Oh, my God! - О, Боже мой!
What a good chance! - Какая удача!
I don't know what to say! - У меня нет слов!
Oh, damn! - Черт возьми!
Alas! - Увы!
Really? - Действительно?
What a pity! - Как жаль!
I can't believe it! Невероятно!
I hope so. - Надеюсь, что это так.
I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
I feel good. - Мне хорошо.
Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!
Not a bit! (Nothing of the kind!) Ничего подобного!
That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
No way! - Ни в коем случае!
With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.
It is none of your business! - Это Вас не касается.
That's too much! - Это чересчур!
Wonderful! - Замечательно!
That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
My hope is betrayed. - Мои надежды разбиты.
Absolutely! - Безусловно!
Exactly so! - Именно так!
Who knows! - Кто знает!
[600x416]
Информацию, которую мы впервые сделаем публичной, хранилась в архивах под грифом "секретно" и была известна лишь очень узкому кругу ученых.
[320x155]
[320x282]
Жакет из хлопковой пряжи.
Легкость и непринужденность этому жакету придают разноцветная пряжа, неровные края низа и горловины.
Размеры: 42-44, 46-48, 50-52, 54
Среди старых особняков на юго-западе Парижа затерялся по истине уникальный сад. Уникальный по своей красоте, разнообразию представленных стилей, необычным композиционным и цветовым решением сад Альбер-Кан восхищает не только обывателей, но и профессионалов.Этот небольшой частный сад создал в начале 20 века банкир Альбер Кан. В нем он воссоздал картины своего детства и наиболее запомнившиеся пейзажи, увиденные им во время многочисленных путешествий по миру.Строительство началось в 1895 году, когда вокруг уже существующего французского партера и регулярного фруктового сада были созданы менее формальные композиции, приглашающие к путешествию.Необыкновенные впечатления нахлынут на Вас, как только Вы войдете в стилизованный японский сад, с которого начинается прогулка. Доминантой композиции является большое искусственное озеро с многочисленными ручейками и каскадами. Несмотря на большое разнообразие растений и декоративных элементов среди них нет ни одного случайного. Огромный гималайский кедр, возвышающийся на полуострове в центре озера, символизирует мужское начало, а растущая рядом плакучая форма бука – женское. Сквозь сад проходят воображаемые линия начала жизни и линия смерти, начало, и конец которых отмечены различными элементами. "Гора Фуджи", покрытая зарослями низкорослых рододендронов весной переливается всеми оттенками красного и розового цвета.Этот сад был создан относительно недавно, в 1988 году под руководством японского пейзажиста Фумиаки Такано. В нем автор выразил философию жизни великого гуманиста Альбера-Кана. Сторонник школы модерна, Такано не отступил от классических правил садового искусства японии, основанных на символике. Этот пейзаж, задуманный как аллегория жизни Альбера-Кана, или говоря более обобщенно,как существование человечества, основан на трех осях: ось жизни, ось смерти и ось женского и мужского начала. Эти линии пересекаются на уровне небольшого камня – центральной точки сада, дающей круговой обзор...Чуть дальше, вокруг подлинных деревенских домов и дома чая, создающих атмосферу старой японской деревни, расположен сад с традиционными японскими фонарями, мостиками, деревьями и кустарниками – клены, бамбук, азалии, вишни, кипарисовики.
[604x438]
[604x453]