• Авторизация


Харуки Мураками. Девушка из Ипaнемы аудиокнига слушать онлайн 27-07-2014 21:34

Это цитата сообщения Елена_Эшт Оригинальное сообщение

[234x359]

Так девушка из Ипанемы смотрела на море в шестьдесят третьем году. И сейчас, в восемьдесят втором, девушка из Ипанемы смотрит на море точно так же. Старше она не стала. Запечатанная в свой образ, плывет себе тихонько по морю времени... А может, и стала старше - и тогда ей должно быть уже под сорок. И пусть с этим кто-то не согласится, но она уже, наверное, не такая стройная и не такая загорелая, как тогда. У нее трое детей, а от солнца только кожа болит. Может, она еще вполне хороша собой, но ведь не молода, как двадцать лет назад - что говорить...

Содержание аудиокниги:

Авария на Нью Йорской шахте
Девушка из Ипанемы
Принцесса, которой больше нет
Призраки Ленгсингтона 

"https://archive.org/embed/devushka_iz_ipameni&playlist=1"

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Александр Оливье Эксвемелин. Пираты Карибского моря. Подлинная история аудиокнига слушать онлайн 27-07-2014 21:31

Это цитата сообщения Елена_Эшт Оригинальное сообщение

[334x500]

Когда на мачте развевается «Веселый Роджер», а в трюме полно рома, кровь в жилах закипает и в руки сами плывут несметные сокровища и порочные красотки. Исторически достоверное повествование о жизни «благородных разбойников» доносит до нас сквозь века живое дыхание эпохи, когда Карибское море было одним из самых опасных и манящих мест на Земле. И всех отчаянных искателей приключений влекла столица пиратского мира, тонущая в золоте, крови и грехе Тортуга. Звон пиастров и свист сабель, отчаянная храбрость и благородство, коварство и жажда наживы – в таинственной и захватывающей книге легендарного Александра Оливье Эксквемелина.

Книга пользовалась в своё время огромной популярностью, была в короткое время переведена на европейские языки, на каждом из которых выдержала несколько изданий. Эксквемелина использовали как один из главных источников все знаменитые беллетристы XIX—XX вв., писавшие о пиратах: Фенимор Купер, капитан Марриет, Г. Р. Хаггард, Рафаэль Сабатини; у некоторых из них, особенно Сабатини, из знаменитой книги взяты целые сюжеты. 

"https://archive.org/embed/14PART2CH07&playlist=1"

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Чарльз Диккенс. Лавка древностей аудиокнига слушать онлайн 27-07-2014 21:25

Это цитата сообщения Елена_Эшт Оригинальное сообщение

[336x500]

Аудиокнига «Лавка Древностей» это один из самых красивых романов Чарльза Диккенса.
Повествование о странных вещах, странных людях и странных отношениях. Таинственная, фантастическая история, в которой черты реализма переплетаются с мотивами народной и литературной сказки.

В ней есть и гротеск, и даже некоторые оттенки “готического” романа, полного мрачных тайн и зловещих недомолвок. Однако литературная эклектичность идет только на пользу “Лавке древностей”, довершая стилистическую многогранность этого поистине поразительного произведения. Проходят века – а маленькая Нелли и ее дед, нищий мечтатель, по-прежнему бредут сквозь ветер, дождь и туман бесконечных дорог викторианской Англии… 

"https://archive.org/embed/LavkaDrevnostei0213&playlist=1"

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Виктор Пелевин. S.N.U.F.F. аудиокнига слушать онлайн 27-07-2014 21:22

Это цитата сообщения Елена_Эшт Оригинальное сообщение

[335x500]

Дамилола Карпов — боевой пилот и видеохудожник. Он живёт в гигантском офшаре Бизантиум, нависшем над просторами Оркланда, словно чёрное солнце, и его дистанционно управляемая видеокамера, оснащённая пушками и ракетами, наводит ужас на орков в дни священных войн и мирных промежутков между ними. А Грым простой орк, едва успевший окончить школу, он живёт в грязи и свинстве оркской столицы Славы и многого не понимает в устройстве миропорядка. Но их судьбы таинственным образом связаны войной и любовью, двумя составляющими снафов, объединивших кино и новости в единую жертву от людей Маниту...

Прошло совсем немного времени с того момента, как увидела свет печатная версия нашумевшего романа Виктора Пелевина "S.N.U.F.F.", а ей вслед уже спешит аудиоверсия. И это не случайно: ведь литературные критики, популярные интернет-блогеры и просто давние поклонники творчества Пелевина, более чем благосклонно приняли его новое произведение. Наиболее часто повторяющиеся эпитеты, сдержанных на похвалу литературоведов, звучат не иначе, как... 

