• Авторизация


Волшебный голос 10-10-2010 19:00


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Туда- в детство! 10-10-2010 18:58


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 10-10-2010 18:56


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 10-10-2010 18:53


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Божественно 10-10-2010 18:50


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Нестареющие слова 10-10-2010 18:48


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Замечательная песня! 10-10-2010 18:46


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 10-10-2010 18:44


[показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 10-10-2010 18:42


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Офицерам и не только 10-10-2010 18:37


[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Живи, деревня! 10-10-2010 18:04


Сибирская деревня...  Она  все так же приветливо смотрит своими голубыми окошками с геранью на проезжую улицу-дорогу... Смотрит то удивленно, то грустно, то вдруг улыбнется во всю ширь своей  деревенской натуры да и  пойдет плясать... Сменяются зимы и весны, сменяются времена, а наши бабушки по-прежнему сидят на лавочках перед  домом под вечерним закатным лучом и обсуждают какой-нибудь сериал. Мой старый сосед из поволжских немцев,  подростком был выслан сюда, в Сибирь, уверяет, что Путин ни за что не даст коммерсантам поднимать цены на продукты. Он объясняет это другой нашей соседке, тете Шуре. Тетя Шура еще девочкой в войну работала в колхозе, но пенсию по старости получает совсем мизерную.  Какой-то добрый чиновник помог ей получить звание ветерана  труда как активной комсомолке, в рядах которого она и не состояла ни когда. Но звание помогло ей получить бесплатный проезд на автобусе и супсидию на оплату коммунальных. Третья соседка молча выслушала их и пошла своей дорогой. Она заядлая рыбачка и в свои 80 лет каждый день до вечера просиживает на берегах нашей речушки.

[640x480]

[640x424]

[640x480]

[640x480]

[640x480]

[640x480]

[640x480]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Клипарт-набор для коллажа 05-10-2010 17:08
liveinternet.ru/users/lady_...131862707/








Нажмите, чтобы увидеть картинки
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
клипарты дамы в шляпах 05-10-2010 16:49

Это цитата сообщения A-delina Оригинальное сообщение

Клипарт. Дамы в шляпах. PNG

[615x633]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
онлайн-переводчик 04-10-2010 13:46

Это цитата сообщения Оригинальное сообщение

Онлайн переводчик текстов!

Он-лайн переводчик текстов

Вставляем нужный Вам текст и переводим на нужный вам язык. Для удобства можете процитировать пост чтобы переводчик был всегда под рукой.
Переводит на украинский, русский, английский, немецкий, французский, латышский языки.
Переводчик онлайн
с на

[показать]
©RadioHeads
+ В ЦИТАТНИК


Пробовал с помощью него переводить русский текст на украинский, и был немного удивлен, частота перевода поражает=) Пробуйте и вы;)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
просто переводчик 04-10-2010 13:45

Это цитата сообщения Aelen Оригинальное сообщение

Переводчик.

 

 

 


            АНГЛИЙСКИЙ,ИСПАНСКИЙ,ИТАЛЬЯНСКИЙ,ПОРТУГАЛЬСКИЙ,НЕМЕЦКИЙ,РУССКИЙ,ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКИ.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
перевод с английского 04-10-2010 13:45

Это цитата сообщения Noksowl Оригинальное сообщение

Перевод вязальных терминов с английского языка

Крючок

back past double crochet - BP dc - столбик с накидом провязанный снизу

back past single crochet - BPSC - столбик без накида провязанный снизу

back past treble crochet- BPTR - столбик с 2 накидами провязанный снизу

chain - ch - воздушная петля, цепочка

cluster - группа (столбиков с одной вершиной)

double crochet - dc - столбик с накидом

double treble crochet - dtr - столбик с тремя накидами

front past single crochet - Fpsc - столбик без накида провязанный сверху

front past treble crochet - Fptr - столбик с 2 накидами провязанный сверху

front post dc - FP dc - столбик с накидом провязанный сверху
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
перевод с немецкого 04-10-2010 13:43

Это цитата сообщения Noksowl Оригинальное сообщение

Перевод вязальных терминов с немецкого языка

Перевод вязальных терминов с немецкого языка
 
 
Общие термины


abketten - abk. - закрывать петли


abnehmen - abn. - убавлять


abschließen - завершать


abwechseln - abw. - поменять местами, менять


abwechslungsweise - попеременно


akryl - акрил
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
перевод с датского 04-10-2010 13:41

Это цитата сообщения Noksowl Оригинальное сообщение

Перевод вязальных терминов с итальянского языка

  Перевод вязальных терминов с итальянского языка

 

Общие термины

1 volta - 1 раз

ai lati - с кажд. стороны

altezza - alt - высота

aumentare - aum - увеличение/прибавить

avviare - набрать

campione - образец; плотность вязания

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
переводчик с итальянского 04-10-2010 13:40

Это цитата сообщения Noksowl Оригинальное сообщение

Перевод вязальных терминов с итальянского языка

  Перевод вязальных терминов с итальянского языка

 

Общие термины

1 volta - 1 раз

ai lati - с кажд. стороны

altezza - alt - высота

aumentare - aum - увеличение/прибавить

avviare - набрать

campione - образец; плотность вязания

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
переводчик с польского 04-10-2010 13:40

Это цитата сообщения Noksowl Оригинальное сообщение

Перевод с польского языка

 Перевод с польского языка

 


Общие термины

centymetr - cm - сантиметр

dekagram - dag - декаграмм (= 10 граммов)

długość - dł. - длина

dodać - прибавить

drugi - 2. - второй

gram - g. - грамм

kółko -кольцо

kontynuować - продолжать
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии