Лечение варикозного расширения вен будет более
успешным, если правильно организовать питание.
- Исключите из вашего меню все сладости, кроме меда
. - Ешьте побольше сырых овощей и фруктов.
- При варикозе необходим витамин Р (рутин), который укрепляет стенки кровеносных сосудов, регулируя их проницаемость. Особенно благотворно его воздействие в сочетании с витамином С. Много рутина содержится в гречневой каше, в белой кожице, находящейся под оранжевой кожурой апельсина, листьях руты душистой, черноплодной рябине, вишне, черной смородине, зеленом горошке, лимонах, плодах шиповника, грейпфрутах, перце зеленом, малине, петрушке, зеленом луке, хрене, капусте, моркови
Здесь в любое время года Вас ждёт сказка
[700x505]
Основал «Поляну сказок» в 1960 году добрейшей души человек — народный умелец Павел Павлович Безруков. Сказочный уголок быстро завоевал популярность, особенно среди детворы. А вскоре и другие мастера начали привозить свои работы на радость малышам. Впрочем, взрослые также с удовольствием приходят на «Поляну сказок», чтобы окунуться в мир детства и встретиться с любимыми героями.
[700x525]
[700x492]
[700x465]
[640x453]
[700x532]
[700x430]
[700x524]
[700x430]
[640x451]
[700x466]
[640x362]
[700x494]
[640x480]
[700x430]
[x430]
|
Джордж Элиот – один из признанных классиков английской литературы. Тем не менее, немногим известно, что под псевдонимом Джордж Элиот скрывается… женщина. И не просто женщина, а одна из самых образованных и разносторонних женщин своего времени.
Мэри Энн Эванс (настоящее имя Джорджа Элиота) родилась 22 ноября 1819 года в провинциальной Англии. Ее отец был строителем и по совместительству плотником. Мать вела хозяйство, и была известна как женщина несгибаемого характера, практичная и деятельная.
У трех детей, Кристины, Айзека и Мэри Энн было немного развлечений в небольшом скучном городке. Дважды в день мимо их дома проезжала почтовая карета с кучером в ярко-красной ливрее. Следить за проезжающей каретой и было самым большим развлечением детей. Позже Мэри Энн так описывала жизнь в родном городе: «Здесь жили сильные мужчины, которые по утрам возвращались с угольных копей, они сразу валились на грязную постель и спали до темноты. Вечером они просыпались только для того, чтобы потратить большую часть своих денег с друзьями в пивной. Здесь жили рабочие с ткацкой фабрики, мужчины и женщины, бледные и изможденные от долгой работы допоздна. Дома были запущены, так же, как и маленькие дети, ибо их матери все силы отдавали ткацкому станку».
У каждого из нас есть своя любимая сказка и даже свой любимый писатель-сказочник. Наше время позволяет делать небольшие открытия и узнавать благодаря нашим детям новые имена, новых авторов. Имя английской писательницы Беатрикс Поттер (Элен Битрикс Поттер, англ. Beatrix Potter) известно и неизвестно в России: на русский язык до настоящего времени было переведены всего две ее сказки "Ухти-Тухти" и "Питер Кролик". Как говорят специалисты-переводчики веселые сказки Беатрикс сложны для перевода в силу своей... простоты.
Беатрикс Поттер Кролик с чашкой чая
Но тем не менее уже в 2009 году вышло еще несколько переводов ее сказок на русский язык. Герои сказок Беатрикс Поттер - лесные жители, всеми любимые зайцы, белки, мыши, лягушки. Беатрикс не только писала тексты сказок, но и сама их иллюстрировала изящными и нежными акварелями, отличающимися тонким лиризмом и мягким юмором.
Беатрикс Поттер (Beatrix Potter) является одним из самых известных в мире автором детских сказок и иллюстратором. Её прекрасные истории любят и дети, и взрослые во всём мире.
Пушкин А.С. - У Лукоморья
Исполняет Boris Vetrov
СКАЗКИ ПУШКИНА БОНДИ С.М. Сказки в русском народном духе Пушкин писал на протяжении почти всего своего творчества, с 1814 до 1834 г. Они резко разделяются на две группы: ранние (до 1825 г.) и поздние. Наше представление о пушкинских сказках, как о важной и серьезной области его поэзии, относится только к поздним его сказкам ("Сказка о попе", "О медведихе", "О царе Салтане", "О рыбаке и рыбке", "О мертвой царевне" и "О золотом петушке"). Ранние сказки Пушкина, а также поэмы на сказочные сюжеты ("Бова", "Царь Никита и сорок его дочерей") вовсе лишены подлинной народности, свойственной зрелому пушкинскому творчеству. В них мы не найдем ни выражения чувств и интересов народа, крестьянства, ни сознательного усвоения и переработки форм и приемов устного народного творчества. Пушкин в них лишь использует отдельные элементы народной поэзии: сказочный сюжет или мотив, имена сказочных персонажей, отдельные обороты народного стиля и языка. Подобным образом использовали народное творчество почти все русские писатели XVIII и начала XIX в. Устная народная поэзия сопровождала всю жизнь крестьянина, от рождения до смерти, от колыбельной песенки до похоронного причитания. Повсюду в народе пелись песни, рассказывались сказки. Пели ямщики в пути, песни звучали во время работы и в праздники, в хороводах и на свадьбах, пели и рассказывали на зимних посиделках. Весь быт народа, его страдания и радости, его борьба, его исторические воспоминания - все это получало выражение в народной поэзии, в песнях, былинах, сказках, преданиях, передававшихся от поколения к поколению, обновлявшихся или создававшихся впервые. Писатели XVIII и начала XIX в. с детства были окружены этой стихией народной поэзии. Она, естественно, проникала и в их собственное творчество. Подражания народным песням или сказкам писали почти все поэты, независимо от их социальных и политических взглядов: и Сумароков, и Державин, и Радищев, и Карамзин, и Дельвиг, и Жуковский, и Катенин, и многие другие. Но из всего богатого и разнообразного моря народной поэзии дворянскими писателями того времени воспроизводились почти исключительно темы и сюжеты, не затрагивающие социальных противоречий крепостной действительности: лирические любовные песни и волшебные сказки. Иногда, как в ранних сказках и поэмах Пушкина (или в "Бове" Радищева), народные образы привлекались для создания грубовато-эротических картин и сюжетов. Переход Пушкина в середине 20-х гг. к реализму сопровождался у него глубоким интересом к народу. Юношеский лирические сетования на судьбу крепостного крестьянина ("Увижу ли, друзья, народ неугнетенный?"), романтический горькие жалобы на отсутствие революционных настроений п народе ("Паситесь, мирные народы! // Вас не пробудит чести клич") заменяются теперь пристальным и проницательным изучением народа, его жизни и потребностей, его "души". Этому изучению содействовало пребывание поэта в ссылке в Михайловском в самом тесном общении с крестьянами, и дворовыми. В отличие от декабристов Пушкин старается подойти ближе к народу, понять его интересы, мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что все чувства и мысли народа выражаются в его поэтическом творчестве. И Пушкин принимается внимательно изучать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, заставляет свою няню снова рассказывать ее сказки, знакомые ему еще с детства, - теперь он по-иному их воспринимает, ищет в них выражения "народного духа", вознаграждая тем "недостатки проклятого своего воспитания" {1}. Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения народной поэзии: он стремится проникнуть в нее, творчески овладеть ее содержанием и формой, научиться самому создавать такие же песни и сказки, какие создавали безыменные народные поэты. И это ему удалось настолько, что до недавнего времени некоторые из его произведений в народном духе (например, "Песни о Стеньке Разине") исследователи принимали за записи подлинно народных песен. В отличие от всех предшественников, Пушкин в своих "подражаниях" касается прежде всего социальных и политических тем
" Искусство, ...ты ведешь меня дальше, зовешь к себе ближе, ты хочешь, чтобы я только тобой и жил, тобой любовался, чтобы все существо мое принадлежало только тебе, чтобы отрекся я ... от всего-всего на земле, кроме тебя...
... Ты любишь только того, только тому раскрываешь красоту свою несказанную, кто знает все и от всего для тебя отрекся - ... потому ты прекрасно, как жизнь." Ефим Честняков. Из письма И.Е. Репину 23 апреля 1902 года.
Этого замечательного художника, с которым я хочу познакомить и вас, я встретила как-то на полке книжного магазина на обложке книги "Ефим Честняков" (Новые открытия советских реставраторов). Составителем книги был и ныне здравствующий Великий Открыватель забытых художников российской глубинки Савелий Васильевич Ямщиков. Его я тоже считаю своим учителем, ибо он, не ведая сам того, научил меня останавливаться, когда вижу новое, может быть и не принятое и не модное, но интересное, в искусстве, да и в обычной жизни тоже.
Вот эта книжица.
[510x699]
http://redicule.ru/vyazanaya-sumka/podklad.-ili-v-...vse-dolzhno-byt-prekrasno.html
[показать]"Роскошь – это когда изнанка так же красива, как и лицо”
Коко Шанель
Как часто нам встречаются вещи, которые при первом взгляде очень нравятся, но при ближайшем рассмотрении разочаровывают. Очень неприятно, когда это происходит с изделиями ручной работы, а говоря конкретнее, с сумочками. Такие ситуации подрывают доверие и авторитет мастера.
