

Всем рукодельницам и любителям вязания очень нравятся японские журналы по вязанию спицами и крючком.Но как разобраться в сложных японских иероглифах,если они идут без перевода? Не отчаивайтесь,есть перевод всех терминов и петель.
Очень много полезных советов по переводу и вязанию:
Серия сообщений "АЗБУКА ВЯЗАНИЯ":
Часть 1 - ВЕК ЖИВИ И ВЕК УЧИСЬ - МНОГОЦВЕТНОЕ ВЯЗАНИЕ БЕЗ ХЛОПОТ
Часть 2 - РАСЧЕТ И СХЕМЫ РЕГЛАНА СПИЦАМИ И КРЮЧКОМ
...
Часть 38 - Секреты и уроки филейного вязания
Часть 39 - Изделия из ниток спагетти
Часть 40 - Как переводить японские журналы по вязанию
Часть 41 - Расшифровка обозначения петель в японских журналах вязания крючком
Часть 42 - Как соединять крючком квадратные мотивы
Часть 43 - Как соединять крючком квадратные мотивы
Часть 44 - Как увеличить схему вязания если она мелкая
Часть 45 - КЛАД ДЛЯ ВЯЗАЛЬЩИЦ КРЮЧКОМ - Расшифровка обозначения петель в японских журналах













далее...

[показать]Belosvetika

[показать]Очень интересный способ.

[показать] |
||||
|
УЗОРЫ "Т.И.Галеску" | ||||
Журнал по вязанию предлагает интересные проекты для зимы, которые очаруют всех любителей вязания на спицах. Описание и схемы сопровождают каждый проект.
Журнал по вязанию предлагает интересные проекты для осеннего сезона, которые очаруют всех любителей вязания на спицах. Описание и схемы сопровождают каждый проект.