[показать]
Творчество Тимоти Мартина (Timothy Martin) как нельзя лучше подходит для того, чтобы познакомиться с ним солнечным весенним деньком. Все вокруг просыпается от зимней спячки, хандра и депрессия улетучиваются безвозвратно, а душа просит пышной зелени цветов.
[показать]
|
«Грюнес гевёльбе»— так называлась сокровищница саксонских курфюрстов. В ней хранится более 3000 изделий из золота, серебра, драгоценных камней, слоновой кости, эбенового дерева и янтаря, а также из стекла, латуни и бронзы. Это самое обширное собрание драгоценностей на европейском континенте
Байкал 2010. Продлевая зиму.» Андрея Собетова
Не могла я пройти сегодня мимо этих работ. Может не совсем своевременно, весна все же. Но... Красиво как.
Я люблю Байкал, неоднократно там была, и всегда восхищалась необыкновенной природой того края.
Простота, строгость, пространство, ничего лишнего.
[показать]
[показать]
|
[700x574]
[700x394]
[700x467]Экзотичны и в хрусталь обуты,
Ирисы гостят на книжной полке –
Женственно-изысканны, как будто
Живопись китайская на шелке
Затаенно-чувственны – чаруя,
Упиваясь близостью и властью,
Будто приоткрывшись в поцелуе,
Источают запах сладострастья
Средь томов тяжелых – многолики:
Ветрены, легки, нежны, упруги,
Как гарем персидского владыки,
Как Сафо бесстыдные подруги.
Оболочек радужных нарядность –
Дар природы иль подарок Неба? ....
отывок из стихотворения Ольги Альтовской
все изображения кликабельны*
Анна Романовна Изряднова
В 1912 году Сергей Есенин в 17 летней возрасте приехал покорять Москву. Считая себя поэтом, Есенин отказался работать с отцом в мясной лавке приказчиком и сам выбрал место с крохотным жалованьем в типографии, рассчитывая здесь печатать свои стихотворения. В корректорской никто из сотрудников его поэтом не признаёт (ещё бы, они готовят к изданию произведения великих русских поэтов!), а редакции газет и журналов, где юноша показывает свои стихи, отказываются их публиковать. Только курсистка Аня, Анна Изряднова, также служившая корректором у Сытина, сумела в мальчишке, который был моложе ее на четыре года, увидеть настоящего поэта. Как она его понимала! Как она любила его!
В выходные дни они вместе ходят на занятия в университет Шанявского, много говорят о поэзии, литературе. После работы Есенин провожает Анну до дома во 2-м Павловском переулке, а потом возвращается на Серпуховку, где живёт с отцом в небольшой комнате.
Анна стала его первой женщиной. Сергей почувствовал себя взрослым мужчиной, мужем. Для Есенина этот период стал самым изобильным в его творчестве. Он написал 70 прекрасных стихотворений. Именно с этого времени он состоялся как поэт. Несомненно, его творческому росту способствовало проживание в Москве, общение с литераторами и издателями, занятия в университете Шанявского, работа в корректорской, но главное - его любовь к Анне. Это соединение таланта и любви в жизни поэта следует считать "изрядновским" периодом. И совсем не случайно в это время появились главные строки:
[показать]
[показать].
Интересно сравнить стандарты женской красоты 19-го века и 21-го.
По заказу короля Людвига I немецкий художник Йозеф Карл Штилер написал серию портретов самых красивых женщин Германии. Написанные в 1827—1850 годах картины ориентировались на идеал красоты Людвига I, а не на социальный статус портретируемых. Там были и немецкие принцессы и простые горожанки как например, Хелена Зедльмайр, дочь мюнхенского сапожника.
Германия.1880-1900г.
[показать]— это вид керамики изготавливаемой из обожжённой глины с использованием расписной глазури, покрытые непрозрачной эмалью (архитектурные облицовки, посуда, статуэтки).Майолика известна с эпохи неолита. Свое название она получила благодаря испанскому острову Майорка (Мальорка), игравшему важную роль в торговле с Италией и странами Магриба. Сюда арабские купцы привозили глиняные изделия, покрытые оловянно-свинцовой глазурью. Искусно расписанные блюда, кувшины, вазы, будучи весьма дорогостоящими, служили украшением парадных залов домов и очень ценились. Особенно славилась работа гончаров Египта, Вавилонии, Ирана и Азии.Изготовлением майолики занимались мастера, обладающие не только отменным художественным вкусом, но и твердой рукой, так как роспись проводилась по сырой глазури, нанесенной на стенки обожженного изделия, и самая малейшая ошибка приводила к его порче. После росписи керамику помещали в специальные печи для обжига, где глазурь сплавлялась с красками.Всемирную известность итальянские мастера приобрели в начале XVI века. Именно их считали законодателями мод в этом виде искусства. Наиболее чистые цвета получались при нанесении сине-зеленой и желто-коричневой краски. Они и стали традиционными для итальянской майолики. Главными центрами производства стали города Фаэнцы, Флоренция, Кафаджоло, Урбино. В это же время появились мастерские по изготовлению майолики в Германии, Франции , Англии и других европейских странах.
Я вам представляю антикварные изделия из Англии ,Франции, Германии,Швеции,Португалии период с 1870-1910 г.
все изображения кликабельны*
А
Адыгейский - мягкий сывороточный сыр с кисломолочным вкусом и творожистой консистенцией.
Альметте - свежий (похожий на творог) немецкий сыр с добавками - зеленью, чесноком.
Альпидамер - австрийский полутвердый сыр с очень крупными дырочками.
Альпинланд - австрийский полутвердый сыр в желтой восковой оболочке, с очень нежным вкусом.
Альпцирлер - австрийский полутвердый сыр с красной корочкой.
Амадеус - австрийский полутвердый сыр ярко-желтого цвета в белой оболочке с рельефным изображением креста.
Аперифрэ - свежий, похожий на творог, сыр, который изготавливают в виде маленьких кружочков, которые удобно накалывать шпажкой. Аперифэ подают к напиткам-аперитивам.
Аседа - шведский твердый сыр.
Атлет - эстонский твердый сыр с кисловатым вкусом.