У каждой картины есть свои секреты. Есть они и у этой довольно известного портрета. Казалось бы, чего проще - красивая, пышущая здоровьем молодая женщина в нарядном платье по моде середины XVIII века.
А давайте присмотримся повнимательнее, а заодно и немного окунёмся в эпоху правления императрицы Елизаветы Петровны. Кружева, шелка, бриллианты... А ведь просто так всё это не наденешь! Только если это позволяет положение в обществе. Подчеркну - не только материальное! Можно было иметь деньги на роскошь, но не иметь прав ею пользоваться.
Степанида Яковлева, Иван Вишняков, ок. 1756. (сс) из коллекции Государственного Эрмитажа, Wikimedia Commons
Язык с одной стороны возникает и формируется внутри определенного сообщества (племени, нации) в зависимости от ценностей, менталитета, окружающей реальности данного сообщества, а с другой - формирует менталитет всех, кто в дальнейшем будет принадлежать этому сообществу, поскольку дети будут впитывать все понятия и ценности, закодированные в языке, в течение первых трех лет жизни. С этим связано и ощущение расширяющихся границ сознания при изучении новых языков, потому что каждая языковая общность когда-то создала слова и способы выразить нечто, что присуще исключительно им.
Сергей Садов - Сказания о земле Русской
Пейзаж художника Исаака Левитана, 1892 год.
Третьяковская галерея.
Давайте посмотрим, какие слова существуют только в русском языке, а значит и менталитете.
Истина.
С одной стороны, это слово очень легко перевести на любой другой язык - английское truth, французское vérité, и так далее, но это всё - "правда". Мы же чувствуем, что "истина" и "правда" это не на сто процентов одно и то же? Истина - это еще и "суть" (тоже нелегкое для перевода слово, кстати), этот момент отражен в поговорке "Истина хороша, да и правда не худа". Её уж точно не перевести.
Тоска.
С одной стороны, можно найти много синонимов тут, и тем более, переводов, но ни один не отразит суть понятия, включив сюда такие элементы как грусть, скука, томление, отчаяние, страдание без особой внешней причины. Может быть, тоска по истине - это и есть та русская черта, которая присуща нашему менталитету.
Пошлость.
Иностранные языки тут используют слово "вульгарность", но это всё же другое. Вульгарный - это аляповатый, чересчур, слишком, безвкусный, грубый. А пошлый - это набивший оскомину, низкий, гнусный. Вы же чувствуете разницу? Если бы её не было, мы бы и не заимствовали слово "вульгарный", потому что избыточность языку не нужна.
Надрыв.
Это слово проникло в мир благодаря Федору Михайловичу Достоевскому, а в немецкой Википедии даже есть слова, посвященная этому русскому понятию. Ни для кого из нас оно не представляет сложности, но представителю чужой ментальности придется тщательно вдумываться в эту смесь болезненного напряжения, страдания, агонии эмоций.
Конечно, всё это можно объяснить и описательно. Но отсутствие слов всегда говорит об отсутствии предмета, как, например, чисто русские слова "матрёшка", "квас", "борщ", "перестройка", "дача", "самовар". Их тоже можно описательно перевести, но при этом всем очевидно, что предметы эти пришли из нашей культуры. Так же и с четырьмя понятиями выше, это наши предки осознали их, прочувствовали и назвали первыми.
Источник
Серия сообщений "русский язык":
Часть 1 - Изучаем Русский язык. ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех.
Часть 2 - Толковый словарь В. Даля ON-LINE.
...
Часть 23 - «Какой кошмар»! Как слово «кошмар» появилось в русском языке?
Часть 24 - Как правильно сказать: Садитесь или присаживайтесь?
Часть 25 - Четыре русских слова, которых нет ни в одном другом языке.
Лариса Миллер
Пела горлица лесная.
Над костром струился дым.
Сладко жить, цены не зная
Дням просторным, золотым;
Жить, как должное приемля,
Что ласкают небеса
Невесомой дланью землю,
Горы, долы и леса.
Сладко жить… И всё же слаще,
Будь ты молод или стар,
Каждый луч и лист летящий
Принимать как редкий дар.
1975
|
|
|
Самый чудесный город —
это тот, где человек счастлив.
Эрих Мария Ремарк
А.Обидин – О любви поёт саксофон
Ты - рядом, и все прекрасно: И дождь, и холодный ветер. Спасибо тебе, мой ясный, За то, что ты есть на свете. Спасибо за эти губы, Спасибо за руки эти. Спасибо тебе, мой любый, За то, что ты есть на свете. Ты - рядом, а ведь могли бы Друг друга совсем не встретить.. Единственный мой, спасибо За то, что ты есть на свете!
____________
Юлия Друнина, 1964
|

|
| |

Мужские правила для женщин. Прочитав, будьте добры — принимайте во внимание. Как говорится, предупрежден, значит вооружен. Мы постоянно слышим о «правилах» от женщин. Что ж, пусть будут и мужские правила.
«1. Слезы – это шантаж.
2. Если ты чего-то хочешь — говори прямо. Расставим точки над i: Полупрозрачные намеки не работают! Прозрачные намеки не работают! Даже суперпрозрачные намеки не работают! Просто скажи прямо!
Мы все уже давно знаем, что идеальный баланс – это pH 5.5, то ценнейшая информация по щелочному балансу крови – прибылей не сулит, и отчасти поэтому мало известна.
[700x700]