28 ноября, исполнилось бы 90 лет Константину (Кириллу) Михайловичу Симонову - выдающемуся русскому поэту, романисту, драматургу, публицисту, критику, переводчику, сценаристу и диктору. Плодотворны были его общественная деятельность, уроки наставничества и нравственности для молодых литераторов.
Несколько ярких страниц его биографии связаны с Узбекистаном, где у писателя было много добрых друзей и учеников.И эта статья вот только-только опубликована на сайте "Правда Востока"...
...Это было тридцать лет назад. В канун своего юбилея, в середине ноября Константин Михайлович приехал в Ташкент по приглашению кинорежиссера Малика Каюмова (с ним он познакомился на фронте) и писателя Хамида Гуляма, с которыми готовили полнометражную документальную ленту о Голодной степи. Неделю он пробыл в Гулистане и Янгиере, где часто бывал и раньше, и на несколько дней остановился в Ташкенте, чтобы завершить дикторский текст к фильму и заодно самому его озвучить.
Когда по телефону мы заранее условились о встрече, писатель предупредил: "Только договоримся: никаких разговоров вокруг моего юбилея…". По привычке сказав: "Хоп!", я задумался, ведь редакционное задание "Правды Востока", где, кстати, не раз публиковались оригинальные очерки и стихи Симонова, в частности, в период его проживания в Ташкенте в конце пятидесятых - начале шестидесятых годов, нацеливало именно на знаменательную дату в жизни поэта и прозаика.
В тот ноябрьский день 1975 года в Ташкенте накануне выпал обильный снег, и несмотря на яркое солнце, мороз давал о себе знать. Когда я вошел в холл гостиницы, где журчал фонтанчик и пели канарейки в клетках в окружении зимнего сада, там встретил коллег с Узбекского радио. Оказалось, что у них отказала аппаратура - пока добирались пешком в отель, замерзли батарейки. Пришлось выручать незадачливых друзей, но договорились, чтобы запись шла так, как потечет разговор.
Вскоре к нам в холл вышел высокий, по-военному подтянутый, седой, с улыбкой доброй и открытой Константин Михайлович. Поздоровались. Причем и по-узбекски, и по-русски. Впечатление создалось, будто с ним мы знакомы давно.
Беседа длилась около часа. Правда, поначалу Константин Михайлович предупредил, что минут через двадцать за ним приедет машина, чтобы ехать в "Узкинохронику", где он был давно своим человеком. На наше счастье у киношников дела отодвинулись по прозаической причине - отключилось энергопитание, и мы смогли беседовать, не торопясь. В самый разгар интервью вдруг громко защебетали канарейки в холле.
Слышу голос моей коллеги с радио Лолы Самохваловой, выпалившей в ту минуту: "Константин Михайлович, может, прервемся? Ведь птичьи голоса мешают записи…". На это Симонов отпарировал своим хрипловатым гортанным голосом: "Разве птицы могут мешать радио?!"…
Вновь и вновь прокручиваю ленту с чуть картавым симоновским голосом (в детстве он не выговаривал "р" и "л", поэтому вместо Кирилла взял имя Константин) и не верится, что его нет с нами уже более четверти века.
Да, нет и симоновской могилы, ибо писатель, как известно, завещал свой прах развеять там, где он впервые принял бой летом сорок первого на шестом километре дороги из Могилева в Бобруйск. Там среди елей и кленов проезжий и сейчас увидит валун, на котором знакомое размашистое факсимиле Константина Симонова. С тыльной стороны камня вмонтирована литая доска: "… Всю жизнь он помнил это поле боя 1941 года и завещал развеять здесь свой прах". Кто бы тут ни останавливался и в наши дни, обязательно снимет шляпу перед поэтом-бойцом, писателем-воином. Постоит, помолчит у камня на Буйническом поле….
Напомним, что с мандатом газеты "Красная звезда" Константин Симонов прошагал по разным фронтовым дорогам, носил поочередно воинские звания интенданта второго ранга (после окончания курсов военкоров еще в середине июня сорок первого), старшего батальонного комиссара (в 1942 году), подполковника (в 1943 году) и полковника - уже после окончания войны.
