"В области разрушения у русских не было соперников... Так в грандиозном пожаре умерло все, что существовало два века... мы в новой пустыне видим лишь оазисы прошлого... Едешь по бесконечным дорогам, едешь по бедным обнищавшим деревням и с ужасом и тоской видишь разруху, страшную разруху на каждом шагу... Боже мой, какая страшная перемена произошла!.." - строки написанные не сегодня, и даже не в середине ХХ века. Это крик души русского интеллигента, искусствоведа, поэта, "рыцаря искусства", как называл его А.Бенуа, слова человека открывшего для широкой общественности таких художников как Д.Левицкий, В.Боровиковский, О.Кипренский, слова барона Николая Николаевича Врангеля, младшего брата легендарного барона Петра Врангеля, предводителя Белого движения. Имя Николая Врангеля почти забыто и только в наши дни постепенно возвращается на свое заслуженное место.
Поленов В.Д. Бабушкин сад 1878
(Государственная Третьяковская галерея)
Николая Николаевича Врангеля можно назвать подвижником, человеком, который стремился сохранить русскую культуру. Так в 1902 году он предпринял большую поездку по России с целью описания памятников усадебной культуры. Тех самых "дворянских гнезд", на которых держался весь уклад русской жизни. Читать далее
|
Сезария Эвора
Снова достаю диск с песнями Теофило Шантре и уношусь мыслями в лето. Я нежусь на пляже под ласковыми лучами августовского солнца и перебираю пальцами вытянутых рук теплые кристаллы морского песка. Потом сажусь и устремляю взгляд вдаль, туда, где спокойная гладь моря сливается с горизонтом… [показать]«Рюмочка коньяка, сигара и содадэ, что можно перевести с португальского как «светлая тоска по Родине» - таков рецепт морны – традиционной музыки островов Кабо Вердэ. Здесь есть и элементы португальского фольклора, и африканской этники, и южноамериканских ритмов. Мир узнал о существовании этой музыки, да и самих островах, благодаря Сезарии Эворе. Громадный международный успех Сезарии Эворы принёс не только славу её Родине, но и существенное пополнение бюджету этого маленького островного государства. Легендарная певица лично содержит всю систему начального школьного образования Кабо Вердэ. Двадцатого апреля знаменитая креольская бабушка приезжает в Самару. Информация о том, что Сезария Эвора заканчивает свою концертную деятельность, поступала за последние годы неоднократно, но в свои шестьдесят четыре она продолжает выходить на сцену и петь свои грустные песни на креольском языке, который в её устах становится понятным каждому». (Из анонса выступления Сезарии Эворы в Самаре) Сезария Эвора является обладательницей самой престижной французской музыкальной награды – "Victoire de la Musique", пять раз она была номинирована на Grammy, дважды становилась лауреатом этой премии. Ведущие печатные издания США называли ее артистом года. Между тем, свой первый сольный альбом певица выпустила только в сорок пять лет. Родилась Сезария Эвора... |
[203x249]
Музыка с польской пластинки “Stare Przeboje – Nowe Rytmy”. На пластинке записаны хиты польской ретро-музыки. Запись сделана оркестром польского радио “Studio M-2” под управлением Богуслава Климчука. С этим оркестром сотрудничали такие известные польские джазовые музыканты, как Ян «Пташин» Врублевский и Анджей Курилевич. Купил я пластинку скорее всего осенью 1964 года в Москве в польском магазине. Не помню, как он назывался: то ли «Краков», то ли «Варшава». В Москве в то время была специализированная сеть магазинов соцстран: «Лейпциг», «Варна», «Белград» и т.д., которые носили названия городов этих стран.
