![]()
[показать] http://depositfiles.com/files/o4je1sd5u
==============================================================================================
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]http://turbobit.net/ctmao220vu8g.html
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]http://turbobit.net/mi8e5ga6t3ha.html
==============================================================================
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]http://turbobit.net/ggpty2rf4pdw.html
![]()
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]http://turbobit.net/kl2yp3f4vpjt.html
Взято с Осинки:
http://knitting-dict-ru.wikidot.com/about
например англ:
Содержание
*В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок - принятые обозначения в Америке, Канаде.
может кому пригодится (взято с Осинки)http://club.osinka.ru/topic-19863?p=1803033#1803033
Таблица соответствия японских размеров спиц
[показать]
Таблица соответствия японских размеров крючков
[показать]
Таблица соответствия японских размеров тонких крючков
[показать]
В таблицах приведены точные размеры японских спиц/крючков в мм. На них следует ориентироваться на практике, подбирая наиболее подходящие спицы/крючок.
Условные обозначения для схем узоров
для спиц
http://picasaweb.google.com/marinago123/BangzhenJichu#
http://picasaweb.google.com/marinago123/Shougongfang2006MaoyiBianzhiJichuXilie#
для крючка
http://picasaweb.google.com/marinago123/GouthenJichu#
Пряжа
Чтение страницы с информацией о пряже
Практически в каждом японском журнале по вязанию в конце или в начале приведена общая таблица о пряже для всех изделий из этого журнала.
Она может выглядеть, например, так:
[показать]
Интересующая нас информация находится в следующих колонках:
[показать] - название пряжи (по нему и следует искать в таблице пряжу, соответствующую выбранной модели);
[показать] - состав пряжи;
[показать] - вес мотка;
[показать] - длина нити в мотке;
[показать] - тип пряжи (см. таблицу ниже);
[показать] - рекомендуемый для данной пряжи размер спиц/крючка;
[показать] - стандартная плотность чулочной вязки.
Другая информация о пряже
В данной таблице приведены японские обозначения основных типов пряжи по толщине.
[показать]
Перевод иероглифов, обозначающих состав пряжи, смотрите в соответствующем разделе Словаря.
Чтение схем узоров
Обычно графы со схемами узоров обозначаются в конце латинскими буквами А, В, С и т.п. Название узора пишут в середине схемы детали изделия. Узоры в японских журналах включают также изнаночный ряд, но петли в нем изображены так, как они видны с лица. Т.е. если вы видите чулочную вязку, то с лица это лицевые петли во всех рядах. А на самом деле вы вяжете лицевой ряд – лицевыми петлями, а изнаночный – изнаночными. При вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провяжется изнаночной, изнаночная провяжется лицевой. Так же обращайте внимание на «обратный» наклон петель при сокращении и т.п.
взято с осинки
СПИСОК АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЙ
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Раппорт узора, "нет петли", о нечетных и четных рядах в схемах
1.Раппорт узора (Мотив) — определенная комбинация из группы петель, ритмично повторяющаяся в узоре как по горизонтали, так и по вертикали:
[показать]
При расчете необходимого кол-ва петель для выбранной модели обязательно учитывают кол-во петель в раппорте узора, чтобы расположить раппорт узора на детали симметрично:
[показать]
Раппорт может быть сдвинут на схеме в шахматном порядке и иметь петли, необходимые для симметрии узора на полотне.
[показать]
Раппорт повторяют по длине ряда в соответствии с набранным кол-вом петель по расчету, о чем пишут: "Узор кратен ... кол-ву петель плюс 2 кромочные".
Ряд начинают кромочной петлей, петлями до раппорта, затем раппортом необходимое кол-во раз, который указывают в *...*, затем петлями после раппорта и кромочной петлей.
Если на схеме изображены только нечетные ряды (1,3...7 и т.д.), то в изнаночных (четных рядах) все петли и накиды вяжут изнаночными во всех случаях, если к схеме нет иных указаний к провязыванию изнаночных (четных) рядов.
Если в описании или на схеме указаны петли для симметрии узора , то они вяжутся в начале ряда до значка * - начала петель самого раппорта. Далее вяжете раппорты от * до * нужное ко-во раз; ряд завершаете петлями для симметрии узора, если они указаны в схеме.
