Незнаю как вы, но я очень люблю рыбу в любом её виде будь она жареная,копченая соленая или какая другая. Но к приготовлению рыбы я отношусь очень тщательно и придирчиво, поэтому предпочитаю готовить её дома собственно ручно, дабы быть полностью в ответе за ее вкус. Но скажу вам честно, этот рецептик я впервые попробовала в одном из местных ресторанов. Ион меня настолько поразил своей вкуснотой, что я долго и нудно мучала официанта, что бы он поведал мне тайну приготовления такой вот вкуснючей рыбки.
Немного поэксперементировав дома у меня все же получилось это рыбное блюдо. И не чуть не хуже чем я ела в ресторане. :)
Рецепт приготовления:
Рыбу нарезать небольшими кусочками.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[492x698]
[показать]
[показать]
[показать]Земная красота
Марина Тимакова
Диковинны природные наряды.
Сама себе- искустный модельер.
Творит, устраивая мод парады,
Всех удивляя тонкостью манер.
[показать]
Leonard Cohen- Dance Me To The End Of Love -Танцуй со мной, до конца любви
И под скрипку лебедью вокруг меня плыви
В танце до конца любви
В танце до конца любви
Будь моей голубкой, путеводною звездой.
Пусть друзья уйдут, а мы останемся с тобой.
Красоту яви свою, покровы разорви
В танце до конца любви
В танце до конца любви
В танце подведи меня под свадебный венец,
Чтоб друг друга слышали биение сердец.
Жить одной семьёй с тобою вместе позови
В танце до конца любви
В танце до конца любви
Покажи детишек, что появятся потом,
И раскинь шатёр, что нам с тобой заменит дом.
Губы поцелуями сожги мне до крови
В танце до конца любви
В танце до конца любви
В танце порази меня своею красотой,
Мы под звуки скрипки воспарим над суетой.
Прикоснись рукой ко мне, мой нежный визави,
В танце до конца любви
В танце до конца любви
В танце до конца любви/ перевод слов песни
Евгения Юрьевича Меркулова
Dance me to your beauty
With a burning violin
Dance me through the panic
Till I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch
And be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty
When the witnesses are gone
Let me feel you moving
Like they do in Babylon
Show me slowly
What I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now,
Dance me on and on
Dance me very tenderly
And dance me very long
We're both of us beneath our love,
We're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children
Who are asking to be born
Dance me through the curtains
That our kisses have out worn
Raise a tent of shelter now,
Though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty
With a burning violin
Dance me through the panic
Till I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch
And be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
[OFFICIAL VIDEO] http://www.youtube.com/watch?v=Y_PIadFsvDk

И иногда, когда ночь замедляет свой бег,
Несчастные и смиренные,
Мы соединяем наши сердца -
и идем,
В глубину тысячи поцелуев...
Leonard Cohen/Phil RetroSpector - A Thousand Secrets
Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep
Le Mystere de Voix Bulgares - Pritouritze Planinata
Muse - Ruled by Secrecy
A Thousand Kisses Deep (оригинал Leonard Cohen)На глубине в десятки поцелуев* (перевод Dan_UndeaD из Northrend) iDon't matter if the road is longDon't matter if it's steepDon't matter if the moon is goneAnd the darkness is completeDon't matter if we lose our wayIt's written that we'll meetAt least, that's what I heard you sayA thousand kisses deepI loved you when you openedLike a lily to the heatYou see, I'm just another snowmanStanding in the rain and sleetWho loved you with his frozen loveHis second hand physiqueWith all he is and all he wasA thousand kisses deepI know you had to lie to meI know you had to cheatYou learned it on your father's kneeAnd at your mother's feetBut did you have to fight your wayAcross the burning streetWhen all our vital interests layA thousand kisses deepI'm turning tricksI'm getting fixedI'm back on boogie streetI'd like to quit the businessBut I'm in it, so to speakThe thought of you is peacefulAnd the file on you completeExcept what I forgot to doA thousand kisses deepDon't matter if you're rich and strongDon't matter if you're weakDon't matter if you write a songThe nightingales repeatDon't matter if it's nine to fiveOr timeless and uniqueYou ditch your life to stay aliveA thousand kisses deepThe ponies runThe girls are youngThe odds are there to beatYou win a while, and then it's doneYour little winning streakAnd summon now to deal with your invincible defeatYou live your life as if it's realA thousand kisses deepI hear their voices in the wineThat sometimes did me seekThe band is playing Auld Lang SyneBut the heart will not retreatThere's no forsaking what you loveNo existential leapAs witnessed here in time and bloodA thousand kisses deep http://www.amalgama-lab.com/ [x]•
Перевод
Не важно, что этому пути всё нет конца,Не важно, что спуски и подъёмы так круты,Не важно, что луна не светитИ всё вокруг погружено во тьму.Не бойся сбиться со своей дороги,Ведь наша встреча была назначена судьбой.Я понял это из сказанных тобою словНа глубине в десятки поцелуев.И я любил тебя, когда ты мне открылась,Как открываются цветы в тепле.Ты видишь? Я как снеговик,Стоящий под дождём и тающий,Тебя любивший ледяной любовью,Пусть и слепленный неизвестно кем…Всё, что он есть и кем он был – На глубине в десятки поцелуев.Я знаю, ты не могла без этой лжи,Единственным спасеньем был обман,Ты поняла это ещё когда была ребёнком,Когда сидела на коленях у отца.Но почему же ты должна была сражатьсяНа улицах, охваченных огнём,Если всё важное для жизни – здесь,На глубине в десятки поцелуев?Я вышел на улицы,Я начал колоться,Я возвращаюсь к «Boogie Street»**Я хочу покончить с этим,Но я уже застрял. Могу сказать,Что мысли о тебе приносят мир,И в деле о тебе всё ясноКроме того, чего я сделать не успелНа глубине в десятки поцелуев.Твоё богатство и влиянье не важны,Не важно, даже если ты и слаб,Не важно, что ты написал ту песнь,Которую поют все в мире соловьи.Не важно, обыденно ли всёИли же вечно и необыкновенно,Ты строишь укрепления***, спасая свою жизньНа глубине в десятки поцелуев.Пони бегут,Девушки молоды,Нужно добиваться успеха.Твой выигрыш ничтожно мал, И полоса везения проходит.Открыт вопрос, что делать с этим невозможным поражением?И ты живёшь, как будто всё взаправдуНа глубине в десятки поцелуев.Я слышу голоса в вине,От них мне иногда не по себе.Играет песня «Доброе старое время»,Но сердце никогда не отойдёт.Нельзя забыть то, что любишь,Невозможно сделать прыжок сквозь пространство и времяИ засвидетельствовать его в показаниях приборовНа глубине в десятки поцелуев…* - дословная формулировка "на глубине в тысячи поцелуев" заменена близкой по смыслу в целях сохранения поэтического ритма строк [прим. перев.]** - Boogie Street – одно из стихотворений данного автора*** - досл. перевод: "роешь окопы, спасая свою жизнь" [прим. Kiera]
Наваждением, чертовщиной, Переписанным напрочь будущим, Ты пришел - лучший в мире мужчина, Беззаветно любимый и любящий. Нежной, сонно мурлычущей кошкой, Иль тигрицей, готовой всех - в клочья, Я побуду с тобой хоть немножко, А потом... а потом - как захочешь. "Не бывает такого, выдумки..." - В голове тихо мысли ссорятся... Чтобы так вот - до первобытного, До щемящей ночной бессонницы, Где секунды осенними листьями Опадают со стрелок шуршащих... Останавливать время бессмысленно, Лучше тихо дышать настоящим, Ощущая, как, болью оплаченное, Счастье, комнату затопившее, На груди свернулось калачиком... Я боюсь даже пошевелиться Чтоб его не спугнуть ненароком. Ночь на цыпочках в окна уходит, Мой мужчина дремлет под боком. Ему скоро исполнится годик... (из инета) |
Серия сообщений "Поэзия и проза":
Часть 1 - Я женщина!
Часть 2 - И снова о женщине..
Часть 3 - Мое маленькое счастье!
Часть 4 - Стихи о детях
Часть 5 - Я вчера ошиблась этажом..
Часть 6 - Я СВЯЖУ ТЕБЕ ЖИЗНЬ ИЗ ПУШИСТЫХ МОХЕРОВЫХ НИТОК... автор Валентина Беляева...
Часть 7 - Ты- не женщина..Ты- Дьяволица!
Часть 8 - Мужчины, ПОМОГИТЕ РАДИ БОГА!!!
Часть 9 - О бутузах
Часть 10 - В короткие минуты сладкой дремы...
Часть 11 - Григорий Остер. Вредные советы. Книга для непослушных детей и их родителей
Часть 12 - НЕ ЗАСТАВЛЯЙТЕ ЖЕНЩИН ПЛАКАТЬ
Часть 13 - Я научилась говорить...
Часть 14 - Спасибо, судьба...
Часть 15 - Отпускаю тебя
Часть 16 - Без тебя это больше чем вечность
Часть 17 - Не тратьте жизнь свою на тех, кто вас не ценит...
Часть 18 - Я тебя удочерю..
Часть 19 - Лучший в мире мужчина
[348x44]Родилась 25.08.1942, Туринск Свердловской обл.
Народная артистка Российской Федерации (1996)
Лауреат Гран-при МКФ в Сан-Ремо, Италия (1991, за фильм «Только для сумасшедших»)
Лауреат Гран-при МКФ Северных стран в Руане, Франция (1992, за фильм «Только для сумасшедших»)
Лауреат Гран-при МКФ в Брюгге, Бельгия (1993, за фильм «Только для сумасшедших»)