"https://archive.org/embed/rombik77_ya_0026&playlist=1"

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вкусный салат из кабачков 27-07-2014 18:43

Это цитата сообщения Алёнамир Оригинальное сообщение


Кабачковый салат на зиму
Зимой у меня очень хорошо идут консервированные салаты, сколько бы не закатала, все съедаем. Так как сейчас сезон кабачков, пришла пора закатать салат из кабачков. Предлагаю несколько рецептов, первый вы найдете здесь. Салат получается кисло сладким, зимой отлично подойдет к картофелю и к различным кашам.

[показать]
Укроп можно брать и молодой, но лучше использовать зонтики.

Продукты для приготовления кабачкового салата:
кабачки молодые 2.5 килограмма
морковь 250 грамм
чеснок 2-3 головки
масло подсолнечное рафинированное 100 мл.
уксус столовый 9% 75 мл.
сахар 100 грамм
соль морская 1,5 столовых ложки
перец черный горошек по вкусу, лист лавровый, укроп зонтики по вкусу

Рецепт приготовления салата из кабачков:
Молодые кабачки очистить от кожицы и нарезать тонкими кружочками.

[показать]
Морковь помыть, почистить, натереть на крупной терке, добавить к кабачкам.

[показать]
Чеснок почистить мелко, нарезать, или пропустить через чесночницу, добавить к кабачкам, туда же добавить черный перец горошек, лавровый лист и укроп.

[показать]
Всю массу тщательно перемешать, добавить масло, уксус соль и сахар, еще раз перемешать и оставить на 40 минут настояться.

[показать]
Затем довести до кипения и кипятить в течение 15 минут на слабом огне.
Банки и крышки моем и стерилизуем.
Закладываем в банки салат и закатываем. Переворачиваем вниз крышками, накрываем до полного остывания.

[показать]
Я обычно оставляю на ночь, храним в течение года при комнатной температуре.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Easy rhymes 26-07-2014 16:13




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Clap your hands! 26-07-2014 16:08




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Общение на английском: телефон, факс, e-mail, деловая переписка 26-07-2014 16:02

Это цитата сообщения Елена_Эшт Оригинальное сообщение

Освоили базовый английский? Переходите к английскому деловому! Стремитесь установить прочные контакты при ведении телефонных переговоров, деловой переписки, передаче сообщений по факсу и электронной почте (e-mail) в любой сфере бизнеса.
Этот ускоренный бизнес-курс содержит информацию, необходимую для: усвоения азов делового языка (ситуативные диалоги и ключевые выражения для запоминания), тренировки (упражнения), получения ценного совета культурологического характера.

Книга адресована всем, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке. Оригинальные диалоги и тексты сгруппированы в 20 тем. Каждая тема закрепляется упражнениями с переводом и ключами. 


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Английский сленг 26-07-2014 15:59

Это цитата сообщения Agnishanti Оригинальное сообщение

АНГЛИЙСКИЙ СЛЕНГ, для тех, кто учит язык - знать обязательно.

Сохраняйте, этому не научат в приличных заведениях.  

at first blush - с первого взгляда, поначалу  
at sea - растерянность, ступор,конфуз  
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок  
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказано  
bublin brook - болтушка, сплетница  
babe at the woods - словно с луны свалившись  
back off - заткнуться, прекратить пороть чушь, говорить медленнее  
back out - не сдержать обещания, сделать западло  
rotten rat - гнилой человек, потетрявший доверие  
back up - одобрять, подстраховать  
back to the wall - в западне, в безвыходной ситуации  
bad egg - в семье не без урода, белая ворона  
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача  
balls, nuts - яйца  
ball of fire - гиперимпульсивный, чересчур энергичный человек  
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший  
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть  
bananas truck - тупой, придурок, идиот  
bang up - забеременеть, залететь  
bank on - надеяться, расчитывать  
be gettin on - стареть, набираться опыта  
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее  
beat it - смываться, сматываться, убираться  
beauty sleep - немного вздремнуть  
beef up - усилить, подкрепить  
between тhe devil and the deep blue sea - меж двух огней  
bi - бисексуал  
big daddy,big papa - шишка, босс  
big mouth - трепло big stink - скандал, сенсация  
big time (to have) - провести хорошо время  
bird has flown - поезд ушел, поздняк метаться  
to bitch - жаловаться, ябедничать  
blast off - протестовать, возмущаться  
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop - взбеситься, выйти из себя  
to blow smn's mind - свести с ума, заболеть(футболом)  
bull shit - конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой  
bush - травка, сканк, марихуанна  
butch - стерва, мужиковатая женщина,  
butt in - встревать, всовываться  
butt - задница, жопа  
buterflyes in the stomack - мурашки по коже  
butter up - подмасливать, ублажать, подмазываться  
cancel out - компенсировать, уравновешивать  
callgirl - проститутка, шлюха  
calm down - успокоиться, сбавить темп  
catch some Zt's - немного вздремнуть  
cheescake - пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)  
chew the fat - точить лясы, болтать, сплетничать  
chiken feed - (о деньгах) - кот наплакал, мало-мальски  
coach - автобус  
cold turkey - завязать с пагубной привычкой  
cop out - скрывать правду, избегать  
cozy up - подстраиваться, стараться понравиться  
cute - забавный, симпатичный, милый  
crash the gates - припереться, придти без приглашения  
cut the mustard - снять пенки, срезать вершки, взять банк  
dod - папа, батяня  
dead beat - халявщик  
feel up - распускать руки, лапать, щупать 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Прекрасные видео-уроки английского языка для взрослых! (246 уроков) 26-07-2014 15:52