Кол-во петель в самом раппорте может меняться (увеличиваться\уменьшаться)по отношению к петлям 1-го ряда схемы, но после провязывания раппорта от его начала до его конца кол-во петель вновь соответствует 1-му ряду:
[показать]
[показать]
"Нет петли":
[показать]
[показать]
http://amigurumi.com.ua/forum/
http://moikompas.ru/compas/alenka13
http://love-amigurumi.blogspot.com/\
http://darievna.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B8
http://blog.kp.ua/users/1483707/post112208648/?upd
http://www.youtube.com/watch?v=pXehuQd6k6E
http://www.bugaga.ru/interesting/1146724948-amigurumi.html
http://www.nadomu.com/amigurumi-iskusstvo-ili-xobbi/
http://amigurumiroo.blogspot.com/
http://forum.myjane.ru/viewtopic.php?t=34481
http://www.squidoo.com/crocheteddolls
http://amigurumi.com.ua/master-class
http://www.krestikom.net/forum/showthread.php?t=2145&page=1
http://orenmama.chudoforum.ru/t2814-topic
http://www.etsy.com/search_results.php?search_type=all&includes[]=tags&search_query=amigurumi
http://monami.com.ua/cms.php?id_cms=2
http://www.giftjap.info/articles_detail.php?n=11&page=1&str=index.php
http://www.liveinternet.ru/users/mo_on/rubric/1888675/
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1578214
http://podelki-shop.ru/amigurumi/ded-moroz-amigurumi
http://homo-expertus.ru/knigi/amigurumi_slonenok_instrukciya_na_russkom
http://fashiony.ru/page.php?id_n=28261
http://zhurnal.lib.ru/c/coj_a/skazka.shtml
http://www.bloglovin.com/ru/blog/1457193/free-amigurumi-patterns
http://www.trozo.ru/archives/30884
http://tamica.ru/page/domik-amigurumi-ot-podarok
http://spicami.ru/archives/3596
http://abigailscraftshowto.com/2010/03/amigurumi-basics-crochet-a-ball-make-an-owl-or-pufferfish/
http://agnia.com.ua/category/%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%83%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B8/
http://hmhome.ru/2010/09/16/amigurumi/
http://club.osinka.ru/topic-93695
all - все
alt – попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
approx - - приблизительно
armhole - пройма
assembly - сборка
beg – начать, указывает на начало вязания
bet - между
BP dc - столбик с накидом провязанный снизу
BLO - только изнаночная петля
BO - закрыть петли друг на друга
cable - косичка
ch - воздушная петля
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
cn - петледержатель для петелек косички
CC - контрастный цвет
CO - набрать (петли)
Cuff - манжета
dc - столбик с накидом
dec(s) - убавка
DP or dpn - обоюдоострая спица
dtr - столбик с 3 накидами
edge - борт
edge st - кромочная петля
elastic - резинка
every - каждое, каждую
inc - прибавка
FP dc - столбик с накидом провязанный сверху
Front - перед
g or gr - граммы
garter st - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой
hdc - полустолбик с одним накидом
K - лицевая
k1p1 - одна лицевая, одна изнаночная
K2tog - провязать две петли вместе как лицевые - Лиц2вместе
kwise - как лицевую
LH - левая спица
lp(s) - петля
MC - главный цвет
M1 - делайте один
Oz - барс (ы)
P - изнаночная
P2tog - провязать две петли вместе как изнаночные - Изн2вместе
patt(s) - узор, раппорт
p - picot - пико
pm - поместите маркер
prev - предыдущий
psso - снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise - как изнаночную
puff stitch - пышный столбик
rem - остаток
rep - повторять, раппорт
rev st st - изнаночная чулочная вязка - изнан.
