное обозначение грубого и некультурного человека. Возникло от "barbaros" - "непонятно болтающий". Так греки называли тех, кто не говорил на греческом языке.

Художник Юрий Дубинин

Возлияние  Бахусу [Вакху]
Бахус (Вакх) - римское имя греческого бога вина и веселья Диониса. У древних римлян при жертвоприношениях богам существовал обряд возлияния, заключавшийся в выливании вина из чаши в честь бога. Отсюда возникло шутливое выражение "возлияние Бахусу", употребляемое в значении: попойка. Имя этого древнеримского бога употребляется и в других шутливых выражениях о пьянстве: "поклоняться Бахусу", "служить Бахусу".

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Нужно знать, чтобы не попасть впросак. 18-03-2026 16:23

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Нужно знать, чтобы не попасть впросак

//img-fotki.yandex.ru/get/6305/19411616.23b/0_a0ea3_c257bf4e_XL

Гордиев узел - трудноразрешимое, запутанное дело, задача, какие-то затруднения. Также Разрубить (рассечь) Гордиев узел - разрешить сложный запутанный вопрос смело, решительно и сразу. От названия сложного, запутанного узла, завязанного, согласно одному из преданий, фригийским царем Гордием, который никто не был в силах развязать. По предсказанию оракула, сумевший распутать этот узел должен был стать властителем всей Азии. Легенда, рассказанная древнегреческими писателями, повествует о том, что лишь Александру Македонскому удалось это совершить - он рассек узел мечом пополам.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Комплементарный или комплиментарный 18-03-2026 16:22

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Комплементарный или комплиментарный

Комплиментарно о русском языке
В последнее время стал обращать внимание, как по радио искажают смысл слов. Выглядит это странно и, я бы сказал, революционно. Раньше такого не было.



Для дикторов радио существовали даже словари, но касались они, конечно, не этимологии, а ударений. Таким образом устанавливался общий для всей страны стандарт произношения.

Например, правильно говорить догово́р, а не до́говор, кварта́л, а не ква́ртал, портфе́ль, а не по́ртфель. С портфелями общую неграмотность победить удалось, а вот с кварталами и договорами дело оказалось сложнее — русский язык сопротивляется, многим почему-то удобнее ставить ударение на первый слог.

Между прочим, в этом нет ничего ужасного. Не знаю, почему народ настаивает на до́говоре, но с ква́рталами более-менее понятно — ударение ставят, как в слове «ква́рта». Почему нет?

При этом нет никакой гарантии, что победит грамотность. Я, например, слово «фольга» начал использовать только лет тридцать назад, когда увидел в словаре: фольга́. В словаре 1960 года было строго указано: фо́льга (не фольга́). Пришлось искусственно изъять его из лексикона — какой смысл выпендриваться, если вся страна ставит ударение на второй слог? Дождался, когда в словарях ударение на второй слог перешло из разряда просторечных в разряд допустимых, а потом стало нормой.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
17 русских слов, которые как ни крути, но дословно перевести на английский не удастся. 18-03-2026 16:21

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

17 русских слов, которые как ни крути, но дословно перевести на английский не удастся

Проживающий в России американец признался, что не может перевести на английский некоторые слова без потери смысла даже через пять лет изучения русского языка.

Одним из самых сложных для перевода слов оказалось «тоска». Американец не смог найти однозначного аналога «русской тоске» в английском языке без потери оттенков, который вкладывают в него носители.

    «Как-то прочитал статью на тему русской тоски и понял, что только человек из России правильно понимает, когда ему грустно, когда тоскливо, а когда апатично», — пояснил гражданин США.

Мы в AdMe.ru уверены, что каждый язык богат и уникален, поэтому так важно обогащать свой словарный запас, чтобы вкусить все прелести их смыслов и тонкостей. 17 русских слов, которые как ни крути, но дословно перевести на английский не удастся.

17 русских слов, которые как ни крути, но дословно перевести на английский не удастся

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
А лежит нам путь далёк: восвояси на восток. 18-03-2026 16:20

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

А лежит нам путь далёк: восвояси на восток


«Восвояси» – это куда на самом деле? Забытый смысл слова, которым мы должны гордиться


Чувствуете, как повеяло стариной и в душе зашелестели берёзоньки, когда кто-то рядом «ушёл восвояси»? Не в том смысле, что жутко радует факт ухода, а слово какое-то тёплое, исконно русское.

Может, это ощущение возникает из-за того, что раньше мы часто встречали слово в детских сказках?

    А лежит нам путь далёк:

    Восвояси на восток,

    Мимо острова Буяна,

    В царство славного Салтана».

    (А. С. Пушкин)


Сейчас «восвояси» – это наречие, которое пишется слитно, без пробелов. В словарях возле него можно увидеть разные пометки: «разговорно-сниженное», «разговорное» и даже «ироничное».

Но когда-то «восвояси» было фразой из трёх слов. Что же она означала?

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Через пень-колоду» — раньше выражение выглядело немного иначе! Что оно означало на Руси 18-03-2026 16:18

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

«Через пень-колоду» — раньше выражение выглядело немного иначе! Что оно означало на Руси

В современном русском языке есть интересное устойчивое сочетание — через пень-колоду. Выражение означает «делать что-то небрежно, плохо, медленно, с перебоями». А что если первоначально оно выглядело немного иначе?

