Ну кто же лучше Ивана Сергеевича про масленницу расскажет :) ...
Оттепели все чаще, снег маслится. С солнечной стороны висят стеклянною бахромою сосульки, плавятся-звякают о льдышки. Прыгаешь на одном коньке, и чувствуется, как мягко режет, словно по толстой коже. Прощай, зима! Это и по галкам видно, как они кружат «свадьбой». И вот проступают звезды. Ветерок сыроватый, мягкий, пахнет печеным хлебом, вкусным дымком березовым, блинами. Капает в темноте, - масленица идет.
Иван Сергеевич Шмелёв «Лето Господне»
Константин Маковский (1897 - 1915) «Народное гулянье во время Масленицы»
Плед
Это цитата сообщения sohpia [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
спасибо за перевод Ягоднка малинка
[531x500]
в догонку к прошедшему празднику для тех кто празднует его и тем кто за праздник не считает тоже
[показать]
[490x640]
[525x350]
[400x600]
[350x417]
[466x699]
[466x699]
[462x698]
[300x372]
[334x500]
[334x500]
[показать]
Bernard Scholl живет и работает во Франции. Его работы представлены в четырех галереях Америки и двух галереях Франции, в 1994 году завоевал Золотую медаль художников Франции. Работу в стиле "trompe l'oeil" начал в 1984 году. Стиль "trompe l'oeil" - буквальный перевод "обман, заблуждение глаз", когда объекты изображаются с фотографической точностью, создавая иллюзию объема, выпуклости, фактического присутствия.
[показать]
2.16Mb / фрыхх...
[показать]
The Old Mill, North Little Rock, Arkansas
далее...
Мы сошьем лоскутное одеяло
Из всего, что бывало с нами -
Аэродромов, портов, вокзалов,
И любимых воспоминаний.
Мы сошьем лоскутное одеяло
Из гранатов, вишен и яблок
Ветерка, что качает ялик -
Из поездок куда попало,
Из тончайших запахов, красок,
Не боясь его сделать газоном;
И простудимся до начала
Отопительного сезона. ©
Лоскутные одеяла кисти Nancy Noel
«Amanda»
«Cat on a Quilt»
«Colors of Summer»
"Love opens the door" /Любовь открывет двери.
[200x]
[показать]Одеяло из кусочков; Ситец, шелк, а вот парча.
Пустота, заплатка, кочка, нитки ветхие торчат.
Вата скомкалась по краю, но, по-прежнему легко,
Починю и постираю нашей памяти чехол.
Починю, не поменявши, ни единый лоскуток -
Это папина тельняшка, это мамин был платок.
Это горе, это счастье, это просто мы с тобой -
Треугольной жизни части, крепко сшитые судьбой.
© Maryana
Seymour Joseph Guy «Story of golden locks»
George Wesley Bellows
Henry S Tozer «An Evening meal»
Юлиус Шнорр фон Карольсфельд: (26 марта 1794 — 24 мая 1872) — немецкий художник-романтик.
Сын и ученик художника Иоганна Файта Шнорра фон Карольсфельда, брат певца Людвига Фердинанда Шнорра фон Карольсфельда (1788—1853).
Возможно, многим будет интересно сравнить эти гравюры с работами Гюстава Доре
[показать]
Первый день творения
![]()
Варфоломеевская Ночь
5.34Mb / фрыхх...
[показать]