На вопрос: "Военная тематика в вашем творчестве занимает ведущее место и поэтому,
| ||||||
[700x]
|
Все мы, забирая в свой блог чужой пост,ставим ссылки на блог автора или источник или на сайт, откуда взят материал. Но просто ссылка-это скучно.Я решила вас немного повеселить и сделала немного кнопочек-переходов со смешными гифками. Пользоваться ими очень просто. Берете код из окошечка под нужной вам кнопкой, переносите к себе в блог, и вместо слов АДРЕС ССЫЛКИ ставите ссылку на тот сайт или блог, откуда взят ваш материал. Интересных вам постов! И улыбнитесь!
|
Ваши судьбоносные годы:
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Пойти узнать свои судьбоносные годы: http://uborshizzza.livejournal.com/958040.html
[показать]Астрономы нашли планету, которая настолько идентична Земле, что там вполне могут жить существа, похожие на людей.
Астрономы нашли убежище инопланетян (Beenergy.RU)
В начале профессиональной деятельности Ольшанский много работал в графике, иллюстрировал книги, журналы и газеты, но постепенно стал больше внимания уделять живописи. С 1983 года он постоянный участник областных, республиканских и зарубежных выставок, а с 1989 года – член Союза художников России.
В зрелые годы Борис Ольшанский увлекся ведическими истоками древней Руси, мифами и легендами славян. Он проникает в глубины сакрального мира, и ему открывается неописуемая красота Великой Богини, которая является озарённым в виде светящейся Небесной Девы («Берегиня») или волшебной птицы («Богиня Царевна»). На полотне одарённого художника оживает сказочный подводный мир Морского царя из архаичной новгородской былины о купце-гусляре «Садко». Мастер воссоздаёт романтический образ могущественного «Волха-Всеславича», со знанием дела изображает древние языческие обряды «Клятва Сварожича», «Ночь на Ивана Купалу», «Русалии». И художнику удается передать магию волшебного действа, тайну как тайну. Особое место в творчестве Ольшанского занимают исторические сюжеты на героические темы: «Предание о Святославе», «Сеча на Днепре», «Слово о полку Игореве», «Пересвет на поле Куликовом», «Посторонись, государь!», «Русский реквием» и др. Внутренним слухом он слышит голос забытых предков, возвращающихся из глубины веков в Настоящее. Воссоздавая образы прошлого, мастер идёт не путём фантастического вымысла, а следует строгим правилам исторической реконструкции деревенского и городского быта. Он вникает в подробности народного костюма и старинной архитектуры, опирается на свидетельства современников той или иной эпохи либо на лично пережитый опыт. Этот исторический романтизм, истинно русский по духу, благородный по содержанию и безупречный по стилю, порождает новый миф о Рождении Воина, защищающего родную землю и исконную традицию. Геракл XXI века наследует лучшие черты у былинных чудо-богатырей («Ночь Воина», «Иван Вдовий сын», «Поход Вольги»). Царю-младенцу старшие воины передают священный меч, ибо ему предстоит суровая битва во славу нашей Руси и |
[320x238] Источник
[135x320]От этого Остап Бендер, герой бессмертной дилогии, цитаты из которой до сих пор украшают современную речь, никак не пострадает. Он сильно популярен не только как совладелец конторы «Рога и копыта», но и как памятник. Остап отмечен в двух десятках изваяниях на территории постсоветского пространства. Как утверждает Евгений Евсиков
[показать]«Книга дает вам необходимые слова, чтобы читать и перечитывать их, когда вы хотите – в постели, за столом или растянувшись на полу – и как вы хотите – не спеша, быстро, подряд или по кусочкам. Но главное – книга дает вам слова, к которым вы сами подбираете картины, возникающие в вашем воображении. Вы знаете, как выглядит д`Артаньян и Дон-Кихот, и это – ваш д`Артаньян, ваш Дон-Кихот – ваша личная собственность, ваша на всю жизнь…Никогда не будет придумано что-либо подобное книге – способное дать вам как раз столько, сколько нужно, и никогда – слишком мало или слишком много, дать вам одному целую вселенную».