Вот поэтому в нашей с вами сумочке все должно быть прекрасно. Не больше, ни меньше. Каждая деталь должна быть завершенной. Не важно, делаете ли вы вещь для себя, в подарок или на продажу. Всегда стремитесь к совершенству.
Сегодня поговорим о подкладе сумочки
Когда мы дефилируем по улице, собирая восторженные взгляды с какой-нибудь неземной красоты сумочкой, никому и в голову не придет подумать, как она выглядит изнутри.
Но мы-то знаем.
Вот несколько простых правил, которые стоит учесть
|
«Самым тяжелым образом эмиграцию перенесла наша четырехлетняя дочь. Она практически
перестала с нами разговаривать, молчала полгода. Позже, когда Ева уже прекрасно освоила иврит и у нее здесь появилось множество подружек, на нее вдруг стала накатывать какая-то недетская тоска, причину которой ребенок сам себе не мог объяснить. Ведь Ева просто не знала слова «ностальгия», — вспоминает Дина Рубина. Вот уже больше 20 лет писательница живет в Израиле. –Прошлой осенью я привезла дочь с зятем в Москву. Гордая Ева показывала мужу город своего
Этот стильный мешочек похож на мешочек из индейских тканей. Связанный из пряжи различных оттенков, напоминающих о драгоценных камнях, он украшен маленькими зеркальцами и вышивкой. Сумка закрывается на стягивающий ее кожаный шнурок. Другой кожаный шнурок служит плечевым ремешком.
Размеры готового изделия:
прибл. 28 х 24 см

http://mastera-forum.ru/viewtopic.php?f=7&t=203&start=40
[388x454]
[390x454]
Работаю с одной хорошей женщиной, сдружились моментально. Она рассказала, как когда-то у неё украли киоск. У меня любимый човет на все случаи жизни - "Напишите об этом в интернете!" Вот и пишу:
20 апреля 2010 года ей позвонила родственница Катя и спросила:
- Люся, ты что, киоск продала?
- Нет, ничего не продавала.
Катя видела, как увозили её недавнокупленный киоск, дала телефон этого ухаря. Трубку взяла жена и заявила, что данного гражданина нет дома.
В милиции Люсю Николаевну долго мурыжили, киоск не нашли и поныне. А мне жалко, и киоск, и хорошего человека.
[970x666]
Наверняка не проходит и дня,чтобы мы не брали в руки книгу. Мы читаем, собираем для коллекции, дарим, тем более хорошая книга всегда считалась лучшим подарком. Говорят, что нельзя судить о книге по обложке, и это верное утверждение. Однако, ниже мы рассмотрим самые удивительные дизайнерские книги, которые изменят ваше представление об обложках, да и о книгах в целом.
Самая большая книга в мире
«The Codex Gigas» оригинальное название этой книги, но она еще известна как «Библия Дьявола». Кем и почему она была написана до сих пор неизвестно. Легенда гласит, что ее написал монах, которого заперли за нарушение монашеских принципов, и он поклялся всего за одну ночь написать самую большую рукопись в мире. Когда он понял, что не сможет выполнить свой обет то стал молиться дьяволу и тот услышал его молитвы.
[535x600]
«…А когда рухнет последняя стена, я растеряюсь от пустоты. И пройдет немало времени, прежде чем я свыкнусь с новым для меня препятствием и новым врагом – пустотой. И до сих пор не знаю, что страшнее – стена или пустота?»
из книги "Трава, пробившая асфальт"
Я всех давно простила. Особенно я это осознала, когда начала писать автобиографию, такую тяжесть нельзя в себе держать, можно, в конце концов, надорваться.
из интервью с Т. Черемновой
[ читать онлайн или скачать | заказать на озон | оставить отзыв на сайте автора ]
Тамара Черемнова с 6-ти лет жила в социальных учреждениях. Так сложилось в ее судьбе, что родилась она инвалидом и самостоятельно не может даже ложку держать. Весь фокус в том, наверное, что при этом она нашла способ не существовать, не доживать свой век, а именно ЖИТЬ.
Ощущения от книги - это просто частный голос и вряд ли будет многими услышан. Не хочется употреблять громких слов, но чувствуется, что человек всего себя вложил в эту автобиографическую повесть, опустошил себя. Зачем? Видимо, очень хотелось быть кем-то услышанным. И послушать есть что.Читать далее