Поэзия Веселы Димовой.
Итальянский художник-сюрреалист Gigino Falconi, 1933

Очень полюбились мне стихи замечательной болгарской писательницы Веселы Димовой.
Легкие и мудрые одновременно, они мягким светом согревают душу. Прочитала в одной публикации, что Весела пишет стихи и на русском языке. Я отобрала стихи в переводах, очень хороших, на мой взгляд,
Дмитрия Волжанина. Картины итальянского художника-сюрреалиста Gigino Falconi подчеркнут выразительность лирического мира поэтессы.
__________
Alizbar. Тающие снежинки у нее в ладонях
Где-то там -
среди вещей,
встреч, ошибок
мы прячем истины, которыми
кормим и поим свои души,
с которыми как-то выживаем
и наивно их завещаем
своим детям -
как монеты,
прошедшие через века -
с надеждой, что когда они вырастут,
то выкупят счастье...
Отличительной особенностью сюрреализма является использование парадоксальности сочетаний форм и иллюзий. В нем умело совмещается сон и реальность, настоящее и вымышленное.
Художники-сюрреалисты вдохновились идеей – революцией собственного сознания.
И искусство выступило, по их мнению, инструментом для этого.
Смесь философских учений является характерной особенностью теории сюрреализма.


Сегодня вместе с южными пейзажами Валентина Короткова приглашаю вас к морю. Они у него не менее очаровательны, чем зимние (см. здесь).
[показать]
Гурзуф
Сергей Грищук - Остров моей души
[показать] |
Туда, где тени облаков Легко по склонам гор блуждают, Где волны в пене берегов Цветных камней ласкают стаю... Туда, где тайною сквозит Весь свет... Туда, где ночью звёздной Дорожкой лунною манит Морская даль - и счастья слёзы Любовью застят млечный путь... Туда, где веришь - всё возможно - И вечность разрывает грудь -
И слово ширится: "О Боже!"
Туда во сне я прилетаю. |
[показать]
Волна
Теперь в Питере знаю... весна будет!
Встречи бывают разные, а самые приятные - это неожиданные и от этого еще более радостные и удивительные... По дороге домой буквально столкнулась с чудесным художником и уж точно расскажу об обладателе шапочки Мастера - главной награды фестиваля искусств, проходящего в Санкт-Петербурге.
Сурен Айвазян - свободный художник. Он работал лесником в горах Алтая, принимал участие в реставрационных работах на новгородском храме Спас-на-Ковалеве, масляными красками проводил «озеленение» стен старых домов, разрисовывал бетонные заборы цветущими деревьями, принимал участие в аукционах Сотби в Израиле и США. Живописец и график Сурен родился в Москве в 1958 году. Сегодня он по праву считается одним из самых известных и востребованных художников страны. Его узнаваемый стиль одинаково высоко ценится как в России, так и за рубежом, а работы хранятся в музейных и частных собраниях в Европе, США и Израиле.
Сурен Айвазян иногда в шутливой форме называет себя "дохтуром".
Он создает на холстах "живые голоса" естественной природы, как бы обращаясь к душе человека с призывом: "видеть сердцем и слышать глазами".
Звуки, песни, слова цветущих растений автор передаёт изысканным языком живописи. Белые цветы... они как прелюдия, как белые стихи, сквозь которые "светится" борщевик с Курильских островов. Или они - белый пушистый снег - вы отряхиваете его и видите... на золоте пылают маки, произрастает желтый бузульник Пржевальского, гелениум и темно-зелёные гортензии.... Это картины-размышления, картины-поэзия, картины-настроение... Среди такой красоты люди должны просыпаться уже счастливыми...
Завораживает, ощущение умиротворенности и благости. Но одновременно "Цветы Земли" в условиях нарушенного экологического равновесия "кричат во весь голос" о том, что они всё ещё живы, они существуют.
С целым миром