Об Артуре Гольде из публикации Георгия Сухно /Польша/, специально для Шансон – Портала http://www.shanson.org/forum/showthread.php?t=1644
«….. композитора Артура Гольда (1897-1943) можно не представлять, ибо имя это известно каждому любителю ретро. Был он старшим братом Генриха Гольда и двоюродным братом Ежи Петербурского. По матери происходил из знаменитого клезмерского рода Мелодистов. После окончания музыкальной школы в Варшаве он перебрался в Лондон, где получил солидное музыкальное образование по классу скрипки и композиции. Вернувшись в Варшаву, вместе с Ежи Петербурским создал танцевальный оркестр, быстро ставший самым лучшим, самым популярным из всех польских оркестров того времени. Из многочисленных произведений композитора самими любимыми были танго "Осенние розы", "Чёрные глаза" и, особенно, "русские" фокстроты "Ах, те цыганки" и "Наташа танцует". В годы оккупации Артур Гольд создал в Варшавском Гетто новый оркестр, с которым выступал с концертами в кафе "Современное". В 42-м году вместе со своим оркестром Гольд был вывезен немцами в лагерь смерти "Треблинка". Там оркестр играл в лагерном клубе "Cassino" для немецких эсэсовцев и украинских охранников. Музыканты были одеты в разноцветные клоунские фраки с бутафорными галстуками-бабочками на груди. Когда по "дороге смерти" в газовые камеры направлялись очередные тысячи евреев, по приказу немцев музыканты играли танго, стеснившись на маленькой деревянной платформе, установленной возле железнодорожной рампы. "Оркестр Артура Гольда" - так назвал одно из своих скульптурных произведений Самуэл Вилленберг, один из немногих евреев, которым удалось вырваться из этой страшной фабрики смерти.»
[362x450]
ПОЛЬСКИЕ ПЕСНИ В РЕПЕРТУАРЕ ПЕТРА ЛЕЩЕНКО /Продолжение/.

http://news.rambler.ru/7834598/
Вести.Ру, 13 октября 2010, 12:40, 13 окт 2010, 12:40
Первопроходец джаза, пропагандист рок-музыки в СССР, основатель джазового коллектива «Арсенал» — знаменитый саксофонист Алексей Козлов отмечает юбилей. В свои 75 он по-прежнему остается бунтарем, готовым к самым смелым экспериментам.
Вот что значит джазмен — непредсказуемость в деталях. Цвет пиджака юбиляра сегодня — лососевый, завтра — в красную клетку.
«До сих пор никто не может понять, почему я не уехал. Да я и не собирался уезжать! Я хотел здесь играть свою музыку. И это мне удалось», — говорит саксофонист.
Это сейчас Алексей Козлов говорит «удалось», а ведь играть джаз в СССР было все равно, что копать себе могилу или пилить сук, на котором сидишь. «Жданов сказал такую фразу, что „от саксофона до ножа — один шаг“. Он считался просто вражеским оружием, а джазмены — диверсантами», — напоминает Козлов.
Он нашел саксофон в подсобке института, учился играть сам. Были, говорит, знаки свыше. Десятилетним мальчиком услышал записи оркестра Гленна Миллера. 37-летним опытным музыкантом решил сыграть в России рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда» и осознал — надо не американцам подражать, а искать свой путь. «Легендой в советское время было стать очень легко. Вот мы тогда оперу исполнили, все хиппи СССР знали, что появился такой „Арсенал“ и они играют», — рассказывает музыкант.
Подобно диссидентской литературе, советский джаз объединял любителей не столько музыки, сколько свободы мысли. Недаром друзьями Алексея Козлова стали София Губайдуллина, Альфред Шнитке, Белла Ахмадулина и Василий Аксенов. В каком-то смысле все они так и остались для Козлова джазменами. «Никогда вообще настоящий джазмен не пойдет во власть и не пойдет в бизнес, как бы это ни было привлекательно», — считает Алексей Козлов.
Козлов, автор книг, статей, теле- и радиопередач, символ нескольких эпох, мыслитель, теоретик дизайна, изучавший запретные в СССР йогу, дзен-буддизм, философию Гурджиева, при этом попавший в «Большую советскую энциклопедию». Формулу джаза Козлова определило само время. «Это средство воздействия на все тоталитарное общество», — говорит Козлов.
Цитата из предисловия к аудиоэнциклопедии джаза:
" Джаз – искусство не для всех. Существует множество
[270x300]
Квитка Цисык (укр. Квітка Цісик, произносится «Цисык»)
Родилась 4 апреля 1953 года в Квинсе, Нью Йорк, в семье эмигрантов с Украины. Её имя в переводе на русский: «цветок».
”У нее было консерваторское образование. Она обладала редким колоратурным сопрано. Не испытывала никаких трудностей в разных музыкальных стилях. Пела в хоре с будущим поп-королем Майклом Джексоном, участвовала в создании акустического имиджа таким корпорациям как Coca-Cola, American Airlines, Sears, Safeway, Starburst, а с 1982 года и до самой смерти ее голос был единым голосом компании Ford Motors. Она была наиболее оплачиваемой исполнительницей.
Квитка родилась в Нью-Йорке в 1953-м году в семье иммигрантов из Западной Украины.
В конце семидесятых годов произошла неприятная история с Оскаром. Квитка записала несколько песен для голливудского фильма «Ты свет моей жизни» и сыграла в нем роль подружки главной героини. Но внезапно началась юридическая тяжба между рекординговой компаний, с которой Квитка имела контракт, и киностудией, которая имела права на фильм, - под каким лейблом должен выйти диск с песнями? Под шумок вдруг будто ниоткуда появился некий Пэт Бун, имеющий нюх на потенциальные хиты и выкупил право на исполнение главной темы фильма, быстро организовав ее запись для своей дочери Дэби Бун. Так песня «You Light Up My Life» пленила США навсегда!
Через несколько месяцев вышел диск к фильму, но с голосом Квитки, однако певица отказалась ставить на нем свое имя, поэтому пластинку назвали "Оригинальные песни из кинофильма". А в это время Дэби Бун уже возглавляла национальный хит-парад. В 1977-м году автор «You Light Up My Life» Джек Брукс удостоился Оскара за лучшую песню для кино. Дэби Бун исполняла ее на вручении с хором мальчиков. Квитка приглашение на церемонию проигнорировала. Но случилось так, что дочка Пэта Буна больше никогда ничего не спела яркого и ее звезда быстро закатилась. Но зато песня продолжает жить в невероятном количестве версий. Одна из самых ярких ее исполнительниц после Квитки Цисык - Уитни Хьюстон”. http://lenacab.livejournal.com/25992.html
В 1983 с матерью Квитка посетила Украину, а после провозглашения независимости Украины мечтала дать серию концертов на родине. Но
Пэт Бун (01.07.34 – жив курилка) – исполнитель «эстрадного рок-н-ролла», соперничавший по популярности в 50-х годах прошлого века с Элвисом Прэсли.
Evergreen “Autumn Leaves” в обволакивающем исполнении Пэта Буна.
Здравствуйте уважаемые дамы и господа!
Мы продолжаем жить, и на этой неделе закончится мистерия Весов.
Удивительно, но созвездие Весов (Либра) Libra носит одинаковое название не только у европейских народов, но и у евреев, и у индусов. На барельефе, высеченном в храме Дендераха (Египет) в I веке до нашей эры, Весы изображены между Девой и Скорпионом. Правда, в некоторых поэтических произведениях данное созвездие трактовали как «колесницу Плутона», на которой он увез к себе под землю Прозерпину, а римский лирический поэт Кезий думал, что это Весы из книги Даниила, на которых взвешивали душу Вельзевула и нашли ее слишком легковесной.
[216x233]
Натали Мария Коул (англ. Natalie Maria Cole, род. 6 февраля 1950) — американская певица, автор песен и актриса, дочь популярного джазового пианиста и певца Ната «Кинга» Коула. Добилась большого успеха в самом начале своей карьеры, благодаря своим R&B композициям, а к началу 1990-х плавно изменила свою репертуар в сторону поп-музыки и джаза. За годы своей карьеры Коул 19 раз номинировалась на престижную музыкальную премию «Грэмми» и девять раз становилась её обладательницей. Помимо музыкальной карьеры Натали Коул исполнила ряд ролей на телевидении и в большом кино.
"Осенние листья" является необыкновенно популярной песней. Первоначально,(1945 год) это была французская песня "Les feuilles mortes" (буквально "Dead Leaves") с музыкой Джозефа Косма на стихи поэта Жака Превера. Ив Монтан (с Ирен Иоахим) представил её впервые в 1946 году в фильме Les Portes de la Nuit. Американский композитор Джонни Мерсер написал английский текст в 1947 году и Джо Стаффорд был одним из первых кто исполнил эту версию. Осенние листья стали поп-стандартом и джазовым стандартом на обоих языках, как инструментальные и с певцами.
24 декабря 1950 года, французская певица Эдит Пиаф спела на французском и английском языках эту песню на радио в программе Биг Шоу.
Джордж Melachrino записал версию песни в Лондоне 18 августа 1950 года.
В фильме "Осенние листья" (1956) песня была исполнена Натом Кинг Коулом (Nat King Cole).
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses,
The sunburned hands I used to hold
Since you went away the days grow long,
And soon I'll hear old winter's song,
but I miss you most of all my darling
When Autumn leaves start to fall.
Падающие листья кружатся у окна,
Осенние листья, красные и золотые
Я вижу твои губы, летние поцелуи,
Загорелые руки, которые я держала
С тех пор, как ты уехал, дни стали длиннее,
И скоро я услышу песню старой зимы,
но больше всего я скучаю по тебе, мой дорогой,
Когда Осенние листья начинают падать.
