Британский Дизайнер Филиппо Скуфф всегда создавал самые стильные и очень красивые коллекции, которые прекрасно бы подошли для показов Милана или Парижа. Он умеет создавать женственные и элегантные образы, не забывая о стильных фасонах и самых интересных деталях.
Его бренд Daks является самым частым игроком модного марафона в Лондоне, и в этом году исполнилось 7 лет, как он представил свою дебютную коллекцию. В этот раз вас порадуют не только красивая одежда, но и приятная цветовая гамма, женственные аксессуары и нескучные принты.
[показать]
[640x539]
[показать]
Обвисший овал лица невозможно скрыть одеждой, а косметические средства дадут лишь временный эффект. Ни одно косметическое средство, даже самое дорогое, не позволит Вам чувствовать себя молодой и красивой достаточно долгое время, их действие проходит слишком быстро, а поход к косметологу оборачивается постоянными тратами денег и времени. Ревитоника способна дать Вам то, ради чего многие женщины тратят неимоверные сумы на пластические операции, на специальные омолаживающие уколы ботокса, на лимфодренаж. Ревитоника – это ваш скульптор лица, который будет работать вместе с вами над созданием вашего идеального профиля и красивой подтянутой кожи.
[236x68]
[показать]
[показать]
Ничто так не раздражает языковых пуристов, как путаница с глаголами «одеть» и «надеть». По ним, как и по роду кофе, многие определяют культурный уровень собеседника. Но только ли дело в «одеть» и «надеть»? Почему лишь эта парочка отдувается за остальных? Здесь собрано 10 пар слов, в которых чаще всего допускаются ошибки.
[680x450]
[показать]

[400x600]«
[показать]
За мной погоня, спрячьте меня в президентском люксе.
I am being chased, can you hide me in your Presidential Suite?
Я не могу есть грибы — я им обещал.
I can not eat mushrooms — I’ve promised them.
Эта бабушка уже мертва две станции.
This old lady has been dead for two stations already.
Извините, я не говорю на вашем варварском языке.
Sorry, I do not speak barbarian.
Я разнорабочий в филармонии — кладу кафель на музыку.
I am a handy-man in a philharmonic. I’m setting tile on the music.
Я уже устал повторять — это не чешуя!
How many times should I say this is not a scale!
Скажите, в вашей стране можно делить на ноль?
Can I divide by zero in your country?
Эти корнишоны кого угодно собьют с толку.
These pickles are confusing.
Где в вашем крематории сувенирная лавка?
Where is the souvenir shop at your crematory?
Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
I have no idea how this dead whore got into my room.
Отпустите, у меня есть право на звонок авокадо!
Let me go, I have a right to call my avocado!
Я обещал своей семье привезти сердце неверного.
I’ve promised my family I’d bring them the heart of the infidel.
Где я могу найти стоматологию с самообслуживанием?
Where I can find a self-service dentist office?
В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности?
Does your primitive language have any words of gratitude?
[800x]