Тюбинген – Она учится в Тюбинге, не имеет квартиру и проводит большую часть своего времени «на колесах»: Leonie Müller экономит на плате за жилье и живет в электричках немецких ж/д.
23 летняя Leonie Müller оплачивает «Ж/д-карту 100» с бесплатной поездкой вместо платы за квартиру и катается туда сюда с мая между университетом и станциями. С тех пор, значительную часть ее жизни и работы играет место в электричке. О ее необычном способе рассказали несколько молодежных каналов "DasDing" и "SpiegelOnline", он также являлся частью медиа-исследований, еще девушка общалась с немецкой прессой.
Leonie Müller общается со своей подругой в Кельне. И где же она спит? «Днем дремать в поезде хорошо, но вообще не спишь! Слишком неудобно, и не можешь следить за вещами, если спишь», говорит Леони. Она ночует у друзей и в различных семьях.
Leonie Müller говорит, что идея возникла внезапно. Она поссорилась со своей арендаторшей в Штутгарде и больше не хотела там оставаться. «Все началось в Кельне и пришло «озарение», вообще больше самой нигде не жить». В поезде нет проблем с личной гигиеной: «Я считаю, что там не тесно и не противно».
Получать внимание первого СМИ было слишком лично и непривычно. Она понимает, что ее тема – предмет дискуссий, так как она косвенно провоцирует. У каждого есть квартира, а у нее нет.
Представитель немецкой ж/д считает хорошим способ Мюллер путешествовать. «Приятно замечать, что есть уверенные пассажиры и кто-то показывает, как с пользой можно провести время в поезде». Такое интенсивное использование «ж/д-карты 100» - совершенно нормально. «Много людей большую часть времени проводят в поездах, и в этом нет ничего необычного».
Ранее менеджер АХА Моритц фон Кампенхаузен (Moritz von Campenhausen) сегодня – менеджер по персоналу фирмы Egon Zehnder работает со всеми страховыми компаниями. Мы (GDV.de) обсуждали актуальные задачи, стоящие перед страхованием, и почему отрасль разностороннего управления (Diversity Management) является важным инструментом, играющим не маловажную роль в будущем.
Интервью брал Деннис Шмит-Бордеманн (Dennis Schmidt-Bordemann)
Многие компании хотят быть разносторонними, например, принимают больше мужчин-мигрантов или женщин, в качестве рабочего персонала или на руководящие должности. Поэтому большинство работают страховыми агентами. При этом существует мнение, что эти действия помогают развивать Diversity Management. Не считаете ли вы это некоторым преувеличением?
Моритц фон Кампенхаузен: Нет, не сколько. Раньше Diversity Management чаще всего был прикрытием. В основном это касалось женщин на руководящих должностях. Теперь же Diversity Management – действительно важнейший инструмент. У того, кто это не осознал, могут быть серьезные проблемы в будущем. К страховым агентам это имеет прямое отношение.
Почему к страховым агентам?
Моритц фон Кампенхаузен: Потому что им нужны перемены, новые умы и идеи. Тот, у кого за плечами 15 лет успешного управления рисками, несмотря на опыт и знания, может не подойти для бизнеса в эпоху цифровых технологий. Бизнес радикально поменялся. Компании должны быть быстрыми, гибкими и креативными для конкуренции из-вне. Таким образом, вам нужны новые люди, которые могут создавать структуры и продукты соответствующие новому времени. Без просчитанной стратегии и Diversity Management – у вас будут трудности в бизнесе. И вы не сможете развиваться в полной мере.
Diversity Management делает страховые компании настолько инновационными?
Моритц фон Кампенхаузен: Да. Для новых идей вам нужны люди с разными мнениями. А с ними приходит и ответственность. Поэтому страховые агенты находятся на одном уровне. Если вы спросите: Кто лучший менеджер? У кого есть право продвигаться дальше по карьерной лестнице? Вы получите те же самые ответы. Нужно двигаться дальше. И при этом лучше использовать Diversity Management.
Звучит, как радикальная структурная перестройка для кадровой политики и компании в целом.
Моритц фон Кампенхаузен: Радикально меняется все вокруг нас. Поэтому страховщики также должны меняться. Это не значит, что каждый день нужно придумывать нечто новое. Компания должна соблюсти тяжелый баланс между текущим успешным бизнесом и создать что-то новое с устоявшейся структурой для дальнейшего развития бизнеса. Что трудно сделать без Diversity Management и стратегической дальновидности.
Как будут проходить изменения с Diversity Management?
Моритц фон Кампенхаузен: Diversity Management может дать ответы на такие вопросы:
Эти цели нужно четко определить. При этом ясно понимать, что их реализация будет довольно длительным процессом. Такая большая организация, как страховая компания, просто не может себе позволить «раскидываться ресурсами». Порыв, пригласить кого-то из силиконовой долины, потерпит неудачу без стратегии. Из-за не соприкосновения между руководителем и окружением.
Какие решающие факторы, по вашему мнению, должны быть определены?
Моритц фон Кампенхаузен: Вам нужны харизматичные люди, которые бы дали толчок. Руководители, способствующие быстрым переменам, могут взять своих способных и активных сотрудников. Им также нужна команда, которая вносила бы вклад и изменения. В дополнение, они должны изменить структуру и корпоративную культуру. В противном случае, новые люди в организации работать не смогут. В восьмиуровневой структуре не будет динамики, креативности и никакого предприятия в итоге. Для многих страховых компаний это большая проблема.
Почему для страховых компаний это проблема?
Моритц фон Кампенхаузен: Для конкуренции в новом мире, нужно иметь мужество рисковать. Только путем проб и ошибок можно добиться новых вершин. В устоявшихся структурах, в которых доминирует управление рисками и актуальностью, часто – трудно, так как здесь нет предсказуемости и надежности. Культурной ошибки, нуждающейся в инновационном бизнесе, здесь нет. И в доме с 5 000 сотрудниками нельзя все разом переделать.
Чтобы вы посоветовали для решения этой
Перевод презентации с русского на немецкий и английский языки.
Презентация посвящена торговому развлекательному центру (ТРК).
Посмотреть презентацию и ознакомиться с объектом можно на сайте shoppingcenterrussia.com
Определилась, и то, примерно, что хочу размещать в дневнике.
Буду публиковать сюда разные новости, скорее всего, гомосексуальной/слешной или лейсбиской/юрийной тематики. Вообще, как с этим обстоят дела в немецко-язычных странах? Я же об этом ничего не знаю, а интересно...
Потом, до кучи, добавлю еще что-нибудь.
Теперь, что касается давно минувших дней с последней записи... Хм. Ничего. Я имею ввиду, все как обычно. Я отнесла документы на путевку, осталось доплатить, а потом покупать билеты до Москвы и обратно, но это еще когда будет-то...
Потом, ищу заказы/проекты на перевод и прочий, хоть как-то относящийся к этому, контент.
Единственное, что меня огорчает - я не занималась эти дни. Сейчас, вот, сижу перевожу.
Что касается знакомств, личной жизни и прочего.
Познакомилась с сотрудником на работе *с сослуживцем по боевым действиям, млин :D* , потому как по другому это не назвать. Разные интересности у нас сейчас в компании происходят. Грядет революция, ахаха )
Шли мы сегодня пешком не на метро. Хорошо дошли, быстро. По большей части нашего пути, я была пассивным слушателем. Ну, да ладно. Вставляла иногда свое слово. Я не сильна в военной тематике, так что - не расстраивалась и слушала )
Что еще? До сих пор тоскую по своему бывшему начальнику блаблабла.
Я бы хотела его видеть каждый день. Но, что бы я ему говорила, понятия не имею
Все-таки разница в 20 лет, ощутимей, чем 11. ![]()
Ахах. Я устала. Уже хочу найти кого-нибудь и не париться *мой сожитель - не в счет, он меня достал и меня устраивает параллельное существование*. Серьезно, если вы уже знаете человека 2ой год, якобы как друзья, существуйте почти всегда вместе, но не спите. Что из этого? При том, что вы, еще раз повторю, просто друзья. Начинать семейную жизнь??? Да ну вас на хрен. Я, при своем постоянстве, хочу чего-то другого, при том, что и другого-то у меня никогда не было. Не с чем мне сравнить, а я хочу это сравнение. Я не хочу брать то, что мне дают, я хочу взять сама. Да, дело в том, что то, что я хочу взять, мне нельзя.
Так-то вот...
Продолжаю. На этот раз дело пойдет быстрее.
Не, нихера
Я, кстати сказать, болею. В первый раз в этом году и даже горло першит (
Так, на чем я там остановилась... А, да.
Мой будущий тогда, а сейчас бывший начальник вышел из отпуска. Мы с ним пособеседовались. Затем, я получаю хорошую новость через примерно неделю и иду собеседоваться с начальником дирекции ИТ. После получаю хорошую новость и на это. Меня приняли.
*чезанах, элементарных смайлов нет* 3 месяца я там работала. Сначала было интересно, а потом мне сказали, что это не мое и посоветовали уйти. Окай. В начале 2ого месяца я возмутилась, мол как так?! Я смогу, я все сумею! На 3ем месяце я согласилась. Оказывается это - сложно (
Сейчас я работаю в департаменте внедрения и сопровождения продуктов. Мне нравится. Я справляюсь. Есть время заниматься чем-то своим и приумножать знания.
Кстати, когда встречаю бывшего своего начальника, замечаю, что как-то у него совсем настроения нет. Я-то иду, улыбаюсь, а он даже не усмехается
Грустно.
Настроение сейчас - после зачета (автоматом)
Наконец-то доделала сабы по ДБ про Бардока
Правильно говорят: медленно запрягаем, да быстро едем
Это как раз про меня!
Еще есть прекраснейший сайт с сабами (там, вроде, не только сабы к анимэхам, но и к обычным мультам, сериалам и фильмам) http://subs.com.ru/index.php
Саму анимеху и всю франшизу (почти полную) можно глянуть здесь http://www.animespirit.ru/
Хотя, лично я, где-то в каких-то жопенях инета скачивала, а перевод делала с немецких сабов ^^ (ну, да я не ищу легких путей+хотела попрактиковаться в неме)
Настроение сейчас - рабоче-настроенное
Давно я хотела взяться за перевод одного фика. Только перевести с русского на немецкий ) Вообще, по-мне, переводить с иностранного языка на свой - на много проще, чем наоборот. Хотя... кому как
Так что, взяла себя в руки, собралась и, наконец, перевела ) Сам фик коротенький и простенький, но стоит внимания. То, что надо, одним словом!
Halleliay!
Вот, что вышло: в скобках выделено как это написано в оригинале или, что я из-за отсутствия опыта не смогла перевести *над этим работаю*, но и текст оригинала тоже прилагается (только сам автор об этом не знает
) Все принадлежит людям-авторам, до сих пор обитающим на "дневниках", я взяла только для практики )
пс: есть ли желающие со мной поработать? у меня в планах снова начать переводить фики и доделать уже начатые, естественно, с немецкого. Ну, как?
AM MORGEN
Ich erwachte von den leisen Seufzer und den schnaufden Laute. Zwei Mädchen (Сучки), den wir gestern mieteten, sich vergnügten. Ich will mich anschlissen und kriegte den wütenden Schubs, dass ich vom Bett flog. Сууки, нахуяUnd warum zahlten wir das Geld ihnen? Kommt mal her, (сука) ! Achhh!!! (Суукиии)… Weisst, wochin zu schlagen… Gut, ruhe, (начерта вы мне сдались)…
Ich stehe auf und, taumelnd, mich schlepped nach das Bett. Richard planscht in der Dusche pfeifend. (Натрахался, скотина).Diese zwei Mädchen (Шалавы) hängten und hefteten sich an ihn. Womit gefällst du ihnen? Ich habe plastische Muskeln und grosses Glied. Was kannst du deines Gliedchen machen, ja?
Ich öffe Duschetür, gehe in die feuchte Schwüle unter den weichen Wasserstrahlen, ziehe mich an mich glatten den Körper…
“Till…”
“Ruhe!”
Zu drücken, zu stützen mich, zu immobilisieren… So? Was für ein Man bist du? (Чем берешь этих сучек)? Meine Hände gleiten auf dem Körper, knutschen, untersuchen, reizen… Schneler, schneler… Feurig… Gefällt es dir? Ja?
“Ich weisst nicht, dass du gay bist” – die Lippen atmente aus.
“Sagst über dich” – antwortete ich – “ich will mit jemandem (перепихнуться)”
Вхожуtiefer, tiefer. Stöhne, Schwein, lauter, lauter, schreie, losreisse dich, ergebe dich, unterwerfe dich, schreie (сучонок), flehe mich, liebe mich…
Achhhhhh….(ссссууукааааа)……..
Als ich von neuem geboren bin, küsse ich dich in der Dankberkeit und verlasse ich die Dusche. Zurückschaune. Du stellst das Wasser ab. Der Blutstrahl fliesst auf dem Fuss ab.