Художник: И. М. Прянишников

Художник: И. М. Прянишников

Для начала нужно разобраться со значениями слов «пень» и «колода».

Пень — это «оставшаяся на корню часть ствола дерева». Слово образовано от того же корня, что и греч. pinax «балка», др.-инд. pinakam «дубина, палка».

Колода — это «короткое толстое бревно; толстый ствол упавшего дерева». Слово «колода» образовано от *kolti (> колоть).

То есть фразеологизм связан с поваленными (или спиленными) деревьями. Но если пень — это оставшаяся часть дерева (торчащая вверх), то колода — это лежачее бревно или его обрубок.

Этнограф С. В. Максимов в книге «Крылатые слова» сделал предположение, что выражение «через пень-колоду» первоначально выглядело как «через пень в колоду». Исследователь объяснял его так: когда после бурелома идёшь по лесу, перешагиваешь через пень, а попадаешь ногой в трухлявую колоду.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Орать благим матом! Как это на самом деле? 18-03-2026 16:17

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Орать благим матом! Как это на самом деле?

  Что вкладывали раньше в слова «благой» и «мат»

 

Художник: Ю. А. Сергеев

Художник: Ю. А. Сергеев

Когда-то давно было такое общеславянское слово *bolgъ — добрый, хороший. От него образовались древнерусское «болого» и старославянское «благо», которое теперь мы употребляем в современном русском языке. Но не всегда «благо» означало «нечто хорошее, доброе»!

В русском языке много слов с корнем благ- / блаж-: благодарность, благополучие, благоразумный, блаженство и другие. Правда, в одном ряду с ними есть слово с противоположным значением: блажь — причуда, прихоть, дурь.

Ещё больше таких слов в русских диалектах: благой лицом — некрасивый, уродливый; благоваться, блажить — плохо себя вести, упрямиться; орать благим матом. Как так вышло?

Исследователь Д. Зеленин считает, что противоположные значения у корня благ- / блаж- возникли из-за табуистического употребления. В белорусском языке у слова «благi» сохранилось древнее значение — плохой, скверный, нездоровый, нехороший на вид.

Наши предки воспринимали слово как нечто материальное и верили, что с помощью слов могут передаваться болезни и другие напасти. Так и появились разные обряды, заклинания и даже проклятия.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен. 18-03-2026 16:16

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен

1Прошляпить
Прошляпить

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.


2Ерунда

Ерунда

Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Грани брани. Откуда произошли ругательства, которыми славится красивый и нежный русский язык. 18-03-2026 16:14

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Грани брани. Откуда произошли ругательства, которыми славится красивый и нежный русский язык

 

 

Наш краткий словарь ругательств, после которого многие неприличные слова покажутся еще неприличнее.

 

Ублюдок

Незаконнорожденный, как известно, появляется на свет в процессе блуда — так что как его еще нужно было называть? В конечном счете изначальный смысл термина, как водится, затуманился, и «ублюдками» без всякой задней мысли могли даже ругать своих наизаконнейших детишек их несдержанные на язык матушки.

Правильное употребление. Арнольд Шварценеггер признался, что у него есть ублюдок от его экономки.

Подлец

Если аристократов — панов и бояр — у славян родовые привилегии освобождали от любых налогов, то «подлый народ» — это был народ, подлежавший налогообложению, а «подлец» — человек, обязанный платить дань, подданный. Постепенно слово стало означать «низкий», «грубый». Так что все мы подлецы, кроме тех, кто умеет успешно скрываться от налоговой.

Правильное употребление. Как гражданин и как подлец, я не могу равнодушно смотреть на неэффективное использование бюджетных средств.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Буква Ы — самая скромная. 18-03-2026 16:12

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Буква Ы — самая скромная

Фото №1 - Буква Ы — самая скромная

Эта буква в русском языке находится на особом положении, а специалисты расходятся во мнениях, объясняя эту специфику

На особом положении

В алфавите есть лишь одна буква, обозначающая гласный, которая никогда не встречается в начале слова, — Ы. Почему ей не досталось первого места? Представители двух отечественных фонологических школ — московской и ленинградской — расходятся в объяснении. По мнению «москвичей», Ы является аллофоном (вариантом звучания) фонемы [и], а значит, не может начинать слово, так как в начале должен стоять основной вариант звука.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Истории фразеологизмов 18-03-2026 16:11

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Истории фразеологизмов

Ни зги не видно
Согласно одной из версий, слово «зга» произошло от названия части конской упряжи — колечка в верхней части дуги, в которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда ямщику нужно было распрячь лошадь, и было так темно, что этого колечка (зги) не видно было, говорили, что «ни зги не видать».
Согласно другой версии слово «зга» произошло от древнерусского «сътьга» — «дорога, путь, стезя». В таком случае смысл выражения трактуют — «так темно, что не видно даже дороги, тропы». Сегодня выражение «ни зги не видно», «ни зги не видать» означает «ничего не видно», «непроглядная тьма».
Слепой слепца водит, а оба зги не видят. (посл.)
«Над землёй висит тьма: зги не видно...» (Антон Чехов, «Зеркало») 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Говори по-русски! 18-03-2026 16:09

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Говори по-русски!

Словарь по замещению англицизмов

 



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии