[497x700]
Для людей моложе 30, вероятно, это имя может показаться незнакомым, однако, Рафаэль был популярен в Испании как 20 лет назад, так и сегодня. Поклонники певца называют себя рафаэлистами.
C 60-х годов популярность Рафаэля остается на постоянно высоком уровне. Особенно в испаноязычном мире. В наших странах (в бывшей единой стране) фильм "Пусть говорят" и длительные турне по многим городам в 70-х годах сформировали устойчивый интерес к Испании, испанской культуре. В те времена информации об Испании практически не было. Рафаэль пробил "окно" в Испанию и наоборот.
Очень странно, что об этом сейчас не особенно вспоминают.
В современное время популярность постоянно выступающего певца так высока, что на его концерты очень сложно купить билеты. Иной раз и невозможно. В декабре 2006 года Рафаэль выпускает очередной новый диск с новыми песнями, каждая из которых могла бы стать самой лучшей.
[450x50]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Гульчехра — это очень нежная курица, приготовленная с добавлением сметаны (сливок или молока), обязательно нужно положить специи и чеснок, а для того чтобы соус получился гуще добавляют муку. Гульчехра получается очень нежной и вкусной, а соус съедается до последней капельки. На гарнир можно сделать пюре или отварить макароны. Попробуйте гульчехру — это очень вкусно!!!
[показать]
Ингредиенты:
куриное мясо (можно с костями) 400 гр,
лук 2 шт (100 гр),
чеснок 5 зуб,
мука 1 ст. ложка,
молоко 50 мл,
сметана 4-5 ст. ложки, вода или бульон 150-200 мл,
зелень, соль и перец по вкусу, хмели-сунели 1/2 ч. ложки, тмин 1/3 ч ложки, сахар 1/2 ч ложки.
Приготовление:
Мясо порезать небольшими кусочками, лук полукольцами. Обжарить лук до золотистого цвета отдельно.
Мясо обжарить до легкой корочки.
В молоке перемешать муку, чтоб не было комочков.
Добавить к курице молоко, сметану, воду или бульон, соль, сахар, специи. Перемешать, тушить 5 мин.
Затем добавить лук. Тушить до готовности, помешивая (под крышкой).
В самом конце добавляем давленный чеснок и мелко порезанную зелень.
Гарнир подойдет абсолютно любой! Источник
[403x500]Старшая дочь Пушкина была названа Марией в честь своей прабабки - Марии Алексеевны Ганнибал. Через две недели после рождения дочери Марии Пушкин шутливо писал княгине В. Ф. Вяземской: «Представьте себе, что жена моя имела неловкость разрешиться маленькой литографией с моей особы. Я в отчаяньи, несмотря на все мое самомнение».
[показать]
Роберт Джулиан Ондердонк (англ. Robert Julian Onderdonk) - американский художник-импрессионист, более всего известен своими пейзажами с доминированием голубого цвета (см. спойлер The Bluebonnets).
Ондердонк родился в 1882 г. в Сан Антонио, Техас. Его отец, Роберт Дженкинс Ондердонк, был довольно известным художником-пейзажистом, но карьера его, по большому счету, не сложилась, посему он сосредоточился главным образом на преподавании. Ондердонк-младший уже с самого раннего возраста демонстрировал недюжинные способности к рисованию, и с пяти лет говорил о том, что хочет стать художником. Свои первые уроки он получил от отца, который, впрочем, не очень поощрял увлечение сына, так как не понаслышке знал о нелегкой материальной стороне жизни людей искусства. Тем не менее, со временем он зачисляет сына в свой художественный класс, а затем в 1901 г. дает добро на продолжение обучения и позволяет ему отправится для этого в Нью-Йорк.
[844x535]Опубликовано anastasiyasneg
Оскар Бентон - "Bensonhurst Blues" (1981)
Сегодня утром случайно услышала по радио одну из своих любимых песен и даже сама удивилась тому, что ее нет у меня в музыкальной коллекции. Когда-то давно, больше 30 лет назад, я впервые услышала эту песню в кино, она настолько врезалась в память сразу, может быть еще и потому, что в фильме снимался Ален Делон.:) Мотив привязался настолько, что я ходила и постоянно напевала « буй-буй-буй-буй», уже муж надо мной подшучивал :). Тогда я решила отыскать эту песню в киосках звукозаписи. Названия я не знала, имени певца тоже, вот и стояла я у каждого киоска и напевала этот припев, но то ли я плохо пела, то ли они и правде еще не видели фильм, но все продавцы дружно говорили нет… Отчаявшись найти песню, где-то уже в двадцатом киоске, я просто купила сборник иностранных песен и чуть не заплакала, когда дома включила магнитофон и сразу первая песня в сборнике оказалась именно этой!
