• Авторизация


Stive Morgan - My Angel. В ладони моря окунулась душа.... 12-07-2012 22:32
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
"Straigh to... Nomber One - Touch and Go 12-07-2012 22:31
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Big Bang - Fantastic Baby 12-07-2012 22:29
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Школа гастронома. Кавказские пироги 12-07-2012 21:28

Это цитата сообщения Ермоловская_Татьяна Оригинальное сообщение

Школа гастронома. Кавказские пироги

[показать]

ДАЛЕЕ ►>>>>>
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кинотека|Ночи Кабирии-Италия, Франция 12-07-2012 12:11

Это цитата сообщения Ludiko Оригинальное сообщение

Кинотека|Ночи Кабирии-Италия, Франция

 

[показать] [показать]

Проститутка Кабирия, работающая в одном из самых дешевых районов Рима, как и все её подруги вульгарна, грязна, драчлива, остра на язык. Но вопреки своей древней и циничной профессии, она по-детски наивна и добра, с маниакальным упорством надеется найти мужчину своей мечты и стать честной женщиной. Её сердце жаждет любви, но мир жесток…



Режиссер: Федерико Феллини. Композитор: Нино Рота. В ролях: Марчелло Мастроянни, Клаудия Кардинале, Барбара Стил, Анук Эме, Росселла Фолк, Адриано Челентано, Анита Экберг, Ивонн Фурно, Джульетта Мазина

Оскар за лучший иностранный фильм, 1958.  Каннский международный кинофестиваль: приз за лучшую женскую роль, специальное упоминание католического жюри. Главный национальный кинематографический приз Италии, приз Давида Донателло за лучшую работу продюсера, 1957. Приз национального синдиката итальянских киножурналистов: лучший режиссер, лучшая актриса, лучший продюсер, лучшая актриса второго плана, 1958. Приз Международного кинофестиваля в Сан Себастьяне за лучшую женскую роль, 1957 Приз испанского объединения кинокритиков за лучший иностранный фильм.  Номинации на премию Британской киноакадемии в категориях: лучший иностранный фильм и лучшая иностранная актриса.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Чудесный "эффект присутствия" от пейзажей Joseph McGurl 12-07-2012 12:08

Это цитата сообщения nomad1962 Оригинальное сообщение

Чудесный "эффект присутствия" от пейзажей Joseph McGurl

Joseph McGurl один из признанных лидеров в сегодняшней американской школы пейзажа. Его считают одним из самых талантливых современных художников. Это подтверждают его выставки в известных музея, успешные отношения с некоторыми из ведущих галерей, и включение в многочисленные журнальных статьи и книги.

 Егоl картины были включены в ряде музейных выставок, в штате Массачусетс, Нью-Йорк, Калифорния, штат род-Айленд. Прошли ретроспективные сольные шоу в музее Изобразительных Искусств, Cahoon, музее американского Искусства и Boston Museum of Fine Arts. Он был участником Sea to Shining Sea Exhibition, с которой ездил в двенадцать музеев, на протяжении четырехлетнего периода. В обзоре наиболее значимых реалистичных работ  в 2001 г. его картины включены в Arnot Art Museum, и он был одним из немногих художников, которым было предложено параллельно выставляться на Representing Representation West , на которой были представлены мастера Западного искусства на Rockwell Museum of Western Art. McGurl был избран членом гильдии Boston Artists и Copley Master с Copley Society of Boston. Он получил высшие награды от обеих организаций, в том числе John Singleton Copley Award for Artistic Achievement. Он также избран членом американского Общества Морских Художников.

1.
[700x335]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Семен Липкин - "Птицы поют". 12-07-2012 09:52

Это цитата сообщения Felisata Оригинальное сообщение

Семен Липкин - "Птицы поют".

* * *
Душа не есть нутро, а рев и рык — не слово,
А слово есть добро, и слова нет у злого.
Но если предаем себя любви и муке,
Становятся добром неведомые звуки.
Так, в роще, где с утра сумерничают ели,
Запели вдруг вчера две птицы. Как запели!

Им не даны слова, но так они певучи —
Два слабых существа, — что истиной созвучий,
Сквозь утренний туман, всю душу мне пронзили
И первый мой обман, и первых строк бессилье,
И то, чем стала ты, — мой свет, судьба и горе,
И жажда правоты с самим собой в раздоре.



Художница: Abramova Olga
[600x453]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Status quo - You are in the ARMY now 12-07-2012 09:24
Слушать этот музыкальный файл

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
В Петергофе 12-07-2012 08:23

Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов Оригинальное сообщение

В Петергофе

Белла Ахмадулина - ПЕТЕРГОФ

Опять благословенный Петергоф
дождям своим повелевает литься
и бронзовых героев и богов
младенческие умывает лица.

Я здесь затем, чтоб не остаться там,
в позоре том, в его тоске и в Неге.
Но здесь ли я? И сам я - как фонтан,
нет места мне ни на земле, ни в небе.

Ужель навек я пред тобой в долгу-
опять погибнуть и опять родиться,
чтоб описать смертельную дугу
и в золотые дребезги разбиться!

О Петергоф, свежи твои сады!
Еще рассвет, еще под сенью древа,
ликуя и не ведая беды,
на грудь Адамову лицо склоняет Ева.

Здесь жди чудес: из тьмы, из соловьев,
из зелени, из вымысла Петрова,
того гляди, проглянет Саваоф,
покажет лик и растворится снова.

Нет лишь тебя. И все же есть лишь ты.
Во всем твои порядки и туманы,
и парк являет лишь твои черты,
и лишь к тебе обращены фонтаны.

Георгий Иванов - ПЕТЕРГОФ

Опять заря! Осенний ветер влажен,
И над землёю, за день не согретой,
Вздыхает дуб, который был посажен
Императрицею Елизаветой.

Как холодно! На горизонте дынном
Трепещет диск тускнеющим сияньем...
О, если бы застыть в саду пустынном
Фонтаном, деревом иль изваяньем!

Не быть влюблённым и не быть поэтом
И, смутно грезя мучившим когда-то,
Прекрасным рисоваться силуэтом
На зареве осеннего заката...
1920


[700x525]
 

Семён Кирсанов - "В Петергофе"


Забил Петродворец из всех своих фонтанов.
Воды хоть отбавляй у золотых титанов.
Им заменяют мысль, слова и поцелуи
Летящие из уст сверкающие струи.
Когда дерёт Самсон скульптуру львиной пасти,
Ревёт водопровод, как публика от страсти.
Вот золотой атлет, он импозантен очень!
Что ж, лучше человек, когда он позолочен?

Я думаю, что нет. Не мучься, не досадуй.
Завидовать грешно фонтанной жизни статуй.

1960

[525x700]
 



 
[525x700]






[700x525]


[525x700]


[700x525]


[700x525]


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Татьяна Кезина "Современный джентльмен" 12-07-2012 07:48

Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов Оригинальное сообщение

Татьяна Кезина "Современный джентльмен"

[497x700]
Современный джентльмен

Английская пословица гласит: «Джентльмен тот, кто никогда не говорит этого слова».
С этим, однако, трудно не поспорить: мужчины, не имеющие данного слова в своем лексиконе, вовсе не являются таковыми. Всем известно, кому ни при каких обстоятельствах нельзя дать такое определение.

А кто все-таки является джентльменом? Есть ли он в наше время? Если нет, то куда девался? И вообще, что изначально известно о нем?

О, не так уж и мало!
Место рождения – Англия.
Время рождения – викторианская эпоха. 19 век.
Социальный статус – (первонач.) человек, относящийся к привилегированным слоям общества.
Моральный облик – «вполне порядочный человек».
Характеристика личности: человек подчеркнутой вежливости, корректности, воспитанный, благородный.
Одним словом, очень приятный Господин!

Но давайте обратимся к высказываниям известных людей.
Маргарет Тэтчер, характеризуя сильный пол, говорит: «Все мужчины слабы, а слабее всех джентльмены».
Нелестный отзыв, к сожалению.

Оскар Уайльд произносит: «Джентльмен – это человек, который никогда не оскорбит ближнего без намерения».

О хорошем воспитании при таком поведении говорить не стоит.
Вы согласны?

Грейс Келли констатирует: « Джентльмен – это мужчина, который всегда выглядит таким вежливым, каким он бывает лишь изредка».
Слова заставляют задуматься, не правда ли?!

Почти убийственно звучат высказывания американского журналиста Генри Менкена: «Джентльмен никогда не ударит женщину без повода» и французского драматурга Марселя Ашара: «Это ДЖЕНТЛЬМЕН. Он не ударит женщину, не сняв шляпу».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло Сунсин: она была его Розой 12-07-2012 07:03

Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts Оригинальное сообщение

Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло Сунсин: она была его Розой

В конце лета 1930 года писатель Бенджамен Кремье представил Антуану де Сент-Экзюпери юную вдову Консуэло Сунсин де Сандоваль. Говорят, Антуан влюбился с первого взгляда.

[показать]



Позже – навеянные неординарными отношениями пары – возникали разные интерпретации их знакомства: от встречи посреди перестрелки в Буэнос-Айресе до экстремального "рекламного" полета Сент-Экзюпери и Консуэло, во время которого летчик выделывал невероятные кульбиты, бросая штурвал и выпрашивая таким образом поцелуй красавицы, но та оставалась внешне невозмутима.
Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Максимиллиан Волошин - Анне Ник.Ивановой 12-07-2012 03:30

Это цитата сообщения Felisata Оригинальное сообщение

Максимиллиан Волошин - Анне Ник.Ивановой

* * *
В серо-сиреневом вечере
Радостны сны мои нынче.
В сердце сияние «Вечери»
Леонардо да Винчи.

Между мхом и травою мохнатою
Ключ лепечет невнятно.
Алым трепетом пали на статую
Золотистые пятна.

Ветер веет и вьется украдками
Меж ветвей, над водой наклоненных,
Шевеля тяжелыми складками
Шелков зеленых.

Разбирает бледные волосы
Плакучей ивы.
По озерам прозелень, полосы
И стальные отливы.

И, одеты мглою и чернию,
Многострунные сосны
Навевают думу вечернюю
Про минувшие весны.

Облака над лесными гигантами
Перепутаны алою пряжей,
И плывут из аллей бриллиантами
Фонари экипажей.
===
Художник: Леонардо да Винчи
[600x517]
Художник: К.А.Коровин
[600x495]
[600x720]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
...Тайны погибших цивилизаций... 12-07-2012 03:29

Это цитата сообщения Felisata Оригинальное сообщение

...Тайны погибших цивилизаций...

"...Ландшафт этой местности напоминает лунный. Она находится в Турции, а точнее – в долине Гёреме в Каппадокии. Там образовались необычные башни из затвердевшего вулканического пепла, которым дождь и ветер придали самые разнообразные формы.
[600x449]
[600x449]



http://www.unbelievable.su/articles.php?id=95
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"ИМПЕРАТОР СКРИПКИ" ПО ИМЕНИ ЯША ХЕЙФЕЦ... 12-07-2012 02:42

Это цитата сообщения Tamara_Potashnikov Оригинальное сообщение

"ИМПЕРАТОР СКРИПКИ" ПО ИМЕНИ ЯША ХЕЙФЕЦ...









В начале 1914 года, за несколько месяцев до начала Первой мировой войны, американский скрипач Альберт Сполдинг случайно встретил своего знаменитого коллегу Фрица Крейслера, находившегося в зените славы. Последний выглядел несколько подавленным и признался, что подумывает о завершении артистической карьеры. Американец был чрезвычайно удивлен ведь Крейслер считался в ту пору первым скрипачом мира и еще не достиг и сорока лет. На вопрос, что побудило его к таким размышлениям, Крейслер рассказал, что недавно побывал в России и присутствовал на классном вечере Леопольда Ауэра в Петроградской консерватории. Среди многих талантливых ребятишек особенно поразил его тринадцатилетний мальчик его игра показалась Крейслеру столь совершенной, что всем остальным скрипачам на этом фоне попросту больше нечего было делать.
Конечно, история эта, ставшая легендой, не лишена преувеличений, тем более что и Крейслер еще долго после этого радовал своих почитателей, и другие скрипачи разных поколений отнюдь не остались без работы. И все же чутье не обмануло великого артиста тот мальчик, которого звали Яша Хейфец, действительно вырос в несравненного артиста, по мнению многих, — крупнейшего в нашем столетии.
Иосиф (Яша) Хейфец родился 20 января 1901 года в Вильно. Первые уроки на скрипке получил в возрасте трех лет у своего отца, Рувима Хейфеца — выходца из города Пулавы (Польша), скрипача-самоучки, игравшего на свадьбах. С четырех лет начались занятия под руководством одного из лучших скрипачей и педагогов города И. Малкина, ученика Ауэра, преподававшего в Виленском музыкальном училище Русского музыкального общества. Дарование Хейфеца стремительно развивалось. Уже в 1906 году он впервые выступил на выставке «Искусство в жизни детей», а 7 декабря исполнил на вечере училища «Пасторальную фантазию» Зингеле и 12 декабря — «Арию с вариациями» Берио. В 1908 году он играл «Балладу и Полонез» Вьетана, и слушавший его Ауэр высоко оценил игру юного скрипача. В следующем году Яша исполнил в Ковно с оркестром концерт Мендельсона. В том же году он окончил музыкальное училище. Большую помощь в обучении Хейфеца оказало виленское Еврейское общество. Оно же дало средства для переезда семьи в Петербург и поступления юноши в 1910 году в Петербургскую консерваторию в класс Ауэра.
Первый год Хейфец занимался с ассистентом Ауэра — И. Налбандяном, затем перешел в класс профессора. 17 апреля 1911 года состоялся дебют Хейфеца в Малом зале консерватории. Этот же концерт был сыгран в середине мая в Павловском вокзале. Вскоре последовали концерты в Одессе, а также в Варшаве и Лодзи. В том же году вышла первая пластинка с записью игры десятилетнего артиста — «Пчелки» Шуберта и «Юморески» Дворжака.





Начало мировой славы Хейфеца положили семь концертов в Берлине, где он выступал с оркестром Берлинской филармонии под управлением В. Сафонова и А. Никиша. Еще восемь концертов состоялись в других городах Германии — Дрездене, Гамбурге, а также в Праге. Несмотря на то что Хейфец играл на 34 скрипке, он поражал слушателей полным звучанием необычайной красоты и выразительности, блистательной виртуозностью и легкостью исполнения, энергией и безупречным вкусом. Критика уже тогда отмечала его серьезные достижения в области интерпретации.





Лето 1912 года Яша провел вместе с Ауэром в местечке Лошвиц (близ Дрездена), где исполнил вместе с Зейделем Двойной концерт Баха. Немецкая критика назвала Хейфеца «Ангелом скрипки». 4 ноября в Грюнвальде игра молодого музыканта была запечатлена на фонографических валиках (хранятся в Пушкинском Доме в Петербурге).





В том же году состоялось его выступление в Варшаве на Выставке художников. В 1913 году — в Москве, Вильно, Лейпциге и Вене. 21 января следующего года он впервые играл в Петербурге концерт Глазунова под управлением автора.
Эти годы вся семья Хейфецов (у них были еще две дочери, одна из которых занималась на фортепиано в Петербургской консерватории) жила на гонорары Яши. Ауэр поощрял выступления мальчика, считая, что они ему не повредят, ибо он уже был, по его мнению, сформировавшимся артистом. В Германии семью застало начало Первой мировой войны. Юному скрипачу предложили дать концерты в пользу раненых немецких солдат, но тот отказался. Тогда члены семьи Хейфецов были объявлены пленными и лишь через четыре месяца им удалось вернуться домой.





В 1915 году Хейфиц неоднократно выступал в Петрограде. Он был уже признанный виртуоз, поражавший совершенством игры, безукоризненностью стиля. Лето 1916 года Хейфец провел вместе с Ауэром в Норвегии. Американский импресарио,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
...Тайны погибших цивилизаций... 12-07-2012 01:44

Это цитата сообщения Felisata Оригинальное сообщение

...Тайны погибших цивилизаций...

"...На юго-востоке Турции есть гора Немрут Даг высотой 2150 метров. В 1882 году дорожный инженер Карл Сестер сообщил о найденных на ее вершине скульптурах. Королевская Прусская академия наук в Берлине организовала экспедицию в Турцию. Ее руководителем был немецкий археолог Отто Пухштайн."
[600x408]
[600x376]
[600x322]
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D1...D0%BE%D1

%80%D0%B0)

 

[476x476]
[468x468]

 

[640x427]
Просто диву даешься, когда "копнешь" в эту сторону - о тайнах прошлого - и мало кому это интересно - побуянить, стенка на стенку - это запросто, а вот оглянуться назад и задуматься - здесь единицы...((( Грустно!(((

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
...Новое для меня имя поэта - запоздало, но все же... 12-07-2012 01:40

Это цитата сообщения Felisata Оригинальное сообщение

...Новое для меня имя поэта - запоздало, но все же...

... Сегодня посмотрела на ТВ-Культура интересную передачу о двух поэтах Юрии Вейнерте и Якове Хароне, репрессированными в 1937 году - о дальнейшей их судьбе. Об их, созданной вдвоем, книге-мистификации стихов под именем Гийома дю Вентре (в этом имене заключена фамилия Вейнерта, а на обложке помещена фотография Юрия, только с подрисованными усами).
[234x333] [238x333]
Юрий Вейнерт и Яков Харон.
[481x700]
* * *
…Пока из рук не выбито оружье,
Пока дышать и мыслить суждено,
Я не разбавлю влагой равнодушья
Моих сонетов терпкое вино.

Не для того гранил я рифмы гневом
И в сердца кровь макал свое перо,
Чтоб луврским модным львам и старым девам
Ласкали слух рулады сладких строф!

В дни пыток и костров, в глухие годы,
Мой гневный стих был совестью народа,
Был петушиным криком на заре.

Плачу векам ценой мятежной жизни
За счастье - быть певцом своей Отчизны,
За счастье быть Гийомом дю Вентре.
[300x58]
http://www.33plus1.ru/Decor/Art/Russian/MIF/Gaium_du_Ventre.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии