Родился в Татарстане, в городе Бугульме. Помимо художественного (училище г. Риги) получил еще и филологическое образование (Казанский государственный университет). Преподаватель художественной керамики в Казанском университете культуры. Лауреат Всероссийского конкурса мастеров декоративно-прикладного искусства «Русь мастеровая» в номинации «Керамика». (Чебоксары 23-25 июня 2006 г.). Победитель Всероссийского конкурса мастеров декоративно-прикладного искусства «Русь мастеровая». (Чебоксары 23-24 июня 2007 г.). Диплом 1 степени за участие на международной выставке традиционной художественной культуры «Между Волгой и Уралом» (КГУКИ апрель 2009г.). Лауреат VIII Международного конкурса в рамках проекта «Берега Надежды» (Великий Устюг 2010).
[700x525]Компьютерный сленг
1.61 — замена слога «фи». Используется для пародирования популярных эвфемизмов
10X — (англ. Thanks) спасибо
14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
2 — (англ. to)
2.71 — замена буквы «е»
3.14 — замена слога «пи» (иногда применяется для эвфемизации матерных выражений)
4 — (англ. for)
@TEOTD — (англ. At The End Of The Day) — в конце концов, в итоге (буквально — «в конце дня»)
A-Z
ASCII art (Аски-арт, эски-арт) — искусство рисования с использованием лишь текстовых символов ASCII
AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню
AFK — (англ. away from keyboard) отошел (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
AKA — (англ. also known as) также известен как, он же.
ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь
AOP — (англ. authorized operator) авторизованный оператор, иногда автоматически авторизуемый оператор (IRC)
ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
ACK (англ. acknowledge) 1. подтверждение своего присутствия 2. шутливое всклицание, выражающее возмущение
ASL — (англ. Age/Sex/Location) возраст / пол / местонахождение (обычно, это для начала знакомства)
ASLMH — (англ. Age/Sex/Location/Music/Hobbies) возраст / пол / местонахождение / музыка / хобби (обычно это запрос при знакомстве)
ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас
b4 — (англ. before) до
BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
BBL — (англ. be back later) потом вернусь (ещё вернусь)
BCNU — (англ. be seeing you) весь внимание
Black art — программирование с использованием недокументированных приёмов
Black magic — работающий программный код неясного устройства
BOFH — Bastard Operator From Hell (Адский Оператор-ублюдок), герой одноименной серии рассказов.
BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)
BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти (название, которое получил экран с сообщением об ошибке в системах семейства Windows, так как он синего цета)
BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)
BYE? — (англ. Bye) разьединяемся? (это стандартный способ окончания сеанса связи; человек на противоположном конце либо передаёт BYE в качестве подтверждения конца сеанса, либо игнорирует и продолжает разговор дальше)
CU 18tr — (англ. see you later) увидимся позже
CUL — (англ. see you later) увидимся позже
ENQ? — вы заняты? (в ответ ожидается ACK или NAK)
EViruS — тип вируса, заражение которым, как правило, происходит через веб-формы (также в свое время в компьютерном андеграунде было принято давать подобные ники избранным вирусописателям)
FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»)
FYA — (англ. for your amusement) чтобы вас развлечь
FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
FFS — (англ. for fuck's sake) матерный аналог выражения «во имя всего святого»
G2G — (англ. got to go) пора уходить
GA — (англ. go ahead) только после вас (в ситуации, когда два человека пытаются одновременно вводить текст; уступка права первенства собеседнику)
GG — (англ. good game) благодарность за хорошую игру
GL — (англ. good luck) удачи!
HF — (англ. have fun) веселой игры. часто употребляется вместе с GL (GL&HF!)
HTH — (англ. hope this helps) надеюсь, это поможет
IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память
IMCO — (англ. in my considered opinion) по моему обдуманному мнению
IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению
IMNSHO — (англ. in my not so humble opinion) по моему не такому уж и скромному мнению
IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению
Imba — (англ. imbalanced) используется при указании на некоторые игровые возможности (обычно в онлайновых играх), нарушающие 'игровой баланс'
KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «проще, глупец!» (принцип программирования: не усложняй то, что и так хорошо работает)
LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться
LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) громко смеюсь (не обидный смех)
MCSE — (англ. Microsoft Certified Systems Engineer) Консультант по "Сапёру" и эксперт по пасьянсу (Minesweeper Consultant & Solitaire Expert).
miss
Довольно редкие анекдоты. Спасибо Стасу Мордасову.
- Холмс, а как вы думаете?
- Так ведь это же элементарно, Ватсон!
Это кто первым из рода Баскервилей крикнул: "Ко мне, Мухтар!"?
- Ватсон, дружище, вы приготовили большую клетку, как я вас просил? - спросил Шерлок Холмс.
- Приготовил. Но Холмс, объясните мне, зачем нам эта клетка?
- Помилуйте, Ватсон, мы же джентльмены! Сер Генри Баскервиль с нами расплатился?
- Расплатился!
- Значит, пора перевозить собаку на другое болото, к другому сэру.
- Шерлок Холмс, вы с вашими талантами давно могли бы упрятать за решетку всех лондонских преступников. Почему вы этого до сих пор не сделали?
- Элементарно, Ватсон! Если я это сделаю, то у кого я буду покупать опий для своей трубки?
- Холмс, вот вы так любите прийти с улицы, помыть руки с мылом, выпить чашечку кофе и присесть у камина с трубочкой первоклассного турецкого табака. А представьте себе, что вдруг исчезнут мыло, кофе, табак! Как вы тогда будете жить?
- Ватсон, я вам уже говорил: мы никогда не поедем в Россию!
Как-то раз доктор Ватсон разговаривал с Шерлоком Холмсом:
- Дорогой Холмс, а правда, что вы видели собаку Баскервиллей?
Шерлок Холмс, протягивая доктору Ватсону свою трубку:
- Попробуйте, Ватсон, вы еще не такое увидите!
- Холмс, почему огурцы хрустят?
- Элементарно Ватсон - немного битого стекла...
- Миссис Хадсон, я просто жить не могу без вашего кофе!
- Еще бы, мистер Холмс - в нём ведь столько морфия.
- Что это за ужасный вой на болотах, Ватсон?
- Это собака Басков, Холмс.
Ватсон спрашивает у Холмса:
- Я понимаю почему вор взял из сейфа деньги и драгоценности.
Но зачем он забрал жену лорда?
- Элементарно, Ватсон! Чтобы лорд его не искал!
Холмс и Ватсон, пьяные до последней возможности, идут по улице и встречают молодую девушку. Ватсон начинает приставать:
- Девушка! Как вас зовут?
Та, не останавливаясь, молча показывает им средний палец.
Ватсон возмущенно:
- Холмс, что это значит?!
- Элементарно, Ватсон! Девушка - глухонемая испанка, и зовут ее - Хуанита!
После своей смерти Шерлок Холмс попадает в чистилище, ему предстоит пройти три испытания.
Приводят ему 10 совершенно одинаковых молодых мужчин, требуется определить: кто из них первочеловек Адам? Через несколько минут приводит.
- Как определил?
- Это просто, у него пупка нет.
Прилепили пуп, перемешали с оставшимися девятью. Через пару часов приводит.
- Как определил?
Перещупать пришлось, ребра нет у него.
Вправили ребро, перемешали, долго не появляется Холмс, однако, приводит.
- Верно, как узнал?
Метод дедукции: я им сказал: "Идите вы все к е***й матери", один остался остальные ушли.
Ватсон вечером зашел к Шерлоку Холмсу в гости.
Шерлок весь усталый, ложится спать, а Ватсон ещё тусуется, колобродит, чем-то у него в квартире занимается...
Утром:
- Ватсон! Я вижу вы всю ночь не спали, а смотрели по видаку порнуху!
- Холмс, как вы догадались?
- Ну во-первых, Ватсон, у вас красные глаза...
- Верно, Холмс! А во-вторых?
- А во-вторых у меня нет других кассет.
Холмс: - Итак, наблюдаем три живописные картины: на первой изображены подгоревшие пироги, на второй - утонувший человек, на третьей - беременная женщина.
Спрашивается: что общего в этих сюжетах?
- Элементарно, Ватсон: поздно вытащили...
Почему вы не женитесь, Холмс?
- Это создает кучу проблем, Ватсон. Представьте, вы сидите после трудного дня в кресле, отдыхаете, читаете газету. Вдруг за парадной дверью слышите голос жены и одновременно за черным входом раздается лай вашей собаки.
Кого вы первым впустите в дом?
- Кто громче кричит, наверное.
- Впускать надо собаку, Ватсон. Она перестанет лаять, когда войдет.
Разгадана тайна скрипки Шерлока Холмса:
тихими зимними вечерами её звуки разносились по ночному Лондону, и от этого у хулиганов отнимались ноги, у грабителей опускались руки!
Насильники тоже были не довольны...
|
[400x539]