Завидую мужикам, завидую страшно. В них генетически заложено отсутствие любых комплексов. Потому что они — Мужчины, и этим всё сказано. Даже если в том мужчине весу как в зародыше канарейки, отсутствуют шесть передних зубов, и игриво торчит из носка большой волосатый палец с обкусанным ногтем.
Ничто не помешает этому роскошному самцу подойти к любой понравившейся ему женщине и предложить ей незамедлительно следовать за ним в царство удовольствий. Разумеется, в Капотню. Там, однокомнатной квартире на последнем этаже пятиэтажки вы с ним насладитесь грампластинками с песнями Розы Рымбаевой, под бутылочку Охоты крепкой.
И попробуй ещё отказать ему в незамедлительном следовании. Тебе всенепременно скажут: Дура, ты себя в зеркало-то видела, а? Тебе ж лет пятьдесят уже, и это только на морде. Сзади-то вообще все шестьдесят восемь. Ломаться ты ещё могла лет тридцать тому назад, а сейчас ты обязана вспотеть от волнения, покраснеть от предвкушения, и икнуть от восхищения. Тебя чо, каждый день мужики на свидание приглашают что ли? И заметь, с тебя даже денег за это не берут, хотя и следовало бы.
Снег....
Лишь бы жить, лишь бы пальцами трогать,
Лишь бы помнить, как подле моста,
Снег по-женски закидывал локоть,
И была его кожа чиста.
Уважать драгоценную важность
Снега, павшего в руки твои,
И нести в себе зимнюю влажность
И такое терпенье любви.
Да уж поздно. О милая! Стыну
И старею.
О, взлёт наших лиц -
В снегопаданье, в бархат, в пустыню,
Как в уют старомодных кулис.
Было ль это? Как чисто, как крупно
Снег летит… И наверно, как встарь,
С январем побрататься нетрудно.
Но минуй меня, брат мой, январь.
Пролетание и прохожденье -
Твой урок я усвоил, зима.
Уводящее в вечность движенье
Омывает нас, сводит с ума.
Дорогая, с каким снегопадом
Я тебя отпустил в белизну
В синем, синеньком, синеватом
Том пальтишке - одну, о, одну?
С очень небольшим использованием затенения - его картины показывают формы и объемы.
С очень небольшим использованием цвета- они показывают, эмоции, вибрацию.
Минимальным количеством линий - они достигают уровня удивительного реализма, но только через предложение.
Почти без текстуры - они тем не менее ощутимым.
И с очень небольшим количеством повествовательной структуры - они намекают на движение, мысли, чувства и действия.
Его оценка женской красоты показана в каждом контуре, в каждой строке. Уникально и удивительно насколько полно можно передать настроение женского спокойствия, созерцания и чувственности.
Искусство Jeff Cornell, пожалуй, самое трудное из всех:
искусство недосказанности.

Jeff Cornell родился в 1945 году и вырос в США в штате Коннектикут. Учился в Paier School of Art in Hamden. Живет в Нью-Йорке, штат Флорида. Его работы известны в Японии, США и Великобритании.
"Я хочу, чтобы мои работы говорили с каждым человеком, который смотрит на них, это очень важно для меня,.... и пусть это будет нежный шепот, а не крик..."
Рак - мнительное существо! Склонен постоянно воображать конец света, пугаться собственного воображения, впадать в истерику и прибегать к Деве за утешением. Брезглив как с*ка, на необитаемом острове обязательно сдохнет от голода, потому что физически не способен сожрать продукт, не завернутый в полиэтилен, а валяющийся, скажем, под пальмой.
Женщины-Раки - это как раз те, кто смотрит порнуху с надеждой, что в конце все непременно поженятся. Любят долго и мрачно болтать на тему собственных болячек и прочих жизненных неудач, чем отпугивают от себя всех, кроме Тельцов - они еще более нудны в вопросах, касающихся собственного организма. Верные, потому что боятся хламидий и трихомоноза. Склонны к пьянству и филосфии, и то и другое обычно до добра Раков не доводит.
«Авиастар-СП» — крупнейший авиастроительный завод России, входящий в Объединенную авиастроительную корпорацию (ОАК). Предприятие базируется в Ульяновске и производит тяжёлые транспортные самолёты Ил-76МД-90А и пассажирские Ту-204. Раньше здесь выпускались самые большие в мире грузовые самолёты Ан-124 «Руслан». Сейчас завод занимается их сервисным обслуживанием. Кроме того, «Авиастар-СП» участвует в производстве нового магистрального самолёта МС-21 и Sukhoi Superjet 100.
1. Авиастроительный комплекс в Ульяновске был создан в 1976 году. Это самый молодой авиазавод России.
Производственные корпуса предприятия занимают сотни гектаров, а с учётом территории аэродромного комплекса — более 1000. Это равняется площади Васильевского острова в Санкт-Петербурге.
То, что мы есть сегодня,— это следствие наших вчерашних мыслей, а сегодняшние мысли создают завтрашнюю жизнь.Жизнь — это порождение нашего разума. Сиддхартха Гаутама

~***~
Море лазурное утром и ветер прохладный
Гонит на берег с ажурною пеной волну,
Даль украшает малюсенький парусник ладный,
Небо светлеет, но не отпускает луну.
Где-то в пучине проснулось карминное солнце,
Скоро появится круг, выходя из воды.
Чайка навстречу мгновенно с причала сорвётся,
Пена в волнах заблистает сильнее слюды.
Берег наполнится светом, песок заискрится,
Море чуть-чуть посильнее, нежней запоёт.
Будет скорее волнами на берег стремиться,
Пеной ажурною солнце толкая вперёд.
