Смерть Прокрис, 1770 Бенджамин Уэст (англ. Benjamin West; 1738-1820).
Кефал, Кефалос - по-гречески означает "Голова Солнца", был знаменитым охотником. Он женился на Прокрис (pro-kriss), что означает: Солнце, целующее утреннюю розу. Когда он отправился из дому в далекий поход, влюбленная в него греческая богиня Эос, более известная под латинским именем Аврора, подарила ему свойство изменять внешность и лицо, чтобы он смог проверить верность своей жены. Кефалос возвратился домой через восемь лет с лицом совершенно другого мужчины и стал соблазнять Прокрис, а когда та отдалась ему, вновь вернул себе прежнее обличье. Устыженная Прокрис сбежала на Крит и там получила в дар от царя Миноса непромахивающееся копье и всегда догоняющего в погоне пса Лелапса. Теперь она вернулась под чужой одеждой и вызвала Кефалоса соперничать с ним в охоте. Благодаря чудесному копью и с помощью Лелапса, она выиграла. Восхищенный и влюбленный Кефалос попросил ее руки. Тогда она сбросила чужую одежду и позволила себя узнать. Супруги помирились, но теперь Прокрис объял демон ревности. Она начала выслеживать своего супруга. Как-то раз, охотящийся с Лелапсом Кефалос заметил какое-то движение в зарослях и метнул туда волшебное копье. Копье не промахнулось, и Прокрис пала мертвой.
Отчаявшийся Кефалос отправился в изгнание (его обвинили в предумышленном убийстве супруги и приговорили к изгнанию), завоевал остров Тафос и жил там в одиночестве. По его имени остров был назван Кефалонией.
***Кстати, "Цефал и Прокрис" - первая опера написанная на оригинальный русский текст и исполненная русскими актёрами. Музыка оперы создана неаполитанцем Франческо Арайи, первым в России придворным капельмейстером, прослужившим русской короне около 25 лет и поставившем на русской сцене не менее 14 опер собственного сочинения, в т.ч. первую в российской истории оперу "Сила любви и ненависти" (1736).
Либретто оперы "Цефал и Прокрис" (1755) принадлежит перу значительного драматурга и поэта той эпохи Александра Петровича Сумарокова, оказавшегося, таким образом, первым российским либреттистом.
Серия сообщений "галерея":
Часть 1 - Синий вечер
Часть 2 - Колодец
...
Часть 43 - На день рождения к бабушке
Часть 44 - Фаэтон
Часть 45 - Смерть Прокрис
| |||||||
|
Серия сообщений "галерея":
Часть 1 - Синий вечер
Часть 2 - Колодец
...
Часть 31 - Солнечный свет
Часть 32 - Шкаф жизни
Часть 33 - Вышивальщица
Часть 34 - Artist Almeida
Мозги: Ой, как плохо! Глаза, откройтесь!
[280x324]
Глаза: Ну, открылись. Что, полегчало?
Печень: Мамочки, где я?
Мозги: Где – где!.. Пока на месте. Но не волнуйся, скоро тебя вырежут.
Черный юмор: Ха-ха!
Память: что вчера было? Сколько мы выпили?
Память: А я помню? Вы же меня вырубили после третьего стакана.
Мочевой пузырь: Ребята, мне в туалет надо!!!!
Ноги: Обойдешься! Из-за тебя в такую даль тащиться.
Мозги: Так, ноги! Даю команду: сейчас встаем и уходим. Восемь утра, пора на работу.
Совесть: А умыться?
Желудок: А в морду? Где ты вчера была? В меня из-за тебя литра два влили
Совесть: А кто наливал-то?
Ноги: Руки, естественно. Ишь, как их сейчас колотит.
Серия сообщений "Стихи":
Часть 1 - Он придуманный мной...
Часть 2 - Приезжайте, не бойтесь...
...
Часть 88 - А. Светлов. Джаз в наших волосах.
Часть 89 - Заболею не тобой... Сказоч-Ник
Часть 90 - ...есть просто ты и просто я... и Sidney Bechet - Summertime
Часть 91 - Заштормила снегопадами зима... Надежда Капошко
Серия сообщений "Музыка":
Часть 1 - Любовь – изысканный дуэт, все в унисон – душа и мысли
Часть 2 - маленький цветок
...
Часть 9 - Непогода. Алла
Часть 10 - Сновидение. Амели.flv - Олег Луганцев
Часть 11 - В ночь на Рождество
Серия сообщений "Праздники":
Часть 1 - Как сделать из большой тыквы к празднику Хэллоуина злостного Каннибала(инструкция)
Часть 2 - ТОРТ С КЛУБНИКОЙ И МАСКАРПОНЕ
...
Часть 13 - Глогг (Glogg) - рождественский скандинавский напиток
Часть 14 - Сочельник, Рождество и... святки) святки) святки))))
Часть 15 - В ночь на Рождество
Часть 16 - Украшение и рецепты блюд
|
|
Пройдут века, но навсегда напоминанием о вечной красоте останутся богини Рубенса, закованные в паpчу и дpагоценности инфанты Веласкеса, очаpовательные и милые паpижанки Ренуаpа. Сpеди них будут и наши pусские кpасавицы Бориса Кустодиева. |
[227x59]Динь, динь, динь
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
О любви говорит.
В лунном сиянье ранней весною
Помнятся встречи, друг мой, с тобою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенел,
Этот звук, этот звон
О любви сладко пел.
Помнятся гости шумной толпою,
Личико милой с белой фатою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Звон бокалов шумит,
С молодою женой
Мой соперник стоит.
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
О любви говорит.
Слова и музыка Е. Юрьева.
"В лунном сияньи снег серебрится..."- начинается самый простой и самый любимый русский романс. Возможно наивны слова, возможно бесхитростен напев, но почему замирает душа, едва слышатся первые звуки, почему ликует она и плачет, почему ей и простота эта милее всего и краше, как первый цветок, сорванный по-детски без стебелька, как наливное яблоко с ветки, как легкие облачка пыли от маленьких ступней давно уже пробежавшего мальчишки, как плеск солнца в реке, как тающий на ладони снег, как ласка мамы, как горящая свечка в руке, на которую нельзя дышать?..
Дар Божий, жизнь наша, волнующая и неисповедимая, отчего устремляешься к уставшему сердцу и звонишь, звонишь, звонишь в давно уже запертую дверь: "Динь-динь-динь!.." ...И больно, и сладко, и двери отворяются, а за ними - главное, твоя живая душа...Мир ей!
P.S. Вот уже десять лет я пою романс "В лунном сияньи...", и на каждом концерте зрители просят спеть ее дважды. Я всегда выполняю эту просьбу на концертах, и в знак благодарности не стану нарушать сложившейся традиции...
Евгения Смольянинова
Я бегу по выжженной земле,
Гермошлем захлопнув на ходу.
Мой "фантом" стрелою белой,
Hа распластанном крыле,
С ревом набирает высоту.
Вижу голубеющую даль
Hарушать такую просто жаль
Жаль, что ты ее не видишь,
Путь мой труден и далек
Мой "фантом" несется на восток
Делаю я левый поворот
Я теперь палач, а не пилот
Hагибаюсь над прицелом,
И ракеты мчатся к цели
Делаю еще один заход
Вижу в небе белую черту
Мой "фантом" теряет высоту
Катапульта - вот спасенье,
И на стропах натяженья
Сердце в пятки - в штопор я иду
Только приземлился - в тот же миг
Из кустов раздался дикий крик
Желтолицые вьетнамцы
Верещат в кустах, как зайцы
Я упал на землю и затих
"Кто же тот пилот, что меня сбил?" -
Одного вьетнамца я спросил
Отвечал мне тот раскосый,
Что командовал допросом:
"Сбил тебя наш летчик ЛиСиЦын"
Это вы, вьетнамцы, врете зря
В шлемофоне четко слышал я:
"Коля, жми, а я накрою!"
"Ваня, бей, а я прикрою!"
Русский ас Иван подбил меня
Где-то там вдали родной Техас
Дома ждут меня отец и мать
Мой "фантом" взорвался быстро
В небе голубом и чистом
Мне теперь вас больше не видать
Сам голос – редкость; но когда поём
Под лютню мы, всё восхищает в нём.
От музыки нежнейшей много мук,
Когда она скорее вздох, чем звук.
T.W.Dyu
Eugene-Ernest Hillemacher (Eugene Ernest Hillemacher) (1818-1887) Evening Prayers Вечерняя молитва |
Серия сообщений "галерея одной карины":
Часть 1 - Картина дня. Гастон Филип. Спящий
Часть 2 - Как нужна для жемчужины полная тьма...
...
Часть 49 - Воскресенье
Часть 50 - Tom Mostyn Мечтатели
Часть 51 - Вечерняя молитва