• Авторизация


Картинки для творчества 04-08-2011 21:25

Это цитата сообщения Шальной_Ангел_13 Оригинальное сообщение



 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Маленькие бумажные коробочки, для подарочков и сувениров 04-08-2011 21:15

Это цитата сообщения Fly-Tata Оригинальное сообщение



Почему-то на фотографии написано "Для хранения ниток". Но лично мне кажется, что для маленькие подарочков - самое то! Очень хорошие упаковочки. 

  [592x699]

А под катом ещё есть, да премиленькие. И  все с выкройками.

Читать далее

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Птицы 04-08-2011 21:11

Это цитата сообщения Rizanocka Оригинальное сообщение



http://scrap-with-love.blogspot.com/2011/06/blog-post_3713.html#more



Серия сообщений " Скрапбукинг. Элементы для распечатывания":

Часть 1 - Бумага и элементы для скрапбукинга
Часть 2 - ВИНТАЖНОЕ ДЛЯ РАСПЕЧАТКИ
...
Часть 98 - Бабочки 3Д
Часть 99 - Ретро-автомобили. КлипАрт.
Часть 100 - Парусники. КлипАрт.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Бумажное!!!! 04-08-2011 20:12

Это цитата сообщения Strange_Juice Оригинальное сообщение



 

 
♥♥♥
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
РЕТРО-РУКОДЕЛЬНИЦЫ. 04-08-2011 20:10

Это цитата сообщения Рождена_Весной Оригинальное сообщение



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Картинки для открыток, теги, ярлыки 04-08-2011 20:08

Это цитата сообщения eGozZzaa Оригинальное сообщение



Из просторов интернета!

 

[541x700]

Смотрим еще
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Жилет 02-08-2011 18:50

Это цитата сообщения nela_66 Оригинальное сообщение

т
Жиле

Gedifra Moments - №225 - 2011
[показать]
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
КАЙМА КРЮЧКОМ: ВАРИАНТЫ БЕСКОНЕЧНЫ 02-08-2011 18:45

Это цитата сообщения Иримед Оригинальное сообщение



[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

Продолжение смотрим здесь: http://klubka.net/yzor/824-obvyazka-kraya-kryuchkom.html 

[показать]

http://klubka.net/yzor/736-oformlenie-kraya.html 

ТОЛЬКО СХЕМЫ:

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

Продолжение смотрим здесь: http://klubka.net/yzor/627-shemy-dlya-obvyazki-kryuchkom.html 

Серия сообщений "узоры крючком":
Часть 1 - ОБЪЕМНЫЕ УЗОРЫ КРЮЧКОМ
Часть 2 - ОБЪЕМНЫЙ ПЛЕТЕНЫЙ УЗОР КРЮЧКОМ. МАСТЕР-КЛАСС
...
Часть 8 - КАК ВЯЗАТЬ БЛОК-СТОЛБИК (BLOCK STITCH) КРЮЧКОМ
Часть 9 - ОТДЕЛКА ВЯЗАНОЙ КАЙМОЙ (КРЮЧОК)
Часть 10 - КАЙМА КРЮЧКОМ: ВАРИАНТЫ БЕСКОНЕЧНЫ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Коллекция амигуруми 02-08-2011 18:41

Это цитата сообщения Oksana_Hilles Оригинальное сообщение



Сайт "Amigurumia" - это свежие амигуруми и новая схема каждую пятницу! Сегодняшняя подборка крошечных игрушек крючком (кликайте на картинку и переходите на страницу с описанием):

[показать] [показать] [показать]


[показать] [показать] [показать]



Источник http://darievna.ru/page/amigurumi-2#comments
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Альфахорес 02-08-2011 18:35

Это цитата сообщения Ларчик_Златки Оригинальное сообщение



Это удивительное название носит вкуснейшее аргентинское печенье. В начале 19 века печенье альфахорес выпекали монахини одного из аргентинских монастырей, правда, современный рецепт отличается от прежнего, но выпечка получается бесподобной: рассыпчатой, нежной, со вкусом варёной сгущёнки и арахиса. Обязательно попробуйте и насладитесь!

[показать]

РЕЦЕПТ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японско-русский словарь терминов для вязания и шитья - часть 4 02-08-2011 18:31


 

Меры и веса

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японско-русский словарь терминов для вязания и шитья - часть 3 02-08-2011 18:22


 

Части тела

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японско-русский словарь терминов для вязания и шитья - часть 2 02-08-2011 18:15


 

Детали одежды

[показать] деталь одежды [показать] полочка
[показать] спинка [показать]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японско-русский словарь вязальных терминов 02-08-2011 02:17


 

Базовые термины вязанияУзоры

[показать] чулочная вязка
[показать] платочная вязка
[показать] резинка
[показать]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Французско-русский словарь вязальных терминов 02-08-2011 02:14


 

Термины

1

1 m end, 1 m env
1 л.п., 1 изн.п.

2

2 m end, 2 m env
2 л.п., 2 изн.п.
2 m ens à l'endroit
2 п. вместе лиц.
2 m ens à l'envers
2 п. вместе изн.
2 mailles croisees à droite
2 п. перкрестить направо: 2-ю п. провязать лиц. перед 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.
2 mailles croisees à gauche
2п. перекрестить налево: 2-ю п. провязать лиц. за 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.

A

À (vers) l'intérieur
внутри, к внутреннему краю
Acrylique
акрил
Aiguille ( Aig. )
спица
Aiguille auxiliaire ( aig. aux. )
дополнительная спица
Aiguille circulaire
круговая спица
Aiguilles doubles pointes
обоюдоострые, чулочные спицы
Ainsi
так же
Ajuster
отрегулировать, поправлять, выровнять
Aller retour
туда и обратно
Allongée
вытянутая (петля)
Alternativement ( alt., altern. )
поочередно, попеременно
Alterner
чередовать
Alvéole
ячейка, ямка (в рельефных рисунках, напоминающих соты)
An (année)
год
Anneau
кольцо
Anse
ручка (у сумки)
Approprié, adéquat
подходящий
Approximativement, environ
примерно
Apres
после
Arceau
арка, дуга
Arceau – espace
пространство арки
Arrondit
окат рукава
Arrêt de mailles
спица-булавка
Arrêter
остановиться
Astarkan
каракуль
Au total
итого, всего
Au travers
через
Augmentation, augmenter ( Augmn., augm. )
прибавка, прибавить
Augmenter en relevant le fil du rang précédent, et le tourner pour le tricoter
прибавить, поднимая нить из предыдущего ряда, и поворачивая ее при провязывании
Aussi
также

B

Bande
шнур, полоса
Bandeau
повязка (например, на голову)
Barre
полоса из двух рядов
Biaiser
скосить (плечо)
Bonnet,chapeau
шляпа, шапка
Bordure au crochet
крючковая кайма
Bordure d'encolure
окантовка горловины
Bordure de devant (avec
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецко-русский словаро вязальных терминов 02-08-2011 02:12


 

Термины

1

1 Krausrippe (2 R. re)
2 ряда платочной вязки (2 р. лиц.п.)
1 M. abheben
снять 1 петлю
1 M. re. abheben
снять 1 петлю лицевой
1 M. rechts
1 лицевая петля
1 re, 1 li
1 лицевая, 1 изнаночная

2

2 M. li. zusammenstricken
провязать 2 петли вместе как изнаночную
2 M. re. zusammenstricken
провязать 2 петли вместе как лицевую
2 re., 2 li.
2 лиц., 2 изн.

3

3 zusammen abgemaschte Stäbchen ( 3 zus. abgem. Stb )
3 столбика с накидом с одной вершиной

A

ab
с
Abbildung ( Abb. )
рисунок
abheben ( abh. )
снять
abketten ( abk. )
закрывать петли
Abnahme
убавка
abnehmen ( abn. )
убавлять
abschließen
завершать, "и в заключение…"
abschneiden
отрезать
abstricken
окончить вязание, довязать (Maschen rechts [links] abstricken — закончить ряд лицевой [изнаночной] петлей)
abwechseln, in Abwechselung, abwechelnd ( abw. )
менять, чередовать
abwechslungsweise
попеременно
Ajourmuster
ажурный узор
Akryl
акрил
alle
каждый
alle/alles
все
alternativ
иной, другой
Anfang ( A )
начало
anfangen
начать (глагол дробится: Die Reihe fängt mit einer Randmasche an - ряд начинается с кромочной петли)
angeben
указывать, сообщать
Anleitungen
инструкции
anschlagen ( anschl. )
набирать (петли)
Anzahl
количество, число
Aran-Muster
арановый узор
Arbeit wenden, Arbeit drehen
работу повернуть
arbeiten/die Arbeit ( arb/Arb )
работать/работа
Arbeitsfaden
рабочая нить
Armausschnitt, Armloch
пройма
Ärmel
рукав(а)
Ärmelrand (ränder)
край (края) рукава
Ärmelschrägung
скос рукава
Armkugel
окат рукава
auch
также
auf die gleiche Weise
таким же образом, одинаково
auf einem Nadelspiel verteilen
распределить на чулочных
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Итальяно-русский словарь вязальных терминов 02-08-2011 02:09


