| Die Comedian Harmonists. "Ich wollt' ich wär' ein Huhn" |
Комедийные гармонисты. "Если бы я был курицей" |
| Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun! Ich legte vormittags ein Ei und abends wär' ich frei. Mich lockte auf der Welt kein Ruhm mehr und kein Geld. Und fände ich das große Los, dann fräße ich es bloß. Ich brauchte nie mehr ins Büro. Ich wäre dämlich, aber froh!. Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun! Ich legte täglich nur ein Ei und sonntags auch mal zwei. |
Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел До обеда я бы клал яйцо и после обеда был бы свободен Меня бы не манила в мире ни слава и ни деньги Судьба была бы хороша - просто клевать Мне не нужно было бы больше в Бюро. Я был бы глуп, но доволен! Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел Я клал бы ежедневно по яйцу, а по воскресеньем даже по два. |
| Der Mann hat's auf der Welt nicht leicht, das Kämpfen ist sein Zweck. Und hat er endlich was erreicht, nimmt's eine Frau ihm weg!. Er lebt, wenn's hoch kommt, hundert Jahr' und bringt's bei gutem Start und nur, wenn er sehr fleißig war, zu einem Rauschebart. |
Мужчине не легко на свете, борьба его судьба. И если он чего-то достигнет, то женщина отберёт! Он живет. если повезет 100 лет, и даже при хорошем старте, и полном старании, ждет его только седина. |
| Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun! Pog ... Mich lockte auf der Welt kein Ruhm mehr und kein Geld. Pog ... Ich brauchte nie mehr ins Büro. - Und Du wärst dämlich - aber froh! Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun! Ich legte täglich nur ein Ei und sonntags auch mal zwei. |
Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел Куд-кудах... Меня бы не манила в мире ни слава и ни деньги Куд-кудах.. Мне не нужно было бы больше в Бюро. Ты был бы глуп, но доволен! Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел Я клал бы ежедневно по яйцу, а по воскресеньем даже по два. |
| Ich wollt', ich wär' ein Hahn, dann würde nichts getan! Ich legte überhaupt kein Ei und wär' die ganze Woche frei. Dann lockt mich auf der Welt kein Ruhm mehr und kein Geld. Ich setz' mich in den Mist hinein und sing' für mich allein. Ich ginge nie mehr ins Büro, denn was ich brauche, krieg' ich so! Ich wollt', ich wär' ein Hahn, dann würde nichts getan. Ich würd' mit meinen Hühnern geh'n, das wäre wunderschön |
Если бы я был петухом, то я бы ни чего не делал! Я бы вообще не клал яйца и был бы свободе (отдыхал) всю неделю. Так как меня бы не манила в мире ни слава и ни деньги Я бы садился в навоз и пел для себя самого. Я не пойду больше в бюро, так как всё что мне нужно получу я просто так! Если бы я был петухом, то я бы ни чего не делал. Я бы гулял с моей курочкой и это было бы прекрасно! |
[226x282]
Я продолжаю пополнять свой раздел немецкой музыки и приглашаю всех в маленькое путешествие по Берлину с Марлен Дитрих. Песня из 30-х годов, но она актуальна и сейчас - "Das ist Berlin!
| Marlene Dietrich "Das Ist Berlin!" | Марлен Дитрих "Это Берлин!" |
| Das ist Berlin, Berlin, die ewig junge Stadt Das ist Berlin, Berlin, die meine Liebe hat Genau im Mittelpunkt der Welt Hat sie der Herrgott hingestellt … |
Это Берлин, Берлин - вечно юный город Это Берлин, Берлин - властитель моей любви Точно в самый центр мира Его Господь поставил |
| Du mein Berlin, Berlin, du Perle an der Spree Wer dich erst kennt, Berlin, der sagt dir nie adieu Denn deinem Zauber kann man niemals mehr entflieh'n Du mein Berlin, Berlin, Berlin … |
Ты мой Берлин, Берлин, ты жемчужина на Шпрее Кто тебя однажды узнал, Берлин, тот ни когда не скажет тебе прощай Так как твоим чарам не возможно противостоять Ты мой Берлин, Берлин, Берлин... |
| Du mein Berlin, Berlin, du Perle an der Spree Wer dich geseh'n, Berlin, der sagt dir nie adieu Denn deinem Zauber kann man niemals mehr entflieh'n Du mein Berlin, Berlin, Berlin … |
Ты мой Берлин, Берлин, ты жемчужина на Шпрее Кто тебя увидел, Берлин, тот ни когда не скажет тебе прощай Твоим чарам не возможно противостоять Ты мой Берлин, Берлин, Берлин... |
[396x594]Продолжаем знакомство с немецкой музыкой.
[показать] Как же посетить Люксембург и не заехать в Трир. Города как спутники, настолько близко находятся друг от друга и посему всегда включены в одну поездку. Как всегда навестили дом-музей Карла Маркса. Надо отметить, что в отличии от предыдущих посещений, музей был наконец-то открыт, но вот гиды по музею были только на немецком, английском и китайском языках. И это несколько удивляет. Ну с немецким и китайским в принципе понятно. Но вот почему есть на английском и нет на русском, вот это интересный вопрос. Кстати основые посетители как раз китайцы. За те 10 минут что мы стояли в раздумьях идти и или не идти в музей, пришло несколько независимых групп китайских товарищей, весьма значительной общей численностью. Их кстати и по всему городу довольно много шаталось.
Дождик продолжал моросить, поэтому мы не стали особо долго задерживаться в каждом месте, а просто перемещались небольшими бросками от одного здания до другого, от одной достопримечательности до другой. Кстати нам снова повезло, был открыта и Базилика Константина. Я был там в самый первый раз, и с тех пор, она была всегда толи на реконструкции, то ли закрыта еще по каким-то причинам.
Так дошли до знаменитых Порта Негра, дети получили свою законную порцию мороженного и мы быстренько повернули к машине. Нас еще ждал обязательный обед на трассе :)