Это цитата сообщения Naniana Оригинальное сообщение



                                                                                 

Почему я называю уроки прекрасными - потому, что ведет их носитель языка, они эмоциональны и понятны для тех, кто уже знаком с английским в рамках школьной программы. В каждом уроке рассматриваются варианты употребления фраз в зависимости от ситуаций.

                                                                        Повторяйте и изучайте с удовольствием!!!

                                                                                                     Good luck !)))

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ожившие сказки в волшебных фотографиях российского фотографа Маргариты Каревой 26-07-2014 15:21

Это цитата сообщения Litizija Оригинальное сообщение

[показать]

Российский фотограф Маргарита Карева специализируется на художественной фотографии в стиле фэнтези. Главными героинями её сюрреалистических фотографий являются модели, которые при помощи нарядов, макияжа и объектива фотографа, превращаются в сказочных ведьм и принцесс. Искусно сочетая фотошоп и свой талант, Маргарита делает просто удивительные по своей красоте и нежности снимки, наполненные чудесами. В интервью Росфото Маргарита сказала, что на создание волшебных фотографий, её вдохновляют книги в стиле фэнтези.

4360286_114416699_3676362_256 (99x23, 1Kb)

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
EMAIL: 35 полезных фраз 26-07-2014 12:29

Это цитата сообщения pmos_nmos Оригинальное сообщение

Для большинства деловых людей предпочтительным средством связи является электронная почта, но лишь меньшинство пишет электронные письма на английском без ошибок. Чтобы упростить жизнь, мы подготовили блок фраз, с помощью которых вы научитесь переносить встречи, уведомлять о получении документов, вежливо прощаться и многим другим полезным выражениям.

ПРИВЕТСТВИЕ

Dear Sir/Madam/Sirs  (formal) — используется в том случае, когда имя получателя неизвестно

Dear Mr Smith (formal) —  используется, когда имя получателя известно

Hi, Sam — разговорный вариант

[показать]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Междометия на английском 26-07-2014 12:25

Это цитата сообщения Spirit_of_Sky Оригинальное сообщение

Увы! – Alas!
Ах, так! – So, that’s what you want!
Вот оно что! – So that’s it!
Дай Бог! – Please, God!
Лафа! – Zool!
Само собой! – Of course! Certainly! Sure!
Тем более! – All the more so!
[183x275]
ahoy – оклик вроде нашего: эй
aw - ай
aha – примерно соответствует русскому "ага" в разных значениях
alas – увы
bravo – браво
bingo – выражение радости, успеха, бинго
boo – выражение неудовольствия, например артисту
cheers – приветствие, одобрение, ура; тост: будьте здоровы; ироничный вариант: с чем вас и поздравляю
damn (damn it) – проклятье
darn – проклятье
fiddlesticks – вздор, чепуха
gadzooks – выражение удивления
gee – (производное от Jesus - Господи) ну и ну, ну и дела
holy cow – в данном случае это не священная корова, а что-то вроде: ну и ну
holy shit – ни фига себе
hurrah, hurray – ура
ha-ha – ха-ха
ooops – опля, упс
ouch – ой, ай обычно когда больно
shit – вот дрянь, вот чёрт (букв.: дерьмо!)
there you go - ну вот, ну вот опять, опять двадцать пять
tut-tut – выражает нетерпение или недовольство
uh-huh – ага, угу (утвердительный ответ)
wow – ого, уау
yeah – да, выражающее восторг или радость
yippee – ура
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
How to answer the phone/video 26-07-2014 12:23

Это цитата сообщения Spirit_of_Sky Оригинальное сообщение



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Английские выражения для деловой переписки. 26-07-2014 12:21

Это цитата сообщения Rosina12 Оригинальное сообщение


1.
[555x545]

«
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Разговорник: фразы по теме "Оплата" 26-07-2014 12:19

Это цитата сообщения Rosina12 Оригинальное сообщение

[485x320]

Счет, пожалуйста. - Bill, please.
Чек, пожалуйста. - Check, please.
Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
«
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
20 ошибок в английском языке, которые делает каждый из нас 26-07-2014 12:18

Это цитата сообщения Рудко_Алексей Оригинальное сообщение

[показать]

Вне зависимости от того, сколько времени и денег вы потратили на языковые курсы, скорее всего, вы тоже совершаете самые распространенные ошибки во время разговора или переписки на английском.

Jon Gingerich, редактор журнала O’Dwyer’s в Нью Йорке и ведущий воркшопов и тренингов по копирайтингу и писательскому мастерству, собрал 20 самых распространенных ошибок в английском языке, которые он регулярно встречает не только в личном общении, но и в публикациях газет, журналов и даже в популярных книгах.

Если вы хотите грамотно разговаривать и писать на английском, вам так же следует ознакомиться с этими популярными случаями.

20 самых распространенных ошибок в английском языке.

[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Выражения, которые не стоит понимать буквально! 25 английских идиом) 26-07-2014 12:14

Это цитата сообщения poohmargo Оригинальное сообщение

      Вот,  накопала на просторах интернета:-)  Я очень люблю самые разнообразные идиомы. Во-первых, мне интересны сами конструкции и как они образуются. А во-вторых, оказывается, когда владеешь определённым запасом идиом, намного легче даётся чтение английских книг  (очередной раз "открываю Америку":-)))) Ну, и польза для разговорной практики налицо))) Поэтому старательно пополняю свою копилку:-)

Итак, выражения, которые не стоит понимать буквально)))

  • Against the clock — практически обогнать время — это значит «сделать что-то очень быстро», в короткий срок.
  • To eat one’s word — вы не можете съесть свои слова, но взять свои слова обратно — вполне.
  • Break a leg — иногда в фильмах можно услышать, как кто-то советует герою «сломать ногу», на самом деле это пожелание удачи: ни пуха, ни пера!
  • The apple of one’s eye — дословно переводится страшновато, но фраза означает что-то вроде «алмаз души моей», очень любить кого-то и беречь как зеницу ока.
  • To feel it in one’s bones — это тот случай, когда вы нутром чуете, что что-то произойдет. В русском языке предчувствие ощущается другим местом, в английском — костями.
    Читать далее...
    комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
    Участие во встречах... 26-07-2014 12:07

    Это цитата сообщения Rucci Оригинальное сообщение


    [показать]Привлечение внимания председателя
    (Mister/Madam) chairman.
    May I have a word?
    If I may, I think...
    Excuse me for interrupting.
    May I come in here?

    Выражение мнений

    I'm positive that...
    I (really) feel that...
    In my opinion...
    The way I see things...
    If you ask me,... I tend to think that...

    Расспрашивание мнений
    Are you positive that...
    Do you (really) think that...
    (name of participant) can we get your input?
    How do you feel about...?

    Комментарии

    That's interesting .
    I never thought about it that way before.
    Good point!
    I get your point.
    I see what you mean.

    Согласие
    I totally agree with you.
    Exactly!
    That's (exactly) the way I feel.
    I have to agree with (имя участника).

    Несогласие

    Unfortunately, I see it differently.
    Up to a point I agree with you, but...
    (I'm afraid) I can't agree
    More
    [показать]


    комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
    Phonemic chart - классная программа для освоения транскрипции и произношения звуков 26-07-2014 12:04

    Это цитата сообщения Spirit_of_Sky Оригинальное сообщение

    This is the new British Council phonemic chart. Help students hear the sounds of English by clicking on the symbols below. Click on the top right hand corner of each symbol to hear sample words including the sounds.
    [470x351]
    Рекомендую тем, кто хочет быстро освоить и запомнить транскрипции и произношение английских звуков:) Проходим по ссылке и нажимаем значок звука для прослушивания. В правом верхнем углу каждого звука - примеры слов с ним.
    Программа тут:
    http://www.teachingenglish.org.uk/article/phonemic...gn=bc-teachingenglish-facebook
    комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии