К. Галчинский
|
[248x235]Овен.
[300x225] Если людям на улице задать вопрос: «Какой продукт можно считать самым популярным на вашем столе?», мы получим однозначный ответ: «Конечно, картофель!» Поразительно, теперь и не скажешь, что буквально несколько веков назад, национальная кухня и не знала об этом продукте. Но сейчас все изменилось. Мы настолько привыкли к картошке, что уже не представляем свой стол без неё.
Делая исторический экскурс, освещающий знакомство отечественных кулинаров с этим овощем, следует сказать, что оно было довольно-таки запутанным. Первое время, когда картофель только был привезен из Европы, наши соотечественники и не догадывались, что из его клубней можно делать множество замечательных блюд. Но к счастью для нас, смекалка предков подсказала им использовать клубни в пищу. И, о чудо! Картофель оказался не просто вкусным, но и бесконечно универсальным продуктом. Сегодня существует тысячи рецептов первых, вторых блюд, салатов, где картошка играет основную роль. Каждая хозяйка может приготовить из картофеля, как минимум 5 блюд, но их гораздо больше. Так почему бы не использовать весь гастрономический потенциал этого прекрасного овоща.
Блюда из картофеля
Крошка-картошка (русский фаст-фуд)
Картофель по-французски (под сырной корочкой)
Рецепт и фото приготовления блюда
Простой салат с картофелем и шампиньонами
Рецепт и пошаговое приготовление
Для того чтобы научиться готовить необычные блюда из картофеля, совсем необязательно проводить все выходные на кухни. Куда проще пройти быстрые видеокурсы кулинарии, благодаря которым, уже после первых нескольких уроков, вы сможете удивлять своих родных, доселе неизвестными гранями своего кулинарного таланта.
Лечебные свойства картофеля
На протяжении долгих лет экспериментов с картошкой выяснилось, что она также обладает лечебными свойствами. С помощью горячего картофеля лечится довольно внушительный список простудных, респираторных заболеваний. Картофель полезен для организма. Он содержит множество полезных веществ, необходимых человеку для насыщения организма белками, жирами, углеводами и микроэлементами. Потягаться в популярности с картошкой может, пожалуй, разве что только хлеб. Но, не стоит также забывать, что злоупотребление картофелем иногда приводит к образованию жировых отложений, поэтому разумный контроль должен присутствовать обязательно, хотя удержаться от соблазна очень не просто.
Р.S. Что-то так захотелось жареной картошечки, пойду-ка пожарю:)
[показать]ПРИЯТНОГО АППЕТИТА !
Серия сообщений "КУЛИНАРИЯ:":
Часть 1 - Едим дома круглый год (Кулинария | 2008)
Часть 2 - Татарские национальные блюда
...
Часть 98 - Закуска из помидор черри с сыром
Часть 99 - НАПОЛЕОН
Часть 100 - Дапанджи
Серия сообщений "- пироги, булочки, печенье, выпечка":
Часть 1 - Кибинай
Часть 2 - Быстрый пирог из слоеного теста с рисом
...
Часть 68 - Кекс праздничный
Часть 69 - Вкуснейшие рецепты шарлоток
Часть 70 - Пироги из яблок
[показать]
[300x392]
В аэропорту Парижа сотрудник посольства встречает агента, прибывшего из Америки.
Теперь эти двое, обычный кабинетный работник из посольства Ричард и тайный агент секретной службы Чарли, должны предотвратить готовящийся терракт. Они очень разные, нахальный оперативник и оффисный аналитик, но теперь от их совместных действий зависит успех всей операции, а возможно и судьба мира. Продюссером данного фильма был Люк Бессон, поэтому вас ожидает масса погонь, перестрелок, да и вообще - экшена на экране будет через край.
[450x]Тесто:
девочка, игравшая с волной
на краю бескрайнего простора,
твои ноги целовало море,
тебе песни нежно пел прибой...
Девочка, дарившая цветы
Просто так идущим вдаль прохожим,
Мы когда-то были так похожи,
Мы когда-то были Я и Ты...
Девочка, ты пела о весне,
Ты смеялась звонко и беспечно,
нашей жизни быстротечной вечность
Ты так просто открывала мне,
Отдавала сердце и тепло
Бескорыстно, словно песни птицы!
Девочка,что было, то прошло,
Не вернется и не повторится.
Ты - Ассоль, дождись же корабля!
Не грусти, что я не стану Греем,
Девочка, ведь я любил тебя,
Как любить другую не сумею!
Вот и все, была красивой сказка,
только жаль, что не начать сначала.
До конца, наверное, напрасно
Я её сегодня дочитала...
Я ждала счастливого финала,
Только автор пошутил немножко-
В сказке этой так неосторожно
Я тебя нашла и потеряла.
Ты не Грей, и я не стала тою,
Что искал ты в этом странном мире,
Я осталась там, где берег моря
где мне ветер дал другое имя.
где нежнее шелка были руки,
где шептали что-то волны страстно...
...где не ждали оба мы разлуки,
позабыв, что это только сказка.
Бессонница давно привычной стала,
И по ночам идет она на берег
И вглядываясь в темноту устало,
Чего-то ждет, еще во что-то верит...
Но волны шепчут тихо и печально,
Озябших ног касаясь осторожно,
Что тот корабль так и не причалил,
А время сказок остается в прошлом...
Ведь алый парус лишь мечта,
Все это сказка и не боле...
Хранит свои секреты море,
И день за днем идут года...
И верят только небеса
Её душе, её надежде...
И смотрят грустные глаза
Куда-то в полночь, как и прежде...
Он где-то там среди забот и скуки
Свои мечты по мелочам растратил...
Давно забыли нежность моря руки,
А алый шелк он раздарил на платья
Всем тем, с кем забывать казалось легче...
А жизнь прошла - комедия и драма...
Но люди врут про то, что время лечит,
Оно лишь только оставляет шрамы...
Ведь алый парус лишь мечта,
Все это сказка и не боле...
Хранит свои секреты море,
И день за днем идут года...
И верят только небеса
Её душе, её надежде...
И смотрят грустные глаза
Куда-то в полночь, как и прежде...
...а в старом парке города чужого
играет за улыбки и монеты
старик-скрипач о том, что кто-то снова
любить и верить будет беззаветно...
[показать]
Стихи Яшенко Дарьи
[600x907]http://rigierukodelki.blogspot.com/2011/05/blog-post_14.html
[показать]
Друзья мои, это совершенно наркотическая вещь - карамельно-сливочные тягучие конфетки, тающие во рту.
[показать]
[406x576]
[показать]В течении последних лет своей жизни Карлос Кастанеда написал целую серию книг про то, как он обучался у мексиканского шамана, мага племени индейцев Яки - дона Хуана Матуса. В своих книгах Карлос Кастанеда рассказывает о том, как Дон Хуан обучал его магии мексиканских индейцев, но то была магия не такая, как ее понимают большинство современных людей - магия, не в том смысле, что можно научиться подчинять себе сверхъестественные силы природы или использовать колдовские манипуляции и ритуалы для того, что бы получить какие-то волшебные эффекты. По мнению Дона Хуана, магия - это всего лишь способ реализовать некоторые теоретические и практические предпосылки, которые касаются природы восприятия человеком окружающего мира и о роли самого человека в окружающей нас физической вселенной.
Согласно пожеланиям самого Дона Хуана, Карлос Кастанеда воздержался от того, чтобы употреблять слово "шаманизм" в качестве обозначения того знания, которому Карлоса Кастанеду обучал Дон Хуан. Шаманизм, это скорее категория антропологическая... Во всех своих книгах Карлос Кастанеда употребляет слово, которое употреблял сам Дон Хуан, когда преподавал Карлосу Кастанеде свои уроки - и это слово"магия". Однако немного разобравшись с тем, чему его учил Дон Хуан, Карлос Кастанеда пришел к выводу, что слово "магия", тоже вносит много непонятности в эту и без того непонятую область.
Аннотация: Роман "Джейн Эйр" - английской писательницы Шарлотты Бронте - роман во многом автобиографический.
Он посвящен истории скромной, но гордой и независимой девушки-сироты.
Героиня книги Джейн Эйр упорно борется со множеством препятствий, стоящихна ее пути к самостоятельной жизни и личному счастью.
[371x512]
Отзыв: Итак, заключение прочитано, последняя страница перевёрнута, память педантичным почерком записала в свои закрома полюбившиеся цитаты, блог полнится новыми афоризмами. Наверно, если бы не новая экранизация "Джейн Эйр", я бы долго ещё не решилась перечитать сей роман.
Нельзя сказать, что я снова, как в первый раз, была поражена. Но то, что эта книга всегда будет дарить мне некий душевный уют - факт.
Я растянула удовольствие от прочтения чуть больше, чем на неделю, смакуя каждую главу, диалог, описание. Язык романа - одно из главных его достоинств. Сразу хочется говорить красиво и не скупиться на всевозможные словесные обороты, вспоминая то, насколько красив русский литературный. Конечно, здесь есть немалая заслуга переводчиков, которые воспользовались всеми возможностями великого и могучего и придали больше красок, оттенков холодному и немногословному английскому, поэтому не отметить их кропотливый труд было бы по-настоящему делом неблагодарным.
Книга эта истинно затрагивает только две темы: любовь, о которой будет мечтать любая девушка и сила духа главной героини, дающая свои первые ростки ещё в раннем детстве.
Местами, я узнавала себя в Джейн - мне также знакомо это юношеское беспокойство, жажда перемен и новых жизненных приключений. Также знаком этот максимализм и отчаянность. Но есть всё-таки в мисс Эйр нечто неуловимое, некая загадка: её поистинне острый ум, скромность и непоколебимая праведность заставляли втайне восхищаться ею и предпринимать неумелые попытки в подрожании ей. Глубина её рассуждений, темы, которые она затрагивали, заставляли думать и выробатывать свою точку зрения на довольно-таки серьёзные и спорные вопросы. Любовь, описанная в этом романе, настолько горькая и разбитая, насколько крепкая и сладкая, местами, признаюсь, вытягивала у меня скупую спартанскую слезу, а местами - бурный всплеск эмоций, радующийся тому, что хотябы в книгах живут такие чувства.
Это поистинне женский роман. Но не банальная дешёвка, написанная на скорую руку. Есть в этой книге очарование 19 века, с его тихой и размеренной жизнью, всепоглощающей образованностью и этими "леди" и "джентельменами"; быстротечность сюжета, сосредоточенность на самом главном и умелое переплетение драмы и самых трогательных чувств.
Я, наверно, обязательно прочту сей роман когда-нибудь ещё. Только потому, что он входит в разряд столь редких книг, перечитывая которые, каждый раз замечаешь нечто новое, важное, на что