reverse sc - рачий шаг
RH - правая спица
rnd(s) - круговой ряд, вязание по кругу - Кр.ряд
RS - правая сторона
sc - столбик без накида
seed st - жемчужная вязка: ряд1 - попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 - попеременно Лиц1, Изн1
sk - skip - пропуск
sl - slip - скольжение
sl st - полустолбик без накида
Sl st - снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sl 1, k 1 - одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода
sleeve - рукав
sp(s) - пространство (интервалы)
SP or spn - спица острая с одной стороны
ssk - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) - петля(и), стежок
St st - чулочная вязка
tbl - за заднюю дугу петли
tog - провязать вместе
tr - столбик с 2 накидами
trtr - столбик с 4 накидами
WS - левая (изнаночная) сторона - ЛС
wrap - обернутые петли
YB or ytb - пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf - пряжа перед работой
Yfwd - нить перед работой
yo - накид
YRN - пряжа вокруг спицы
I pranczik termin:
Aig. – aiguille - спица
aig. aux. - aiguille auxiliaire - дополнительная спица
alt. - alternativement - поочередно, попеременно
Augmn. – augmentation - увеличение/прибавить
b. - bride - столбик с накидом
Centr. – centrale - центральная
Ch. – chaque - каждый(ая)
chaо. -chaоnette - цепочка
Col. – coloris - цвет
cm. - centimиtre - сантиметр
cont. - continuer - продолжить
croch. - crocheter - вязать крючком
d.b. - demi-bride - полустолбик с накидом
D.B. - double-bride - столбик с двумя накидами
Dern. – dernier ou derniиre - последний(ая)
Dim. – diminution - уменьшение/убавить
div. - divisible - делимый
Emman. – emmanchure - пройма
Encol. – encolure - горловина
Endr. – endroit - лицевая сторона/лицевая петля
Ens. – ensemble - вместе
Env. – envers - изнаночная сторона/изнаночная петля
fant. fantaisie - фантазийный
Fs. – fois - раз
fil - нить
glis. - glisser - перевести (1 или несколько п. на др. правую или левую спицу не провязывая)
Haut. – hauteur - высота
m. – maille - петля
m.c. - maille coulйe - соединительный столбик (полустолбик без накида)
m.l. - maille en l'air -
английский:
Спицы
yarn to back of work – YB, ytb – нить за работой
3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
back loop only – BLO – только изнаночная петля
bind off – BO – закрыть петли
Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
cable – косичка
cable needle – cn – петледержатель для петелек косички
cast on – CO – набрать петли
Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон
edge stitch – edge st – кромочная петля
elastic – резинка
garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка
knit – K – лицевая(петля)
knit one, purl one – k1p1 – одна лицевая, одна изнаночная
knit two (2) stitches together – K2tog – провязать две петли вместе как лицевую
knitwise – kwise – как лицевую
left hand needle – LH – левая спица
make loop – ML – 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
make tassel – MT – мех – ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку
pass slip stitch over – psso – накинуть снятую петлю на провязанную
pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания
pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания
purl – P – изнаночная (петля)
purl two (2) stitches together – P2tog – провязать две петли вместе как изнаночную
purl-wise – as though to purl – p-wise – как изнаночную
reverse stockinette stitch – rev st st – изнаночная гладь
right hand needle – RH – правая спица
seed stitch – seed st – жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)
single-pointed needles – SP or spn – спицы с фиксаторами на одной стороне
slip – sl – снять петлю непровязанной
slip bead – SB1 – ввязать бусинку
Slip, slip, knit – ssk – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
Slip, slip, purl – ssp – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
stockinette stitch – St st – чулочная вязка, лицевая гладь
wrap – обернутые петли
yarn forward – Yfwd – нить перед работой
yarn round needle – YRN – нить вокруг спицы
ytf – yarn to front of work – YF – нить перед работой
cont – продолжать
p2sso – накинуть 2 снятые петли на провязанную
SKP – одну петлю снять, след.петлю провязать,
| Иероглифы | Описание |
|---|---|
[показать] [показать] |
[показать]Иероглифы Петля и Ряд (круг) |
[показать] |
раз (1 раз, 2 раза и т.п.) |
[показать] |
лицевая; перед |
[показать] |
лиц. петля |
[показать] |
изнаночная |
[показать] |
изн. петля |
[показать] |
прибавить |
[показать] |
убавить |
[показать] |
левый |
[показать] |
правый |
[показать] |
верх, сверху |
[показать] |
низ, снизу |
[показать] |
средний, центральный, внутренний |
[показать] |
картинка; схема |
[показать] |
длина |
[показать] |
ширина |
[показать] |
начало |
[показать] |
конец |
[показать] |
следующий |
[показать] |
нить; пряжа |
[показать] |
шерстяная пряжа |
[показать] |
шелк |
[показать] |
хлопок |
[показать] |
лен |
[показать] |
размер |
[показать] |
рукав |
[показать] |
плечо |
[показать] |
рука, ладонь |
[показать] |
запястье |
[показать] |
рука |
|
|
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]http://turbobit.net/n46f60kp74db.html
![]()
[показать]http://depositfiles.com/files/9dwaz9hl4