 

Термины

1

1 aum. intercalato
прибавить 1 лицевую из протяжки (чаще всего прибавляют лицевую скрещенную)
1 volta
1 раз

2

2 assieme a diritto ( 2assdir. )
2 петли вместе лицевой
2 assieme a rovescio ( 2assrov. )
2 петли вместе изнаночной
2 m. incrociate verso destra
2 п. перкрестить направо: 2-ю п. провязать лиц. перед 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.
2 m. incrociate verso sinistra
2п. перекрестить налево: 2-ю п. провязать лиц. за 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.
2 maglie alte chiuse insieme
2 столбика с накидом, соединенные вместе

A

Accavallare
пропускать
Accavallata ( acc )
пропущенная; 1 п. снять как при лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю
Accavallata doppia ( acc. dop )
1 п. снять как при лицевом вязании, след. 2 п. провязать вместе лиц., протянуть через них снятую петлю
Ai lati
с кажд. стороны
Alta in ciascuna
столбик с накидом в каждую петлю
Alternativamente (altern.)
поочередно
Altezza ( alt )
высота
Archetto (-i) (arch.)
арка (-и)
Assieme (ass.)
вместе (к примеру, 3 assieme a rovescio - 3 п. вместе изнаночной)
Attesa (att.)
ожидание
Aumentare ( aum )
увеличение/прибавить
Ausiliario ( aus., ausil.)
дополнительный, вспомогательный
Avviare ( avv )
набрать, начать; приступить (к работе)

C

Campione
образец; плотность вязания
Catenella, catenella volante ( cat )
цепочка из в.п., воздушная петля
Centimetro ( cm. )
сантиметр
Centrale
центральная
Chiusura ad anello
кольцо из нити
Ciascuna delle
каждая из…
Circa
приблизительно
Collo
воротник
Colore ( col )
цвет
Continuare ( cont )
продолжить
Contemporaneamente (contemp.)
одновременно
Contrario
напротив
Coste 1/1, 2/2
резинка 1/1, 2/2
Cotone
хлопок

D

Davanti (dav.)
перед
Destra
право(ая)
Dietro
спинка
Difficolta
сложность
Diminuire ( dim
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Англлийско-русский словарь вязальных терминов 02-08-2011 02:06


 

Термины

3

3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

A

Abandon
отступить
Accented increase ( acc inc )
специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
According to
в соответствии с
Accordingly ( acc )
соответственно, соответствующим образом
Acrylic
акрил
Alike, similary
подобно, так же
All
все
Alpaca
альпака
Also
также
Alternate(ly) ( alt )
попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate(alternating) row ( alt row )
поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)
Altogether ( altog )
все вместе
Always
всегда
Angora
ангора
Approximate(ly) ( approx )
приблизительно
Arm (sleeve)
рука (рукав)
Armhole
пройма
As
как
Aside
(оставить) в стороне
Assembly
сборка
At the same time
в то же время, одновременно

B

B & T
(break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Back
спинка, изнаночная сторона
Back-and-forth
туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop (of st)
задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only ( BLO )
только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet ( BP dc )
столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc)
полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet ( BPSC )
столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet ( BPTR )
столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop
на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch
шов
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Испано-русский словарь рукодельных терминов 02-08-2011 02:03


 

Термины

A

 
a cada lado
с обеих сторон, с каждой стороны
a contar de
начиная с
a continuación
затем, в дальнейшем; далее
a dos
по два
a lo largo
во всю длину; вдоль (чего-либо)
a través
через
abertura
отверстие; разрез
abotonar
застёгивать на пуговицы
abrigo
пальто
abrochar
застёгивать
acrílico
акриловый
aguja ( ag. )
игла, иголка; спица (вязальная)
aguja circular
круговая спица
aguja de ayuda
дополнительная спица
aguja de coser
швейная игла
aguja de coser lana
игла для трикотажа
aguja de croсhet ( ag. )
вязальный крючок
aguja de ganchillo
крючок
agujas de hacer medias
обоюдоострые, чулочные спицы
al doble
вдвое, в двойном количестве
al final de
в конце
al mismo tiempo
в то же самое время, одновременно
al revés
обратный, зеркально
al tono
в тон
alcanzar
достигать
alfiler
булавка
alfombra
ковер, коврик
algodón
хлопок
alrededor
вокруг
alrededor de
1) вокруг 2) около, приблизительно, примерно
alternando
попеременно, чередуя, меняя
alternar
чередовать, сменять, переменять
alto, de alto
высокий/высота, на высоте
altura de vuelta
количество рядов в длину
amarillo
желтый
ambos
оба; тот и другой; обе; та и другая
ancho
широкий, ширина
ángulo
угол
anilla
кольцо
anilla inicial
начальное кольцо
anterior
предшествующий, предыдущий
anteriormente
раньше, прежде, ранее
anudar
завязывать узел, связывать узлом
aplicar
приставить, прикрепить, пришить
aproximadamente ( aprox. )
приблизительно, примерно
armado
сборка
aro
кольцо
arroz
узор "рис"
artesanal
ручной работы, кустарный
asa
ручка (сумки)
así
так же
atrás
сзади, позади; назад
aumentar, aumente ( aum. )
прибавлять/набирать, прибавьте
aumento ( aum. )
увеличение, прибавка
auxiliar ( aux. )
вспомогательный/ая
axila
подмышка
azul
синий; голубой, лазурный
azul
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Как вышивать бисером? 01-08-2011 22:40

Это цитата сообщения Bobyshey Оригинальное сообщение



Как же вышивать бисером?

Вышитая бисером одежда смотрится очень красиво. Расшить бисером можно и другие вещи - кошелек, сумочку, рюкзак и т.д.
Как же зто делается?
Закрепление одиночной бусинки
Бусинку можно просто пришить стежком к ткани, а можно использовать бисеринку меньшего размера, чтобы получился небольшой столбик.
[показать]

Шов "вперед иголку", когда бисеринка нанизывается на нитку при каждом стежке, который прокладывается по лицевой стороне
[показать]


Шов "назад иголку", при этом бисеринки будут теснее прилегать друг к другу, т.е. вышивка будет более плотной
[показать]

Шов строчной.
[показать]

Шов вприкреп
[показать]

Шов "Монастырский"
[показать]


обшивки полосочек. В работе используем только леску. Обшиваем по такой схеме:


[показать]
1. Первый способ - шов "вперед иголку", когда бисеринка нанизывается на нитку при каждом стежке, который прокладывается по лицевой стороне (Рис.1)
[385x] 2. Второй способ - шов "назад иголку", при этом бисеринки будут теснее прилегать друг к другу, т.е. вышивка будет более плотной (Рис.2).
[363x] 3. Для того, чтобы покрыть бисерным шитьем большие поверхности, можно вести иголку , как при вышивке гладью, набирая при каждом стежке по несколько бисеринок (Рис. 3).

[479x] 4. Можно изготовить бисерную нить. Для этого бисер нанизывается на нитку (леска в этом случае не используется!) и закрепляются оба ее конца. На ткани рисуются мелом или карандашом контуры узора. Затем бисерная нить укладывается по узору и закрепляется портновскими булавками. Потом через одну-две бисеринки бисерная нить прикрепляется к ткани стежками, перпендикулярными бисерной нити (Рис. 4). Этот способ называется "шитье в прикреп". Именно так на Руси расшивали головные уборы (кокошники), одежду (церковные ризы) и многое другое.
Если бисерные нити выкладывать в несколько рядов, используя бисер и бусинки разных размеров и цветов, то это будет похоже на древнерусское шитье жемчугом.

Закрепление одиночной бусинки

Бусинку можно просто пришить стежком к ткани, а можно использовать бисеринку меньшего размера, чтобы получился небольшой столбик. Вместо нижней бусины можно вставить пайетку. Для объемного шитья можно сделать столбик из двух и более бусинок. Очень красиво смотрятся бусины разных цветов и разных размеров, пришитые по одиночке близко друг к другу. Их можно поместить внутри металлической фигуры, внутри контура из контрастных бусин или нанести хаотичной россыпью на канву, создав яркие пятна на вышивке.

[233x136]

Шов "Вперед иголку"

Шов "Вперед иголку" знаком нам еще с уроков труда в школе. Почему бы не украсить его бисером? Выведите иглу на

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии