1. Никогда не нужно ждать ни сглаза, ни порчи, ни проклятий, ни каких-то аналогичных проявлений — не нужно зомбировать себя.
2. При общении с другими людьми никогда не раздражайтесь ни при каких обстоятельствах. Работа вашего недоброжелателя достигнет цели только тогда, когда его жертва начнет раздражаться.
3. Представьте своего недоброжелателя в виде безобидного насекомого где-то под вами, едва различимого или неразличимого.
4. Станьте «невидимкой». Для этого мысленно представьте, как вас окутывает излучение, имеющее те же тона и оттенки цвета, что и окружающая вас обстановка. Ваше биополе обладает мимикрией, т. е. способно приобретать сходство окраски и формы с окружающей средой.
5. Замыкайте контур своего биополя, т. е. скрестите руки^ и ноги при общении с человеком, от которого можно ожидать неприятностей.
6. При встрече с неприятным человеком мысленно представьте, что между вами зеркальная стена, обращенная отражающей поверхностью к этому человеку.
7. Осеняйте себя крестным знамением как можно чаще. Сложенные щепотью пальцы дают поток энергии в виде луча, который замыкает отдельные чакры и наиболее активные точки, воздействуя на которые энергетическим лучом, можно избавить себя от многих бед.
8. Нейтрализация колдуна — его энергетическая блокада. Собранный заряд энергии мысленно преобразуйте в колпак и накройте этим колпаком колдуна, как бабочку сачком.
Все японцы, в отличие, например, от русских, знают, что Hello Kitty родом из... Англии!
Даже в холодное время года школьницам запрещено носить колготки. Школьной формой предусмотрены только гольфы. Форменные юбки различаются по длине в зависимости от возраста: чем старше ученица, тем короче юбка.
Критерием опоздания поезда в Японии считается минутный рубеж.
В японском языке есть слово 過労死 (karō shi) – "смерть от переутруждения". Каждый год, "благодаря работе", от этой напасти умирает несколько тысяч человек.
Японцы постоянно говорят о еде, а во время трапезы обсуждают угощение. Поужинать, не произнеся несколько раз おいしい (оishī) - "восхитительно", "вкусно", – очень невежливо.
Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят на почтительной форме языка, мужчины — на разговорной.
Страшный сон всех политических дипломатов на переговорах с японцами. Японец никогда не скажет «нет». Если условие его не устраивает, он скажет, что подумает над тем, как можно вам помочь, что вы задали непростую задачку, и она требует времени на раздумья. Но ответа вы не получите ни-ког-да.
Весь мусор умело перерабатывается японцами. Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определённый день, и выбрасывать его можно только по строго отведённым числам, а нарушителям этого правила грозят большие штрафы.
Когда кондуктор входит в очередной вагон скоростного поезда, он обязательно снимает головной убор и кланяется, и только затем начинает проверять билеты.
У японцев не слишком принято демонстрировать страдания. Есть даже поговорка 顔で笑って心で泣く (Kao de waratte kokoro de naku), которая учит прятать страдания за улыбкой на лице.
"Если ты побывал за кулисами, театр уже никогда не будет для тебя таким, как раньше.
Если ты заметил трещинку на вазе, ваза уже не будет такой, как раньше.
Если твой друг поступил непорядочно и ты об этом узнал, ваша дружба уже не будет такой, как раньше.
Это не значит, что ты перестанешь ходить в театр, выбросишь вазу или порвешь отношения с другом.
Выбор всегда – за тобой. "
Т. Фишер "Путешествие на край комнаты"
Судил меня Бог и щадил меня Бог,
Берег, и стерег, и наказывал,
Но ни на одну из возможных дорог
Перстом никогда не указывал.
Сама по нутру своему выбирай
Свой путь, свой удел, свой уклад,
Не то преисподней покажется рай,
И раем покажется ад.
А выбрала, так никогда не жалей
Ни песен, ни башмаков!..
И выбрала я печальных друзей
И беспечальных врагов.
Инна Лиснянская
Я восхищаюсь ЛЕНОЙ МАКСИМОВОЙ, участницей проекта "ГОЛОС",
прекрасно исполнившей в полуфинале мегапопулярную песню "Je suis malade".
Прекрасные вокальные данные! Внешность!
Слушаешь, и жизнь походит перед глазами....
В XIX веке дворянские дети начинали говорить на французском раньше, чем на родном.
А повзрослев, зачастую владели русским языком хуже, чем речью Мольера и Вольтера.
Наши аристократы по-французски не только говорили, но и думали.
Мастихин (от итал. mestichino) — специальный нож или мастерок, использующийся в масляной живописи
для смешивания красок, очистки палитры или нанесения густой краски на холст.
Иногда мастихин употребляется вместо кисти для создания живописного произведения,
нанесения краски ровным слоем или рельефными мазками.
Мастихины, как правило, изготавливаются из стали или пластика и могут иметь
самую разнообразную форму и размер.
Название «мастихин» происходит от итальянского «mestichino».
В общем-то я стараюсь придерживаться принципа сезонности в блюдах, которые рекомендую. Но вот сегодня обойдемся без условностей :-)) Суп абсолютно всесезонный, вкусный, сытный. Особенно подходит для любителей сырных супов! Мы как раз из таких)))) В плане было сделать классический крем-суп. Но у меня ведь огромное количество заначенных рецептов, требующих апробации :-)). И вот приятная неожиданность - ведь всё приходит в ПРАВИЛЬНЫЙ момент)))) - натыкаюсь на совсем другой сырный суп. Теперь он один из любимых в нашей семье))))
Греки любят веселиться.
С приходом кризиса эта любовь ничуть не уменьшилась, а переросла в довольно-таки популярную поговорку
«Бедность нуждается в хорошем времяпрепровождении».
Грекам не обязательно напиваться до потери пульса или накуриваться до ближайшего полицейского участка –
греческий коктейль веселья включает в себя хорошую кампанию и много, ну очень много музыки…
громкой до боли в барабанных перепонках.
Некоторым личностям в русской истории фатально не везло.
Кто-то терял власть из-за прихотей судьбы, кто-то строил наполеоновские планы,
но ни один из них не осуществился, кто-то пал жертвой общественного мнения.
1. Вещий Олег
Олег cменил Рюрика после его кончины в качестве правителя в Новгороде.
Также являлся официальным опекуном сына Рюрика – Игоря.
Олег захватил Киев, покончив с другими варягами и киевскими князьями по совместительству Аскольдом и Диром.
Именно он провозгласил Киев «матерью городов русских».
Однако будущей столицей Украины он не удовлетворился.
В 907 году, снарядив 2000 ладей по 40 воинов в каждой, Олег отправился в гости к ромеям.
За то, чтобы Константинополь не стал новой матерью городов русских (или отцом, или дядей),
византийцы подписались на довольно серьезную контрибуцию в пользу Олега.
Не секрет, что если чего-нибудь очень хочешь, то обязательно получишь)) Вот только не обязательно сейчас, вряд ли тут, и не совсем так, как желалось :-))))) Но ведь получили же!
Вот рассказала я вам вчера, как бегала с фотоаппаратом наперевес, ожидая нашествия снега. Ну и ничего...
А встаю я с утра. А за окном...

красотаааа...
В ноябре 1967 года в журнале LIFE были опубликованы фотографии из серии "Советская молодежь".
Фотографу Биллу Эпприджу удалось создать замечательные портреты,
на которых запечатлены люди, мода и дух тех лет.
Как бы мне хотелось.....
Есть дни, когда я не сплю и думаю о тебе,
сижу дома, и тишина - мой единственный друг.
В то время как за стеклами падает снег,
Я тебя жду здесь около огня.
В этой зиме что-то не так,
Рождество не такое, каким оно было когда-то
Но это было лишь год назад,
Надеемся, что не закончится.
Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось,
любовь моя,
Как бы мне хотелось, чтобы ты меня любила,
как я тебя.
Чтобы этот вечер, слишком грустный,
слишком обычный,
Не был больше без тебя.
Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось,
любовь моя,
как бы мне хотелось, чтобы эта любовь,
которая уходит,
не растаяла бы, как снег под солнцем –
без слов.
Должен бы тебя понимать,
когда вижу, что ты уходишь
И не любить бы тебя,
когда не хочешь, чтобы тебя любили.
Без "падения" в ревность вновь,
Которую только ты вызываешь.
Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось,
любовь моя,
Как бы мне хотелось, чтобы ты меня любила,
как я тебя.
Чтобы этот вечер, слишком грустный
слишком обычный,
Не был больше без тебя
Как бы мне хотелось, как бы мне хотелось,
любовь моя,
Как бы мне хотелось,
чтобы эта любовь, которая уходит,
не растаяла бы, как снег под солнцем
без слов.
И в этот раз другая женщина не придет
Стереть твой отпечаток на подушке
Даже луну об этом попросил, но она не согласна,
Не хочет больше быть со мной.
Автор перевода —
"Часовой" №246 (5 декабря 1939 г.)
"Когда началась германо-польская война, мы - небольшая группа русских - стали испытывать
смутное беспокойство.
Двадцать лет жизни в Польше дали нам самое близкое знакомство с польским государством.
Несмотря на нашу глубокую признательность польским властям,
давшим нам приют и в свое время спасшим нас от большевицкой расправы, несмотря на то,
что у нас установились самые близкие отношения с местной польской администрацией и в общем
отношение к нам было вполне приличным, мы все эти двадцать лет не могли отделаться от мысли,
что существование Польши непрочно и даже искусственно.
Сегодня у меня утонченные женские портреты от талантливого российского художника Андрей Беличенко.
В некоторых отношениях они похожи на женские портреты других многочисленных авторов,
избравших эту тематику.
Но у Андрея во многих работах особая утончённость, подбор нежных тонов, композиции.
Его нечастое НЮ не замарано даже малейшей степени страстью или пошлостью.
В его исполнении женщина — особая загадка, полная нежности и душевной тонкости.
В моем понимании, художник, который воспринял и отобразил женщину таким образом,
есть человек очень утонченный, проникшийся значимостью Женского Начала в Жизни…
15-минутный фильм о Колчаке собиралась посмотреть давным-давно. Такое со мной бывает. С тех пор, как я узнала, уже взрослая, его биографию, никогда не могла поверить, что то, что делал русский адмирал, было не искренно, от властолюбия и и ненависти к русскому народу. И то, что я услышала, подтвердило мои ощущения. Много пророческого, очень актуального. От этого даже как-то не по себе - не уж то ничего не меняется в этом мире, не уж то история ничему не учит? Хотела бы написать "обязательно к просмотру", но всё лучше делать по желанию...
Феллини о Нино Рота:
«Как только он появлялся, напряжение исчезало,
всё приобретало атмосферу праздника,
фильм вступал в радостный, безмятежный,
фантастический период, в новую жизнь».
Родился Нино Рота (наст. имя — Giovanni Rota Rinaldi) 3 декабря 1911 года, в Милане.
Позже он переехал в Рим, где закончил консерваторию.
Там он прослыл как вундеркинд – молодой композитор подавал большие надежды.
И не зря. Еще в консерватории он становится известным как композитор и дирижер оркестра.
Его первая опера была поставлена в Милане и Париже уже в 1923-м году.
В начале 1930-х годов он переехал жить в США, где приобрел ученую степень.
Там он учился по классу композиции и по классу оркестра.
Когда же он вернулся в Италию, то взялся за изучение литературы.
Уже в 1937-м году он начинает преподавательскую деятельность.
С 1950–го и до самой своей смерти он был директором консерватории города Бари.