• Авторизация


Без заголовка 14-08-2010 11:58

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Игра в переводного дурака

Впервые опубликовано на сайте Rokfeller.Ru

Презервативы Visit для продажи в России переименовали в Vizit: «с» пришлось заменить на «з», поскольку иначе их вряд ли бы стали покупать. Даже в эпоху глобализации культурные и языковые различия никуда не исчезли, а правильная адаптация предложения к национальным особенностям спроса по-прежнему является залогом успеха на том или ином рынке.
[470x336]

Интимное проникновение

В популярной книге Мэта Хейга «Крупнейшие ошибки брендинга. 100 самых громких провалов в истории торговых марок» описывается множество случаев, когда производитель попадал впросак с наименованием товаров при выходе на локальные рынки. Многим известен пример Mitsubishi Pajero. Поскольку по-испански pajero значит еще и «онанист», то для сбыта в испаноязычных странах машину пришлось переименовать в Mitsubishi Montero. Продвигая в Германии сухие дезодоранты, компания Clairol использовала слоган Mist Stick («Туманный дезодорант»), но Mist на немецком сленге означает ещё и «навоз». И примеров такой недальновидности известно немало. Скажем, Pepsi в свое время дословно перевела на китайский язык свой рекламный девиз «Живи с поколением Pepsi» (Come Alive With the Pepsi Generation), который в Поднебесной приобрел неожиданный смысл: «Пепси заставит ваших предков восстать из могил».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:57

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Мужественный матриархат

 (100x100, 4Kb)
автор Андрей Шевченко (исследователь творчества Лукашевича -Чаромутия)

Не придирайтесь к словам – по-моему, прекрасно.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 14-08-2010 11:56

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Алфавит как символическая система – на развес

Продолжение. автор Андрей Шевченконежность (100x100, 4Kb)
По словам Лукашевича, «Первобытный язык рода человеческого, если сравнить его с Русским, имел ещё семь звуков, которых в последнем недостаёт».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:55

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Да что вы, какие тут языковые войны…

нежность (100x100, 4Kb)
автор Андрей Шевченко

Зачем после начальной школы учить русский, а тем более зачем его учить в ВУЗах (не «лингвистических» – там нельзя, там учат лингву) – ведь на нём не говорит международное сообщество? Пусть это такая же дурь, как и «зачем говорить правду, если вокруг все лгут или заблуждаются?» – но путать причину со следствием считается нормальным, если на этом настаивают учёные, «интеллигенция», мудрейшие соросы. И вообще, у нас же плюрализм теорий!

Не обижать другие языки?! Согласен, без повода не стоит: некрасиво, не по-русски. Но поводы-то копились всю историю. Может, хватит лебезить? Сначала надо убрать с затылка чужой каблук и оттереть своё лицо, а потом решать без подсказок когда-удобно-морализаторов, сразу прощать захватчика или лучше сначала проучить, чтоб неповадно было.
А если кто не понял, скажу без обиняков: русский язык не обижают. И не недооценивают. И не упускают из виду его древности и силы («ой, а мы не читали Лукашевича и других исследователей! Ой, у нас тут столько теорий, мы немножко запутались!»).

Дело в другом – его намеренно уничтожают, изучите статистику! Не станет русского языка (а вместе украинского, других славянских) – не останется ни народов, ни отдельных людей, хранящих весть о ненасильственном единстве человечества, могущих хотя бы мыслить, чётко понимать необходимость противостояния скотскому единению под властью напомаженных упырей и наимудрейших жрецов со своими теориями счастья в прогрессе и проектами мирового строительства, сосущих всё время людей, не давая людям жить и самим раскрывать смысл и жизнь – для себя и для всех – в живом языке.
[433x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:54

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

СКАЗОЧНЫЙ СЛОВАРЬ

СЛОВАРЬ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В СКАЗКАХ
Условные обозначения:
(Арт.) - Артюшенко С.
(Баж.) - Бажов П.П.
(Пуш.) - Пушкин А.С.
(бел.) - белорусские народные сказки
(укр.) - украинские народные сказки
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:54

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

библиотека славянской литературы

http://plamyasvargi.narod.ru/html/lib.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:53

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Куйня исп. "Иван Купала"


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:52

Это цитата сообщения Galadriel999 Оригинальное сообщение

Игры богов

      Рекомендую к просмотру. Очень  познавательно

 

Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 5, Правильное Образование, Фильм1
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 5, Правильное Образование, Фильм2
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 5, Правильное Образование, Фильм3
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 6, Славянские Привычки
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 7, Живой Огонь, фильм 1, часть 1
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 7, Живой Огонь, фильм 1, часть 2
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 7, Живой Огонь, фильм 1, часть 3
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 7, Живой Огонь, фильм 2, часть 1
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 7, Живой Огонь, фильм 2, часть 2
Смотреть онлайн: Игры Богов, Акт 7, Живой Огонь, фильм 2, часть 3

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:52

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

ДЛЯ ЧЕГО НАМ СЛОВА?

Вначале было не слово! В начале был ОБРАЗ. Человек мыслит образами, а потом думает , что понял и переводит в слова. Вот тут его и настигают ошибки в приёме информации и её обработке.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:51

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

сто языков


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:50

Это цитата сообщения Galadriel999 Оригинальное сообщение

ЯЗЫЧЕСКИЕ БОГИ СЛАВЯH

Впервые этот ряд был опубликован в Кировоградском журнале "Порог" , здесь же он представлен в еще более полном виде. Затем свод был опубликован нами в книге Д. ГАВРИЛОВ, А. HАГОВИЦЫH."Боги Славян. Язычество. Традиция", - М.: "Рефл-Бук", 2002. 464 с.

Отличительной особенностью данного cписка является то, что он привязан к датам языческого народного календаря. Следует учесть, однако, что все даты даны для средней полосы России и могут варьироваться в зависимости от широты и долготы празднования. Добавлены цитаты из ряда прежде недоступных нам западных средневековых первоисточников по верованиям славян.

Упомянем и такую любопытную гипотезу исследователя Сергея Пивоварова - Святича - из "Круга Бера", что пантеон не мог превышать 33 истинных имен богов. Это священное число для ведической Традиции.

Тогда остается предположить, что часть названных ниже богов - это хейти (иносказательное поминание), так богиня-матерь могла иметь "псевдонимы" Лада, Прия, Рожаница, Коруна, Карна... А богиня-дочь могла иметь хейти - Леля, Рожена, Желя, Жля...

  1. РОД И РОЖАHИЦЫ
  2. СТРИБОГ, СТРИБО, СТРИБА
  3. БЕЛОБОГ, ИЛИ СВЕТОВИТ
  4. ЧЕРHОБОГ И/ИЛИ ВЕЛЕС
  5. ТРИГЛАВ
  6. СВЕТЛУША
  7. МАКОШ(Ь), МОКОЩ
  8. СЫТИВРАТ ИЛИ СЫТЪВРАТ
  9. КРЪT, КРОДО
  10. СВАРОГ, СОВАРОГ
  11. ЛАД И/ИЛИ ЛАДА - ЛАДО (?)
  12. ЯЩЕР, ЯША, ЯССА, IASSA, ISSAYA, ЙЕША
  13. ЛЕЛЯ, ЛЯЛЯ
  14. ДИЙ, ДЫЙ, ДИВ
  15. ДИВА, ДИВИЯ
  16. ЯРИЛО, ЯРОВИТ ИЛИ РУЕВИТ
  17. ДАЖДЬБОГ, ДАЖЬБОГ, ДАБЪ, РАДЕГАСТ, РАДИГОШ, СВАРОЖИЧ
  18. ПЕРУH, ПЕРУHОВА
  19. СИМАРГЛ, СЕМАРГЛ
  20. ХОРС, ХОРОС
  21. МАРА, МОРЕHА
  22. ЖИВА
  23. ПОРВАТА
  24. ПЕРУHИЦА-ЛЕТHИЦА
  25. КОРУHА
  26. ПРОВЕ
  27. ПОРЕHУЧ
  28. ПОРЕВИТ
  29. HЫЙ ИЛИ ВИЙ
  30. ЗЛАТА МАЙЯ
  31. ДЕHHИЦА
  32. ОВСЕHЬ
  33. ПРИЯ
  34. ПОЗВИЗД, ПОХВИСТ
  35. ПОГОДА
  36. ПОДАГА
  37. ЩУР
  38. ВОДА, БОДА
  39. УСЛАД
  40. ЖЕЛЯ, ЖЛЯ
  41. КАРHА
  42. СВОБА
  43. КУПАЛА, КУПАЛО
  44. КОЛЯДА, КАЛЕДА
  45. ЛЕЛЬ И ПОЛЕЛЬ
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:50

Это цитата сообщения Таня_Т Оригинальное сообщение

"Древния письмена" ... таблицы соответствий.

Нашла случайно ценнейшую таблицу.. иллюстрацию на сайте энциклопедии про Древние письмена:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/137928/Письмена
[375x640]
http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/006/b46_704-0.jpg
Об источнике:
"Энциклопедический словарь" Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона справедливо считается одной из лучших русскоязычных энциклопедий, сохранившей свою справочно-научную ценность и для нас.
Новый период в истории энциклопедии начался с приглашения в состав редакции многих выдающихся ученых того времени: Д.И. Меделеева, Вл.С. Соловьева, С.А. Венгерова, А.Н. Бекетова, А.И. Воейкова и многих других.
..Выпущена акционерным издательским обществом Ф. А. Брокгауз — И. А. Ефрон (Петербург, 1890—1907).
(А трактовка значений некоторых символов из первого столбика нам известна по другому источнику:
http://www.refill.ru/egypt/art/indexart.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:49

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Александр Кора-мыслов

Родился 16 июля 1969 года в Воткинске.

Начал активно писать с 1987-го. Публиковался в местной печати (газета "Курьер", журнал "Луч" (Ижевск)), газетах "Гуманитарный Фонд", "НГ-Exlibris", "Русский курьер" (Москва), журналах "Арион", "Воздух", "Дети Ра", "Соло", "Футурум АРТ" (Москва), "День и ночь" (Красноярск), "Крещатик" (Германия), альманахах "Дирижабль" (Нижний Новгород), "Молодой Гений" (Костомукша), "Перелом ангела", "Тритон" (Москва), "Черновик" (Нью-Джерси) и т.д.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:49

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

От коровы до стервы один шаг

[700x509]
http://pikabu.ru/
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:48

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

перевёртыши

Учёные, типа Зализняка, объясняющие законы русского языка на примерах из французского, натужно посмеиваются над теми примерами слов перевёртышей, которыми заполнены многие статьи и выступления "непрофессиональных" любителей родного языка.

Лукавят эти профессиональные лингвисты. Мало того, что вцепились в закон, выведенный кстати "чайником в лингвистике, сказочником Гриммом, на основе немецкого языка, распространили на все языки и всё, что туда не вкладывается, отметают. Так ещё и не обладая знанием многих языков (как живых, так и мёртвых) пытаются судить о законах языкового развития.

Лукашевич, живший в 19 веке знал более 200 языков. Вирт от него не отставал. Я думаю, что эти люди, имеют больше прав называться настоящими профессионалами лингвистами, чем нынешние узаконенные академики. Тем более, что работали не за страх (денежки в данном контексте), а за совесть.


Андрей Кондратьев
Аспирант кафедры философии религии и религиоведения философского факультета МГУ
в своей диссертации пишет:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:47

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

глянем вглубь амхар

Ищут пожарные, ищет милиция....но не могут найти, первый язык, что всех впереди.

Вот тут появился новый претендент - амхарский, эфиопский, семитский. Где те эфиопы, что этот алфавит придумали? Первые их письмена появились в 15 веке. Очень древние письмена, да? Письменность слоговая, ниже представленны образцы слогов.

Похоже на глаголицу, только похоже. Вопрос созникает - кто у кого значки украл, или это написание как инфекция распространялась по миру?
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:47

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Я – язык твой

Начало статьи Ю. Ларичева здесь:
http://www.liveinternet.ru/users/2769528/post113073219/
http://www.liveinternet.ru/users/2769528/post113197141/

До сих пор на студенческие головушки падают с кафедр назидательные профессорские
сентенции: «Труд сделал из обезьяны человека». «И превратил его в лошадь», – добавляют острословы. Труд превратил человека в раба, ибо рабовладельцу человек неинтересен в другом качестве. Инструментум вокале – говорящее орудие, так называли римляне рабов. Человек так и не стал целью прогресса, а продолжает быть средством, расходным возобновляемым материалом. Птица вьёт гнёзда, паук плетёт паутину, бобёр сооружает плотину. Трудятся муравьи, пчёлы и термиты, но почему-то не превращаются в людей. Обезьяна же не строит ничего. Не труд создал человека. А кто?
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:46

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

ночные бдения

Мысль посетила ночью, даже записать успела, а сейчас дополняю.. Странная штука лингвистика. Сравните:
Гиппократ, переводится как власть, засилие лошади(коня).
Технократ, власть, засилие техники.
Деморкат, власть, засилие демоса. Тут не понятно, то ли демонов по - русски, то ли народа по-ихнему.
Казнокрад(т), вот тут я пас. По- русски как всегда, верно понимается, а по переводу....
КРАЖа...значение корня этого слова никак не вяжется с нынешним его пониманием.
А ещё как объяснить слово КРАТный, КРАТкость, СоКРАТ где тоже встречается КРАТ?


