В книге собраны очень простые в исполнении мочалки - для уборки комнаты, мытья машины, протирки окон и т.п. Все эти мочалки связаны крючком из пряжи. Книга на японском языке.
Дизайн обложки: Ольга Сухова
|
Хочу поделиться советом, как легко
вывести тяжело отстирывающиеся
желтые пятна на белье от "детской
неожиданности".
Конечно, сейчас в продаже есть
много хороших порошков и отбели-
вателей, но все они вредны для чувст-
вительной детской кожи. Сколько не
полощи выстиранное с их помощью
белье, оно все равно может вызывать
аллергию или раздражение кожи.
Приготовление отбеливателя:
[показать]
[показать]
|

Три пано с рукодельными цветами в единой цветовой гамме станут украшением любого дома и делается все очень просто:
|
http://clubs.ya.ru/4611686018427435067/posts.xml?tb=110
[показать]
[450x337]
[368x500]
[370x500]
[показать]Еще один рецепт от нашего пользователя - Сергея Кузнецова.
Черный хлеб из хлебопечки LG.
Нашла на чешских сайтах
перевод вязальных терминов
yarn to back of work – YB, ytb – нить за работой
3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
back loop only – BLO – только изнаночная петля
bind off – BO – закрыть петли
Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
cable – косичка
cable needle – cn – петледержатель для петелек косички
cast on – CO – набрать петли
Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон
edge stitch – edge st – кромочная петля
elastic – резинка
garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка
knit – K – лицевая(петля)
knit one, purl one – k1p1