Эта пещера находится во Франции, в Перигоре. По количеству и качеству наскальных изображений эта пещера является одним из важнейших палеолитических памятников. Её называют "Сикстинской капеллой первобытной живописи", рисунки, которые находятся там, не имеют точной датировки: они появились примерно в XVIII—XV тысячелетии до н. э. и относятся к солютрейской культуре.
[900x225]
| |||||||

[650x]
[850x]
[показать]
[показать]
[700x681]
[284x59]
[700x503]
[284x59]
[700x571]
[340x200]
[показать]
Federico Britos - альбом “VOYAGE” (2010).
Жанр: Jazz, World Fusion, Violin Jazz.
Скрипач Федерико Бритос (Federico Britos) является замечательным примером универсального музыканта, играющим классику и джаз.Его называют "титаном скрипки", который столь же одинаково искусен в мире джазовой музыки, как и в классической сфере. Федерико Бритос обладатель нескольких премий Грэмми за свои работы с Чарли Хэйденом, Бебо Вальдесом и Исраэлем “Cachao” Лопес (Charlie Haden, Bebo Valdes and Israel “Cachao” Lopez)
|
Словесный портрет человека, который может нарисовать Джон Сокол (John Sokol) будет состоять из слов этого человека! Именно такие портреты он и рисует! |
Цитата из романа Дины Рубиной "На солнечной стороне улицы": "Во времена моего детства на гастроли в Ташкент приехала знаменитая Има Сумак - певица то ли индонезийская, то ли ямайская, то ли мадагаскарская. Гигантский диапазон голоса Имы Сумак вмещал в себя рокот джунглей, рев леопардов, шум водопада, визг диких кабанов и пронзительное пение диковинных птиц экватора".
Из Википедии:И́ма Су́мак (англ. Yma Sumac, Imma Sumack, настоящее имя Зоила Аугуста Императрис Каварри дель Кастильо );13 сентября 1922 — 1 ноября 2008) — перуанская оперная певица и актриса, имевшая мировую известность и владевшая уникальным голосовым диапазоном в 5 октав
"Нет! Нет! Нет!" - говорил де Гриё и, после каждого "Нет!", энергично мотал головой из стороны в сторону... Находясь в студии у монитора и наблюдая за съёмкой, мы с моей подругой-коллегой Наташей Меньшиковой с замиранием сердца смотрели на эти "мотания" головой... После очередного "Нет!" хвостик из волос вместе с бантиком, который был тщательно прикреплён к очень короткой стрижке Игоря Костолевского, описав большую дугу шлёпнулся прямо в центре студии. Грянул оглушительный смех всех присутствующих и Роман Виктюк - режиссёр телевизионного фильма-спектакля "История кавалера де Гриё и Манон Леско" зактичал "Стоп!" Мы с Наташей кинулись опять прикреплять непослушный хвостик для следующего дубля...)))
"Выше цыпки, Клара, выше цыпки!" - кричал режиссёр актрисе Кларе Беловой, играющей служанку Манон Леско. Роман Виктюк хотел тем самым сказать, чтобы актриса выше приподнималась на цыпочках, когда изображала по сцене, что она крадётся кого-то подслушивать...)))
Молодой актёр Игорь Костолевский, но уже известный после телевизионного сериала "И это всё о нём", никак не мог изобразить страсть... Маргарита Терехова, играющая Манон Леско и соблазняющая де Гриё, буквально "вылезала" из декольтированного платья, глубоко дышала, прищуривала глаза и облизывала языком приоткрытый рот, а мы все тихо обмирали от такого "секса" на съёмках... Ведь тогда у нас в стране секса ещё не было!...)))
Снимать этот спектакль было очень интересно! Это был первый телевизионный спектакль на эротическую тему, который снимал необычный режиссёр и играли очень талантливые актёры... Общение и работа со всеми этими интересными и талантливыми людьми доставляла нам огромное удовольствие!
1980 год -"История кавалера де Гриё и Манон Леско" - телевизионный фильм-спектакль по мотивам романа аббата Прево.
Роман Виктюк - режиссёр. В ролях: Игорь Костолевский, Маргарита Терехова, Александр Збруев, Валентин Гафт, Эммануил Виторган, Юрий Яковлев, Клара Белова, Борис Иванов, Андрей Степанов, Пётр Смидович, Олег Чайка, Юрий Горин, Ефим Шифрин - из Википедии.
На фото: Роман Виктюк, Игорь Костолевский, Наташа Меньшикова (поправляет непослушный хвостик!) и Лена Павлова (часть моего лица за спиной у режиссёра...)
Посмотреть спектакль можно здесь http://www.youtube.com/watch?v=z1XzYyitQiE Спасибо N_V_K !
[показать]
Когда зазвучали прощальные слова «А напоследок я скажу…», зрители не позволили певице уйти со сцены сразу. Несколько романсов на «бис» расставание «обезболили», «Хризантемами» душу успокоили. А напоследок Валентина Пономарева пообещала: «Я обязательно к вам вернусь."
Валентину Пономареву публика обожает. В свое время она была блестящей джазовой певицей, в Америке ее называли «русской Эллой Фицджеральд». Более 10 лет работала в театре «Ромэн». Создав трио с тем же названием, объездила полмира с концертами.
Когда на экраны вышел фильм «Жестокий романс», романсы, которые Валентина Пономарева поет за кадром, мгновенно стали хитами жанра. Хотя сама исполнительница долгое время оставалась в тени.
После выхода картины выяснилось, что Эльдар Рязанов забыл поставить в титрах ее имя. «Мне было обидно и больно, — признавалась певица зрителям. — Но со временем боль прошла. Мы стали с Эльдаром друзьями».
Еще один не вошедший в альбом, опубликованный в предыдущем посте, романс Валентины Пономаревой "Стихотворение-письмо" с иллюстративной зарисовкой в картинах известных художников
[показать]
Валентина Пономарёва
Chalon, Alfred (1780-1860) Девушка, читающая письмо
Стихотворение — письмо
Без адреса и адресата.
Внизу поставленная дата
Бессмысленна. Оно само
Обращено совсем не к той,
Чей облик строками прославлен,
Что спит сейчас в осенней Лавре
Под порфиритовой плитой.
Здесь нам с тобой жёстокий суд
Вершит забытый век вчерашний.
Перечитаешь — станет страшно,
Что посторонние прочтут.
Стихотворение — письмо,
Не требующее ответа,
Одна из известнейших певиц греческого происхождения, добившихся международного признания.
All over the World
Нана Мускури попрощалась со сценой в 2008г.
"Все плохое или хорошее рано или поздно подходит к концу. Большая часть моей жизни связана со сценой, но я поняла, что пришла пора покинуть ее. Это не значит, что я перестану петь вообще. Просто я не хочу случайно разочаровать своих поклонников, если что-то случится с моим голосом"
[показать]В 1961 году Нана Мускури спела для немецкого кинофестиваля "Эллада, страна мечты" красивейшую песню Белую розу Афин, на немецком, на котором еще не пела тогда, и ее голос стал голосом этой самой мечты. Музыку Манос Хадзидакис написал на основе народной песни. Белая роза Афин была переведена на семь языков, в том числе и на греческий, расходилась миллионными тиражами, и считается одной из узнаваемых ее мелодий. Я впервые заметила у нее тоже именно эту песню, но мне ни немецкий вариант, ни греческий не нравятся, в английском, например, у нее голос выше и нежнее, но на вкус и цвет все фломастеры разные. Немцам так понравилась песня, что они попросили Нану петь на немецком, и вообще с тех пор пошла мода на греческую музыку, с немецкими текстами, конечно. А Хадзидакису это не нравилась, прямо до ненависти. (с известным греческим композитором Маносом Хаджидакисом Нана Мускури познакомилась в 1958г., он мгновенно разглядел в исполнительнице талант и предложил сотрудничество. Тогда же началась их совместная деятельность.)
История любви
Зашла звезда великой, чудесной певицы.
[показать]Буквально пару дней назад, просматривая свою музыкальную коллекцию исполнителей романса, увидела диск с Аллой Баяновой и подумала - нужно сделать ее альбом,.... и вот сегодня печальная новость.
На 98-м году жизни умерла женщина удивительной судьбы, исполнительница русских романсов, волею судьбы большую часть жизни прожившая за границей. Но изо всех сил стремившаяся вернуться в Россию.в которую она смогла приехать лишь в 1989-м году. Тут ее встретили, как настоящую звезду и легенду. Михаил Горбачев даже выделили ей квартирку на Арбате, в которой певица и жила последние годы.
В последний раз Алла Баянова вышла на сцену 18 мая 2009 года, в день своего 95-летия, исполнив сольную программу.
[показать]