Наверное, потому у нас любят иностранные слова с непонятным "высоким" смыслом. Думать не надо.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:45

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Заметки логопеда ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ

В последние лет 10, у детей с трудом стал произноситься звук Ы. Поскольку он базовый для звука Л, то и постановка звука Л стала более длительная. Сначала ведь нужно поставить на место звук Ы.
Он перестал свободно и чисто произноситься из-за напряжения артиккуляционного аппарата и зажатых плеч (что взаимосвязано), и стал похож на звук И. Звук Ы глубокий и «рождается» в месте ярёмной впадины и даже вилочковой железы. Звук И более напряжённый и рождается в куполе рта, на территории верхнего нёба. Мы можем со временем потерять звук Ы. Он больше свойственен свободному, созерцательному, спокойному человеку с «восточным менталитетом».
Звук И связан с «западным», характеризующимся повышенной деловитостью, суетой и излишним напряжением от страха недобдеть достаток. Причём, учитывая пополнение рядов западных земель, правда давным-давно, китайско-монгольскими пришельцами, обладающими в полной мере звуком Ы, западные народы со временем ухитрились его всё же потерять.
Мы, судя по всему, выбрали в последние годы западный образ жизни. Ну а речь это отражает.

Скорее всего, человечество именно так "перестраивало" свой язык и свою речь – по надобности момента.

Не советую терять Ы. Он дорогого стоит, что в деньгах не измеришь.
[500x500]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2010 11:44

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Много букв, но стоит почитать

Тут кратенько, более подробно на сайте.
Герман Вирт
"Не существует более великой тайны в бытии человека, чем тайна жизни и смерти, умирания и становления. Год для человека есть высшее Откровение божественного действия во Вселенной. Он есть выражение данного Богом космического закона, в согласии с которым происходит в бесконечном и непреходящем возвращении становление мира. Волшебный, глубочайший образ является нам в природе - это Год Божий. Много дней составляет Год, и в каждом из дней снова открывается образ Года: рождение Света, из которого происходит вся жизнь, его подъем на высшую вершину, и его спуск, смерть, нисхождение, чтобы снова восстать. То, чем являются утро, полдень, вечер и ночь в сутках, соответствует в Году весне, лету, осени и зиме.
Весной "Свет Мира" снова пробуждает всю жизнь, выпрямляется, развивается, пока не достигнет полного развертывания и предела роста в полуденно-летнем времени, чтобы снова начать путь к ночи и зиме, готовясь к смерти, за которой неминуемо последует новое рождение. Нордический человек созерцал образ своего существования ежегодно и ежедневно: раннее утро - детство, позднее - юность, полдень и лето - взросление, полное созревание, потом увядание жизни, старость, ведущая к зимней смерти, а через нее к новой жизни, к возрождению и новому становлению, воплощенному в потомстве. Круговращение дня развивает в своем постоянном непрерывном повторении круговращение Года, а Год - круг человеческой жизни. Круговращение, движение по кругу, вращение само по себе является высшим космическим законом Бога, этическим Основанием Вселенной всего бытия. На этом принципе основывается всякое Богопереживание и всякое правосознание. Закон вечного вращения, чьим откровением является пространство и время, и особенно в Годе, был осознан атланто-нордической расой в символе Годового и Мирового Древа, Древа Жизни."

Это слова из книги великого голландского ученого Германа Вирта. Его имя мало что скажет современному человеку, даже весьма образованному. Его трудов нет в современных университетских библиотеках. Причина этого будет понятна позже. И тем не менее, Герман Вирт - один из тех людей, кто в нашем столетии, в этот мрачнейший период Железного Века, Кали-юги, сделал удивительно много для восстановления Великой Традиции, той, что пришла в Золотом веке из таинственных регионов Гипербореи, волшебной аполлонической земли, лежащей на крайнем Севере. Рене Генон и Юлиус Эвола поведали о Примордиальной Традиции и полярном рае. Их имена известны всем традиционалистам.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии