1. КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК САМ СОЗДАЕТ СВОЙ МИР, СВОЮ ЖИЗНЬ;
2. ВНЕШНЕЕ ОТРАЖАЕТ ВНУТРЕННЕЕ;
3. КАЖДОМУ ВОЗДАЕТСЯ ПО ЕГО МЫСЛЯМ;
4. ЗАКОН СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ. Любая мысль, посланная во внешний мир, формирует определенные события в нашей жизни;
5. ПОДОБНОЕ ПРИТЯГИВАЕТ ПОДОБНОЕ;
6. МЕЖДУ САМОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ И ТОЙ МОДЕЛЬЮ МИРА, В КОТОРОЙ МЫ ЖИВЕМ, НЕИЗБЕЖНО СУЩЕСТВУЕТ ОГРОМНАЯ РАЗНИЦА;
7. КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК ЖИВЕТ В СВОЕМ МИРЕ;
8. КАЖДЫЙ ИЗ НАС ДОЛЖЕН ВЗЯТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СВОЙ МИР;
9. ЗАКОН ЦЕЛОСТНОСТИ. ЧАСТЬ СТРЕМИТСЯ К ЦЕЛОМУ. ДУША СТРЕМИТСЯ К БОГУ;
10.ЗАКОН ПОЗИТИВНОГО НАМЕРЕНИЯ;
11. В ПОДСОЗНАНИИ СОДЕРЖИТСЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЛЮБОМ СОБЫТИИ, ПРОИСХОДЯЩЕМ ВО ВСЕЛЕННОЙ;
12. ЧЕМ БОЛЬШЕЙ ЧИСТОТОЙ ПОМЫСЛОВ ОБЛАДАЕТ ЧЕЛОВЕК, ТЕМ БОЛЬШЕ У НЕГО
СПОСОБНОСТЕЙ, ТЕМ К БОЛЬШИМ ЗНАНИЯМ ВСЕЛЕННОЙ ОН ПОЛУЧАЕТ ДОСТУП;
13. ЛЮДИ САМИ СОЗДАЮТ СЕБЕ БОЛЕЗНИ, А ЗНАЧИТ, САМИ, И ТОЛЬКО САМИ, МОГУТ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ НИХ, УСТРАНИВ ПРИЧИНЫ;
|
[показать]
Вы впервые в Китае, если:
1. Думаете, что здесь все дешево и почему бы не остаться здесь жить.
2. Думаете, что надпись на телефонной карточке «100 юаней» означает ее стоимость.
3. Не пользуетесь общественным транспортом, считая, что проезд на такси стоит копейки.
4. Считаете, что в принципе в любой харчевне готовят очень хорошо и вы ещё никогда так вкусно не ели.
5. Думаете, что китайский язык абсолютно непонятен и выучить его невозможно.
6. Рады, что магазины здесь ломятся от дешевой и красивой одежды и современной техники.
7. Встречаете на улице или в гостинице русских — они делают вид, что они американцы.
Вы уже какое-то время живете в Китае:
1. Почему бы не проехать на вон том автобусе, сэкономлю бабки и куплю пиво.
2. Надо еще купить телефонных карточек по 30 юаней.
3. Черт подери эти цены.
4. Больше туда не пойду, готовят там отвратительно и не подают бесплатно пиво.
5. А вон та китаяночка вроде ничего.
6. А китайский язык не сложнее русского, вот я уже выучил 50 фраз.
7. Где же, чорт возьми, можно купить рабочую одежду и нормальный сотик?!
8. Сегодня в лифте ехал с русскими — сделал вид, что я американец. Интересно, поверили?
9. Какие отсталые жители этого города, особенно таксисты.
[показать]Ингредиенты:
от 30 до 60 мин
Инструкция:
1. Яйца взбить с молоком и сгущенным молоком в однородную массу.
[250x270]
2. В сотейнике развести сахар с водой, готовить на небольшом огне, пока сахар не станет светло-коричневым.
[250x270]
3. Равномерно распределить получившуюся карамель по форме, в которой будет готовиться флан. Для этого блюда лучше выбрать круглую форму с высокими бортиками.
[250x270]
4. Аккуратно, стараясь не нарушать карамельный слой, влить в форму молочно-яичную смесь.
5. Плотно накрыть форму листом фольги, подвернуть края.
[250x270]
6. В широкой кастрюле вскипятить воду. Уменьшить огонь до среднего, поставить форму с фланом на водяную баню и готовить 15 мин.
Снять с огня и дать остыть. Удалить фольгу, накрыть форму блюдом и перевернуть.
Русские имена на японском
Женские окончания имен: -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на,
Мужские окончания имен: –о, -го, -хико, –ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай.
Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.
Мужские:
Александр - (защитник) 守る - Мамору
Алексей – (помощник) ―助け - Таскэ
Анатолий – (восход) 東 - Хигаши
[247x559]
Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オЮкио
Антон – (состязающийся) –力士– Рикиши
Аркадий - (счастливая страна) –幸国 - Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) 安全– Андзэн
Артур – (большой медведь) 大熊 - Окума
Борис – (борющийся) – 等式 - Тошики
Вадим – (доказывающий) ― 証明 - Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) - 強し - Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 - Гэнкито
Василий – (царственный) – 王部 - Обу
Виктор – (победитель) – 勝利者 -
Вам нужен человек с магией Облаков - только он своей живостью и своим юмором способен расшевелить вас, и только вы можете удерживать его от рискованных проделок. Но и вам не чужд авантюризм, так что дерзайте, ищите себя!
| Часовня Николая Угодника Чудотворца (жми на картинку) [показать] |