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses,
The sunburned hands I used to hold
Since you went away the days grow long,
And soon I'll hear old winter's song,
but I miss you most of all my darling
When Autumn leaves start to fall.
Падающие листья кружатся у окна,
Осенние листья, красные и золотые
Я вижу твои губы, летние поцелуи,
Загорелые руки, которые я держала
С тех пор, как ты уехал, дни стали длиннее,
И скоро я услышу песню старой зимы,
но больше всего я скучаю по тебе, мой дорогой,
Когда Осенние листья начинают падать.
[400x288]
Won't you stop and take
A little time out with me
Just take five
Stop your busy day
And take the time out
To see if I'm alive
Though I'm going out of my way
Just so I can pass by each day
Not a single word do we say
It's a pantomime and not a play
Still, I know our eyes often meet
I feel tingles down to my feet
When you smile, that's much too discreet
Sends me on my way
Wouldn't it be better
Not to be so polite
You could offer a light
Start a little conversation now
It's alright, just take five
Just take five
(Repeat all from 2nd verse on)
Нини Россо (19.09.1926-05.10.1994) - один из самых известных джазовых трубачей Италии.
Нини Россо (19.09.1926-05.10.1994) - один из самых известных джазовых трубачей Италии. Пик его популярности приходится на 1960-е. Услышал его трубу я впервые в записи «Нини Россо и его оркестр «Неаполь»» (Ленинградский завод грампластинок, 1983 год).
Информация с сайта www.tonnel.ru:
«Нини Россо (Rosso – красный по итальянски) родился в Турине. После карьеры джазового музыканта, без взлетов и падений, он решает броситься в свободное одиночное плавание. Его первый диск “Баллада для трубы” имел неплохой успех. Но признание свалилось на него в 1964 после выхода “Тишины”, облегченной версии “Тишина вдали от службы”, исполненной в казармах. Вот ему повезло! Отрывок-то записали случайно во время одного из концертов, даваемом перед военными, в Palaeur в Риме. И отрывок-то он выбрал наигрустнейший, описывающий одиночество призывника, который желает спокойной ночи (в романтической форме, естественно) своей подружке, живущей от него далеко! После чего музыканта накрыли овациями. Продали 10 млн. дисков. Успех преследовал его и на севере Европы, и в Японии, куда Нини Росси отправился в многочисленные турне. Следующий “удар успехом” случился в 1967, после очередного наигрустнейшего отрывка из “Одинокого мужчины”, который вставили в начало и конец каждой из серий пяти телефильмов “Лейтенант Шеридан, отдел убийств” со знаменитейшим Убальдо Леем в главной роли, поставленный Леонардо Кортезе. Кстати, эти серии считаются одними из лучших из длиной-длиной очереди фильмов про этого лейтенанта, плода фантазий Марио Казачи и Альберто Чамбрико. Нини Россо исполнял партию трубы и в популярных итальянских песенках 60-х: “Санремо”, “Серьезный вызов”, “На коленях перед тобой”, “Маленькая Рита на дальнем Западе”, хулиганские и детские песенки. Умер он от рака.!»
Эрьзя "Сольвейг"
(Снимал в 70х в Русском Музее на одной из первых выставок Эрьзи)
В воскресенье, третьего октября, целый день с друзьями был в осеннем лесу. Под вечер у костра запели песни. В основном, грустные казачьи...И в русском песенном фольклоре почему-то не смогли вспомнить песни сродни украинским: "Ти ж мене пiдманула...", "I з сиром пироги..."
[556x586]
ВЕЧНЫЙ ШЛЯГЕР - BESAME MUCHO. Разные исполнители и переводы.
|
Уходят люди, которые создали эпоху.
"Свисаю с вагонной площадки,
прощайте,
прощай, моё лето,
пора мне, на даче стучат топорами,
мой дом забивают дощатый,
прощайте,
леса мои сбросили кроны,
пусты они и грустны,
как ящик с аккордеона,
а музыку унесли,
мы - люди,
мы тоже порожни,
уходим мы,
так уж положено,
из стен,
матерей
и из женщин,
и этот порядок извечен,
Прощай,.........
(Осень в Сигулде, А. Вознесенский)
Морковь по-корейски Морковь по-корейски Маленькое отступление.... Все вы знаете про корейскую морковь и все делают её по разному,я предлагаю свой вариант... Многие бывали в Крыму в Ялте и наверняка бывали на овощном базаре,где прилавки ломятся о...