[показать]РАЗМЕР 42-44
Вам потребуется: 400г 100% хлопка «Лилия» (100г/390м), крючки № 1,5; 1,0.
[700x700]Попалось отличное описание вязания плиссе и складок. Думаю многим оно может пригодится для вязания юбок, платьев или же для обвязывания низа изделия. Такая техника вязания спицами из плиссированных узоров, она очень простая. Получаются свободные или же ложные складки, которые формируются из провязанных лицевых и изнаночных петель, образовывающих вертикальные линии, или за счет снятия петель, а четкие и пышные складки можно провязывать, складывая полотно. Посмотрите описание и Вам всё будет предельно ясно.
интересные и полезные заметки
А Вы знаете, что во многих городах и странах есть веб камеры онлайн, которые работают в реальном времени? Вы можете посмотреть любой город из окна с помощью онлайн веб-камер на http://www.gorodizokna.ru/webcam-online-krym-oblast/armiansk/. Это очень интересно! Вспомнить места, где когда то Вы бывали и сравнить на данный момент, какие глобальные перемены произошли на той или иной улице города, а может быть доведётся увидеть и знакомые лица. Попробуйте совершить своё путешествие онлайн с помощью сервиса народного видеомониторинга - Вам понравится!
Пуловер и шапочка
Размер: 38
Вам потребуется: 700 г для пуловера и 100 г для шапочки голубой пряжи Mondial Merino Plus (52% мериносовой шерсти, 48% акрила, 125 м/100 г) прямые и вспомогательная СПИЦЫ N5; крючок № 5; штопальная игла
ПУЛОВЕР
Мастер-класс. Как вязать крючком многослнойный коврик "торт"
Художница Шона Ричардсон (Shauna Richardson) создает удивительных животных! Она их вяжет.
Нукинг- техника вязания,позволяющая вязать крючком спицевое полотно,а также комбинировать его с узорами связанными обычным и тунисским крючками.
[показать]У вышивальщиц все большую популярность набирает вышивка в технике барджелло (флорентийская). Ну, а мы, вязальщицы?!!! Мы тоже не отстанем. Не хотите ли попробовать вязание крючком, имитирующее вышивку барджелло.

При двустороннем жаккардовом узоре каждый цвет нити является основным для своей стороны. Каждой петле рисунка соответствует пара петель (лицевая - изнаночная), состоящая из нитей разного цвета. Для образования с обеих сторон лицевой глади всегда вяжите одним цветом лицевые петли, другим цветом - изнаночные петли. Кромочные петли изделия будут состоять из нитей двух цветов.
Как вязать двусторонний жаккард
Рассмотрим вязание двустороннего жаккарда на примере выполнения небольшого образца.
[показать]
[700x700]
[596x700]
[700x700]
Опубликовала Наталья Ша в личном дневнике
Ravelry для чайников
Раз уж я вылезла из кустов (в которых мне было очень комфортно), напишу о сайте Ravelry.
Про Ravelry слышали все. Многие не только слышали, но и регулярно там бывают.
О том, что и как делать на этом сайте, рассказывали не раз и не два. И в интернете, и в моём персональном блоге Natali’s Mysterious Garden информации достаточно.
А вот о том, чего НЕЛЬЗЯ делать на Ravelry, как-то позабыли. А нельзя тоже довольно много.
Прежде всего сайт американский. Официальный язык сайта - английский.
И хозяева сайта руководствуются законодательством Соединённых Штатов.
То есть наш с вами принцип "всё вокруг колхозное = всё вокруг моё!" там не только не одобряемый, но временами и наказуемый.
Основная масса выложенных на Ravelry описаний... на английском языке. Авторам даже в голову не приходит делать переводы на русский.
Когда-то на всем известной "Осинке" мне объясняли так: если описание бесплатное - тащи куда хочешь, платное - "поделись".
Но почему-то иностранные тёти не пИсаются от восторга, обнаруживая в наших блогах и дневниках свои бесплатные описания. А если находят платное - так могут и в суд подать. И будут правы!
Решать, куда тащить и где выкладывать, на какой язык переводить, может только автор. И никто другой.
Даже переводчица не вправе распоряжаться присланным ей для перевода файлом. Или готовым переводом. Т. к. перевод считается производной оригинала. И размещение где-либо перевода приравнивается к размещению оригинала.
А авторского права никто пока не отменял, как бы нам этого ни хотелось. И термин "упущенная выгода" всё чаще встречается в судебных исках к добреньким и щедреньким.
Покупая платное или скачивая бесплатное описание, Вы получаете право ТОЛЬКО ВЯЗАТЬ ПО НЕМУ. Для себя любимой. Или для друзей-родных.
Некоторые авторы запрещают использовать свои описания для вязания на продажу.
Почему? А потому, что продажа описаний для многих иностранных авторов = их маленький кусочек хлеба с маслом. И они его защищают, как могут.
В т. ч. не делая переводов на русский.
Переводы - это вообще очень болезненная тема для обеих сторон. И для авторов, и для вязальщиц.
Даже автор не ведающий, что такое щедрость русской души и как далеко она простирается, очень часто бывает против перевода. Почему?
Процитирую ответ редактора сайта Ravelry:Причины, по которым автор не разрешает перевод, бывают самыми разными.
Особенно большие компании могут бояться, что впоследствии должны будут нанять переводчика для поступающей корреспонденции на иностранных языках, касающейся версии на иностранных языках, что им будет стоить денег.
Компании (и большинство известных дизайнеров имеет за собой свою компанию) станут нарушителями трудового законодательства, принимая какие-либо услуги без оплаты - это касается тестирования, вязания образцов, правки, переводов и других услуг.
Индивидуальные дизайнеры могут, хотя придумали модель, сами не владеть авторскими правами (обычно на ограниченный срок, чаще всего год), если они написали описание по поручению компании или победили в каком-нибудь конкурсе дизайнов.
Начало мастер-класса:
Итак, продолжим!
Глава 2: Сложные виды крепления бриолетов
Нам понадобятся:
Инструменты: тонкогубцы, бокорезы, тонкие круглогубцы.
[показать] Сегодня я хочу сделать украшение в духе хиппи-бохо-tribal из подручных средств и даже, можно сказать, слегка утиля, а для кого-то и мусора — в общем, из различных осколков.
Нам понадобятся:
Shibori (шибори, или, более правильно, сибори) – это японский термин для методов окрашивания ткани путем связывания, складывания, скручивания и сжатия и переводится с японского как узел.