На сайте http://vsezdorovo.com нашелся рецептик чудесной натуральной умывалки. Очень хочу опробовать, а пока читаем и учимся...
Прошлым летом я делала эту умывалку. Почему летом? Летом я не пользуюсь кремами, как правило. И такая умывалочка в этом помогает, в ней масло и после умывания кожу не тянет. Такой гель для умывания хранить нужно в холодильнике и не более недели. Если хранить планируете дольше, то его нужно заморозить порционно (в силиконовых формочках для льда удобно это делать), и доставать незадолго перед применением, чтобы ледышечка растаяла
[показать] Делала умывалочку так.
Заварила в ковшике овсянку и смесь трав: череда, лаванда, календула. Заварила – т.е. залила смесь кипятком (1:2) и довела до кипения на среднем огне. Остудила.
Состав:
основа - 250 гр
пачка активированного угля
эфир.м. сосны - 10 капель
эфир.м.пихты - 10 капель
эфир.м.полыни - 10 капель
АКТИВИРОВАННЫЙ УГОЛЬ
Главная причина добавления активированного угля в косметические средства в том, что
[500x300]
Число петель кратно 6 + 2 кромочные
Ряд 1: все петли лицевые
Ряд 2: все петли изнаночные
Ряд 3:
спицу введите в очередную петлю слева направо, обведите ее конец ниткой от клубка тремя оборотами, вращая спицу по часовой стрелке, затем вытяните спицу с тремя витками на лицевую сторону. Так повторять до конца ряда.
Ряд 4:
6 петель с левой спицы поочередно переведите на правую спицу, сбрасывая при этом намотанную нитку. Эти 6 длинных петель перекрестите, т.е. введите левую спицу в 4, 5 и 6-ю петли на правой спице и через них протяните 3 предыдущих длинных петли. Снова наденьте оставшиеся 3 длинные петли с правой спицы на левую и , придерживая петли большим пальцем левой руки, провяжите поочередно все 6 петель изнаночными петлями. Так повторять до конца ряда.
Ряд 5: повторять узор начиная с 1-го ряда.
Что это такое?
Это онлайн-переводчик, который специально был сделан для перевода описаний моделей для вязания. Если Вы пробовали пользоваться для перевода Google Translate или похожим инструментом, Вы заметили, что вязальные термины этим переводчикам незнакомы, и связать по такому переводу что-либо невозможно. Поэтому был сделан вот такой бесплатный инструмент. Он понимает термины по вязанию спицами и по вязанию крючком, хотя иногда странно выражает свои мысли в литературных отступлениях - слов ему не хватает.
Как этим пользоваться?
Есть два варианта. Во-первых, есть каталог ссылок на многие бесплатные модели, размещенные в интернете. Вы можете выбрать описание в каталоге моделей или воспользоваться поиском наверху. В каталог ссылок встроен инструмент перевода на русский язык. Если у Вас есть ссылка на описание, или какой-то другой текст, то добро пожаловать в переводчик. Заливаете ссылку или текст в окошко, нажимаете кнопку, получаете перевод.
А это можно?
Главное отличие этого сайта от остальных в том, что здесь нет никаких переведенных описаний, которые тайком от правообладателей сохранены на сайте и распространяются с ущербом их интересов. Это расширение Google Translate - программа, которая переводит. Плюс каталог ссылок на модели разных известных дизайнеров, которые используются при отладке.
Кто это сделал?
Наташа, известная на Осинке и Ravelry как saez. Переводчик пишется наскоками с большими перерывами, потому что это некоммерческий проект с благими целями, а при наличии двух детей на благие дела человека не всегда хватает. Я не занимаюсь переводами описаний, потому что это незаконно и неправильно. Просто интереса ради делаю программу-переводчик, которая наконец уже позволит русскоговорящим вязальщицам пользоваться прекрасными англоязычными ресурсами. Спасибо Вам за Вашу поддержку и добрые слова, которые помогли этому сайту появиться на свет. Буду рада вам в группах на Facebook, ВКонтакте, и в Twitter!
Узоры в японских схемах обычно включают также изнаночные ряды, но петли в нем изображены так, как при круговом вязании. При вязании прямыми и обратными рядами нужно в рядах с изн. стороны изделия вязать петлю так, как она была бы видна с лицевой стороны (то есть если на схеме лицевая - вязать изнаночную, на схеме изнаночная - вязать лицевую и т.д.).
3 кг дробленого солода
(ржаного - 2кг, ячменного - 1кг),
8 кг ржаной муки,
2 кг пшеничной муки,
2 кг гречневой муки,
1 стакан жидких хлебопекарных дрожжей,
100 г пшеничной муки для закваски.
Что нужно:
молотый неферментированный ржаной солод
1 стакан
гречневая или пшеничная мука
0,5 стакана
готовая дрожжевая закваска
1 ч. л.
изюм
8-10 шт.
родниковая, колодезная или бутилированная вода
3 л
Квас любили всегда! За свою многовековую историю народ накопил массу всевозможных рецептов приготовления квасов. Как правило, каждая хозяйка имела свой рецепт кваса, и в деревне обычно готовили «дарьин квас», «маланьин квас» и т. д. Однако в основе своей рецепты кваса сводились к следующему: смесь солода, ржаной, пшеничной или какой-нибудь другой муки, взятых в определенных для разных рецептов квасов пропорциях, засыпают в деревянную кадку и заваривают кипящей водой.
Согласно рецепта кваса берут при заварке 1/10 той воды, которая необходима для кваса. По рецепту кваса образующуюся густую тестообразную массу для кваса (затор) перемешивают веслом до тех пор, пока не появится сладкий вкус. Затем затор для кваса перекладывают в чугуны и ставят их в истопленную предварительно русскую печь на сутки. После чего выливают в большой чан, разводят водой, оставляют на 2—3 часа и отстоявшуюся жидкость после прибавления к ней дрожжей (не более 1 % всех исходных материалов) разливают в бочки. По рецепту кваса вместо дрожжей иногда добавляют забродивший ржаной хлеб. Перед разливанием кваса в бочки его сдабривают сахаром, хмелем, мятой, изюмом, патокой, медом и пр. по рецепту кваса. Бочки с квасом помещают в ледник или в подвал.