Война и дети... Трудно представить что-то более несовместимое. Какое сердце не обожжет память огненных лет, ставших суровым испытанием для миллионов советских ребят. Война разом оборвала их звонкие песни. Черной молнией пронеслась она по пионерским лагерям, дачам, дворам и околицам - всюду солнечное утро 22 июня предвещало новый радостный день летних каникул. Затрубили тревожно горны: «Война!»
[800x]
22 июня 1941 г., где-то на юго-западе СССР, дети прячутся от бомбежки.
В дни празднования Великой Победы нельзя не вспомнить о женщинах-воинах, которые бок о бок сражались рядом с мужчинами и практически ни в чем им не уступали.
46-й гвардейский Таманский Краснознамённый ордена Суворова 3-й степени ночной бомбардировочный авиационный полк (46-й гвардейский нбап) — женский авиационный полк в составе ВВС СССР во время Великой Отечественной войны.
Булат Окуджава. "На улице моей судьбы"...06-05-2012 13:29
Булат Шалвович Окуджава (9 мая 1924, Москва, СССР — 12 июня 1997, Кламар, Франция) — советский поэт, композитор, литератор, прозаик и сценарист. Автор около двухсот авторских и эстрадных песен, написанных на собственные стихи, один из наиболее ярких представителей жанра авторской песни в 1950-е—1980-е годы.
«Есть фотографы-репортеры (их искусство – мгновенно схваченная кульминация событий), есть фотографы, приближающие снимок к графике или живописи. Ну а как бы определить Плотникова? Пожалуй, он фотограф- режиссер. Тут как- будто и заключена особенность его искусства. Он задумывает фотографию как постановку. Вглядываясь в предмет, он открывает атмосферу. В которой обнаружились бы черты его особой жизни…»
Кристаллдом- огромный кристалл, на который человек смотрит изнутри. Вид на все его 590 зеркальных треугольных граней, на которых миллиардами переливающихся всеми цветами радуги отражений разыгрывают необыкновенное зрелище, поражает воображение. Под музыку Бриан Эно создается нереальное чувство бесконечности- стены исчезают и привычное пространство вокруг совершенно изменяется.
Маргарита — литературный персонаж романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Михаил Булгаков называл ее королевой.
[700x]
«Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет»
Только двух женщин в своей жизни называл так: свою мать и потом — третью свою жену, Елену Сергеевну Булгакову. Обе королевы — с этим высоким их титулом — отразились в зеркалах его прозы. «Мама, светлая королева» — в «Белой гвардии». «Светлая королева Марго», «королева моя французская» — в «Мастере и Маргарите».