14-го и 15-го декабря 2012 года на аукционе Julien's состоялась распродажа вещей Греты Гарбо. С молотка были проданы шляпки, пальто и платья, причем, на каждой третьей вещи стоял лейбл Valentina.>>>
В данном мастер-классе мы предлагаем пошить вам совсем простенькую модель летнего наряда. Причем, вам не понадобится ни выкройка летнего сарафана, ни какие-нибудь особые знания по пошиву одежды.
Перед тем, как сшить сарафан, тщательно продумайте, какой он будет длины. Лучше сделать его длиннее, чем нужно, затем можно будет немного укоротить.
[272x200]
1. Самый сложный язык для изучения – баскский, он настолько сложный, что во время Второй мировой войны этот язык применяли как шифр.
2. Досчитать до трех на нивхском языке (распространен в северной части о. Сахалин) — непростая задача. Нивхские числительные звучат по-разному в зависимости от того, что считают: лыжи, лодки или связки вяленой рыбы. Всего в языке 26 способов счета.
3. В табасаранском языке (один из официальных языков Дагестана) существует 48 падежей существительных.
Какой язык самый сложный?
4. В эскимосском языке насчитывается 63 формы настоящего времени и 252 окончания простых существительных.
5. Чтобы научиться квалифицированно переводить тексты на санскрите или писать на нем, человеку потребуется изучать его не менее 12 лет.
6. В языке североамериканского индейского племени чиппева 6 000 глагольных форм – больше, чем в любом другом языке.
7. Про абазинский язык, распространённый в Карачаево-Черкесии, говорят: не зная его с детства, овладеть им в зрелом возрасте почти невозможно. А всё из-за чрезвычайно сложной фонетики.
8. Наиболее полный словарь китайского языка содержит более 87 000 иероглифов, каждый из которых обозначает свой слог. Самым сложным является архаичный иероглиф се – «болтливый», состоящий из 64 черт, а из использующихся в настоящее время — иероглиф нан, который содержит 36 черт и означает «заложенный нос».
Кукла Неразлучники − символ и оберег крепкого семейного союза, поэтому делается как бы на одной руке, чтобы муж и жена шли по жизни рука об руку, были вместе в радости и беде.
В настоящее время традиция сохранилась. Теперь, как и сотни лет назад, несмотря на технический прогресс, можно сделать кукол своими руками и подарить новой семье от чистого сердца с пожеланием никогда не разлучаться.
В русской традиции во главе свадебного поезда, везущего молодую пару в дом жениха после венчания в церкви, под дугой упряжи подвешивали пару кукол – свадебных неразлучников. Женское и мужское начала соединялись в единое неразрывное целое. После свадебного торжества эта кукольная парочка хранилась в доме как оберег семейных отношений и верности.
[показать]
Читать далее
Кукла готова. Совет да Любовь вам на долгую счастливую жизнь!
Источник: http://pinigina.livejournal.com/37831.html
Серия сообщений "Культурные традиции России":
Часть 1 - История бала
Часть 2 - Как общаться с домовым
...
Часть 32 - Ремесленный мастер-класс: кукла-многоручка
Часть 33 - Куклы - обереги
Часть 34 - МК. Куклы "Неразлучники".
На лоскутном панно - Мурки, Жульки...
[640x480]
[360x360]
[536x700]
[536x700]
[437x700]
[700x457]
[497x700]
В сообществе уже писалось про эту книгу. Я не боюсь повториться. Есть книги и есть Книги, к которым хочется возвращаться, о которых стоит вспоминать.
Сначала так сказать официальная аннотация:"Действие романа начинается в 1945 году в Барселоне, где герой, будучи еще десятилетним мальчиком, знакомится с некой таинственной книгой, которая совершенно меняет его жизнь. На протяжении двадцати лет герой пытается разгадать тайны, связанные с этой книгой, встречая на своем пути странных незнакомцев, ослепительно красивых женщин, изучая заброшенные владения проклятого рода и пытаясь понять необъяснимые обстоятельства, связанные с жизнью людей, обуреваемых жгучей любовью и не менее жгучей ненавистью. Запутанный сюжет, словно скрученный по спирали, уводит читателя в неведомые тайны сознания, поражая воображение своей многозначностью.
Роман испанского писателя Карлоса Руиса Сафона "Тень ветра" имеет ошеломляющий успех не только на родине, где он выдержал около тридцати изданий, но и в других странах, он переведен более чем на 20 языков, Книга, которая продолжает лучшие традиции средневекового готического романа, удостоена ряда престижных литературных премий. Имя Сафона критика ставит в один ряд с именами Умберто Эко и Дэна Брауна."
Единственное, что настораживало в аннотации , так это сравнение критиками произведения с творениями Дэна Брауна и Умберто Эко. Как по мне, не самый лучший ход :Почитатели Дэна Брауна врядли заинтересуются произведением в духе Умберто Эко, и наоборот.
В этом отношении мне очень понравился отзыв на альдебаране:
"До чего интересная аннотация... А вы бы стали покупать диск музыканта, чьё имя "музыкальная критика ставит в один ряд с именами Питера Гэбриэла и Бориса Моисеева"?"
После прочтения скажу честно ни Брауна, ни Эко я тут не увидела Чему очень рада.
Карлос Руис Сафон гораздо глубже и серьезнее относиться к историческим фактам и в тоже время не превращает роман в отрывки из "википедии".
Хочу для себя самой понять , почему эта книга так меня всколыхнула и не отпускает до сих пор. Может потому, что я безумно влюблена в Барселону, а а книге она такой же главный герой, вернее героиня.Может потому что я никогда не видела отношения войны и людей,города и людей,мужчины и женщины,родителей и детей под таким углом.А может потому, что очень давно читая книгу не брала в руки карандаш и не разбирала книгу на афоризмы.
Итак, мистика, детектив и драма, взболтать и хорошенько перемешать. Потому как именно драма в романе играет главенствующую роль, будучи неким растворителем, вобравшим в себя всё остальное. Да, здесь есть и юные соблазнительные красотки, роковые женщины, злой фашиствующий полицай, который один держит в страхе всю Барселону и бродяга/бывший шпион, который становится "мудрым наставником" главного героя и периодически несёт полный бред, обеспечивая произведению элементы комичности.При этом все образы ( кроме некоторых уж совсем второстепенных) прописаны с необычной глубиной.
Именно глубина образов и делает повествование столь искренним. «Тень ветра» — это книга в книге, обречённая на бесконечное повторение череда ошибок и жертв. Найденный Даниелем томик постепенно пускает корни в его жизнь, и вот персонажи забытой истории сходят с истлевших страниц, чтобы в сотый раз повторить свой крестный путь. Они, каждый из них, так долго жили кем-то другим, дышали ради кого-то другого, что уже потеряли сами себя. Стали dramatis personae этой летописи сгоревшей любви. Слишком много чувств. Страсть, вожделение, ненависть, преданность, слишком сильные для хрупкой человечьей души. Столь сокрушительные эмоции оставляют по себе лишь выжженную пустыню, в которую превратилась жизнь Хулиана, или ледяной ад души Фумеро. И ничего уже не изменить. Всё, что им остаётся — сорвать бурю оваций, тронуть сердце зрителей. И самое главное — уберечь их от своих ошибок. Бесконечно прав Фермин, оставивший позади кошмар пыточных застенков Монтжуик. И только в отказе от прошлого единственный шанс Хулиана уйти со сцены и отпустить прошлое. Высказать Даниелю то, что не сумел сказать Пенелопе. И наконец выдохнуть и снова вдохнуть. Только уже для себя.
Наверно, я суховато излагаю то, что Сафон описал так, как могут описывать только испанцы.
Вывод : читать .
1.
[640x478]
2.
[700x525]
Среди множества декоров фарфора и разнообразных узоров, одним из самых знаменитых и узнаваемых является «кобальтовая сеточка». Эта роспись, которая впервые украсила фарфор в 1945 году, уже стала классикой декораторского искусства и фирменным, отличительным знаком Ломоносовского фарфорового завода (Императорского фарфорового завода), мастером которого и была создана. Знаменитый узор придумала художница Анна Яцкевич. Правда, сначала он был не кобальтовым, а золотым. Сервизы с таким узором на ЛФЗ стали выпускать сразу после войны, в 1945 году. А через год Яцкевич интерпретировала свой узор и создала из золотой сеточки ту самую знаменитую кобальтовую. Им она впервые расписала чайный сервиз формы «Тюльпан» Серафимы Яковлевой. В 1958 году «Кобальтовая сетка» – простой и элегантный узор, покорила мир. В этом году состоялась Всемирная выставка в Брюсселе, где Ломоносовский фарфоровый завод представил свои лучшие создания, в том числе и предметы, украшенные этой росписью. Сервиз с «Кобальтовой сеткой» для выставки специально не готовился, он просто входил в ассортимент завода, и тем неожиданнее стала для ЛФЗ награда – за узор и форму сервиз получил золотую медаль.
[показать]
[показать]
«Ловля лосося в Йемене» — это прекрасный, тонкий, романтичный фильм о жизни, о том, как трудно сделать шаг против течения, как важно подставить плечо ближнему, как полюбить всем сердцем, но не посметь препятствовать счастью возлюбленного, как подвести черту и оставить всё, что было в прошлом. Очень красивый и какой-то правильный фильм. Ни чуточки не пафосный и очень искренний.
Да, возможно, сама история, показанная в ленте, не слишком правдоподобна, однако подана она с таким вкусом и изяществом, что попросту не хочется копаться в фактах и именах. Очень понравился очаровательный тандем Юэна МакГрегора и Эмили Блант. Сыграли прекрасно: тонко и немного иронично. Добавьте к этому трогательную музыку и красивейшие пейзажи планеты, и на выходе вы получите чуть ли не лучший фильм 2012 года.
Очень рекомендую посмотреть эту картину тем, кто не привык копаться в мелочах, и до сих пор способен оценить романтичные сказки для взрослых. Послевкусие этот фильм оставляет очень хорошее. Ведь главное — верить....
Подборка самых интересных постов:
[282x400]