Немного истории из интернета: песня была написана Арти Капланом и Арти Корнфильдом и выпущена в 1973 году в альбоме Каплана «Confessions Of A Male Chauvinist Pig». Чуть позже, в 1979 году эту песню исполнил Оскар Бентон и именно это исполнение мне кажется лучшим, в этом варианте песня звучала в фильме «За шкуру полицейского».
Бенсонхёрст – это один из районов Бруклина, Нью-Йорк в начале ХХ века заселенный иммигрантами: евреями и итальянцами. В некоторых переводах слово «blues» рассматривается как название стиля музыки, что вполне уместно, но в данном случае, значения «грусть», «тоска» мне кажутся более подходящими. Это песня о человеке успешном, но терзаемом изнутри какими-то давними чувствами и воспоминаниями, о человеке, которого не отпускает прошлое.
Исполнение Оскара Бентона:
Виктория Евсеева
ЭМИГРАНТСКИЙ БЛЮЗ
Был ты бесстрашен -
И удача у ног.
А твоя секретарша (ха!)
Говорит, что ты – Бог.
О делах - улыбаясь,
О деньгах - наизусть.
Но, как пёс, увязалась
Эмигрантская грусть.
Благодетель рекламный,
Угощаешь меня
Сигариллой шикарной:
«Как работа, семья?»
Фотографии тоже –
Яркой жизни мазки.
Снять фотограф не сможет
Эмигрантской тоски.
Ты акцент своих предков
Выжигаешь огнём.
Русский помнишь, но редко
Что-то скажешь на нём.
Ты в фаворе и в моде,
Ты - успеха король.
Только сердце изводит
Эмигрантская боль.
Твой пример мне поможет
Сделать выбор. Клянусь:
Мою душу не сгложет
Эта боль, этот блюз.
Не пиши, обещай мне
Не тревожить звонком.
Нет меня. Совещанье.
… И тебя – с Рождеством.
Примечания автора варианта перевода:
Это – песня из фильма «За шкуру полицейского» (Франция, 1981 г., реж. и исполнитель главной роли – Ален Делон). Также она включалась в одноименный альбом "Bensonhurst Blues" (1981).
Bensonhurst - эмигрантский район в Нью-Йорке, а Parkway - улица в этом районе.
В переводе я не использовала географическую привязку и французское происхождение ЛГ заменила на русское.
http://www.stihi.ru/2009/07/10/3330
Опубликовано на "Эхо успеха" 10.07.2009
[530x312]То, что Вы прочитаете, может полностью перевернуть Ваше представление о здоровье и о современной медицине и таким образом радикально изменить Вашу судьбу и судьбу Ваших близких. Текст переведен на русский язык и напечатан с сохранением авторской лексики в 1995 году. [530x530]Доктор Уоллок очень популярен в США. В 1991 году был выдвинут на соискание Нобелевской премии. Мне очень приятно встречаться со всеми Вами. Я вырос на ферме, на западе графства Сент-Луис. В 50-х годах мы начали с разведения мясных коров. Если Вы знакомы с разведением домашнего скота, Вы, наверное, знаете, что единственный путь заработать в сельском хозяйстве — это вырастить собственные корма, собственные кукурузу, соевые бобы, сено. На мельнице для нас размалывали кукурузу, бобы и сено, добавляя туда множество витаминов и минералов. Так мы готовили корм для коров. Через 6 месяцев этих коров можно было уже выставлять на рынок; мы производили отбор, оставляя лучшее поголовье для себя. Что интересно, делая это для коров, мы сами, представьте, не принимали никаких минералов и витаминов, а ведь мы были молоды, хотели прожить 100 лет без всяких болей и недомоганий. Это меня очень волновало, и я спросил своего отца: «Папа, скажи, почему ты и для нас не делаешь то же, что и для коров?» И тогда отец подарил мне мудрую мысль, он сказал: «Помолчи, парень, ты должен ценить то, что ежедневно ешь свежие продукты с фермы, надеюсь, ты это понимаешь?». Я, конечно, не стал больше приставать, не хотел лишиться обеда или ужина. Затем я поступил в сельскохозяйственную школу и, получив научную степень, стал специалистом по животноводству, по полевым культурам и почвоведению. После этого поехал на 2 года в Африку. Там мне удалось исполнить свою мальчишескую мечту, я работал с Мауром Паркинсом. Это великолепный человек. |

[351x480]
[показать]Святой Мученик Князь Владимир Палей
"Флора"
"Фантастический сон"
"Паганини"
[показать]