[показать]
[показать]Смотрите, что я нашла! Вяжется вроде просто, а смотрится потрясающе! Только вот что-то не знаю как ЭТО обозвать, если есть варианты - предлагайте!
Взято из альбомов на flickr
Люди окружали бабочек легендами и мифами. Древние представления о них связаны с самыми главными для человека понятиями: жизнь и смерть, душа, любовь, счастье.
Во многих странах бабочка - это символ любви, счастья и багополучия. Считается, что исполнится самое заветное желание, подержав бабочку в руке и отпустив её на волю.
В мифах Эллады бабочки часто являлись символом любви, а на древнегреческом языке бабочка и душа назывались одним словом – «психе». Психея – жена Эроса изображалась прекрасной девушкой с крыльями бабочки. Древние греки и римляне называли словом «Психе» и душу и бабочку.
В Японии считают, что увидеть бабочку у себя в доме – к счастью: бабочка символизирует все лучшее в жизни человека. Поэтому ритуальный «танец бабочек», выражающий радость жизни, традиционно открывает в этой стране торжественные шествия и праздники.
Взято из альбомов на flickr.
[172x315] | [436x315] | [157x310] |
[178x300] | [250x300] | [300x300] |
[308x98]
[показать]
[285x20]
[285x20]
[показать] Омияге - это традиционный японский сувенир, который привозят из путешествия друзьям и коллегам. Чаще всего это сладости. Но не будешь же дарить сладости горстями. И японцы придумали дарить конфеты в мешочках. И вот теперь такой мешочек есть и у меня.
|
[302x400]
[302x400]
Однажды, когда ученики попросили Хинг Ши рассказать им, о пути человека к мудрости, он сказал им:
— Путь человека к мудрости похож на путь шёлка, который берёт своё начало от гусеницы шелкопряда, постепенно превращаясь в прекрасную, крепкую ткань. Подобно гусенице, совершающей шесть шагов превращения в шёлк, проходит человек похожий путь к мудрости.
— Как это? — изумились ученики, — расскажи нам, Учитель.
— Первый шаг — шаг рождения, — начал Хинг Ши, — как и гусеницы, приходит человек в этот мир голым и беспомощным.
[показать]Читать далее
[311x467]