Я интересуюсь результатами таких "конкурсов" ))) как Букер, Оскар.
"Цветочный крест"- красивое название, в аннотации говорится про первую любовь...
Нашла. Прочитала 1 главу. Смех, шок. Щеки пылают.
я не сведуща в старославянском, не могу видеть ошибок лексических. Но упоение запретными словами настораживает . Если изложить историю современными словами? Получилось бы ситцево, а тут- стразы!
Собрала мнения:
Сергей Виноградов
Ведьма из Тотьмы . Лауреат "Русского Букера" Елена Колядина только теперь считает себя писателем
"Российская газета" - Федеральный выпуск №5355 (276) от 7 декабря 2010 г.
Известие о том, что роман журналистки из Череповца Елены Колядиной "Цветочный крест" попал в короткий список "Букера", опередив творения маститых литераторов Виктора Пелевина и Дины Рубиной, автор узнала фактически в последний день своей работы в редакции газеты "Голос Череповца".
Один из самых ярких журналистов города уволилась из издания, поскольку давно мечтала заняться литературой всерьез и с полной отдачей, а не урывками, крадя время у основной работы. "Известие о премии доказало мне, что я поступила правильно", - считает Елена Колядина.
Российская газета: Как вам пришла идея написания романа?
Елена Колядина: С 1995 по 2001 год я работала в московском журнале Cosmopolitan. Я тогда очень увлекалась идеями феминизма и собирала материал для энциклопедии о женщинах в истории. Для этого я вырезала из газет все заметки на эту тему, записывала все, что видела и читала о великих женщинах. Среди книг, которые я купила, были две про ведьм, причем иностранные. Одна меня особо заинтересовала: упоминалось, что в 1672 году в городе Тотьме по обвинению в колдовстве была сожжена в срубе женщина по имени Феодосья. Если бы это произошло в другом городе, меня это, может быть, и не заинтриговало, но совершенно поразило, что мы с Ефросиньей земляки. На обдумывание и сбор информации ушло несколько лет. Столкнулась с тем, что об истории Тотьмы очень мало исторической литературы. В начале 2000-х материал у меня собрался, и я села писать. На создание романа ушло полтора года.
РГ: Были проблемы с его публикацией?
Колядина: Я распечатала текст (получилось около четырехсот страниц), сложила в рюкзак и пошла по московским издательствам. Никто не заинтересовался. Предлагала роман журналу. Оттуда мне пришел вежливый отказ. Хотя бы ответили. В книгу я продолжала верить, но бегать по издательствам перестала. Как выяснилось, роман жил своей жизнью, попал в Интернет, и меня неожиданно пригласили на заседание вологодского литературного общества, где разные маститые авторы планировали обсуждать мой "Цветочный крест". Я поехала. Мнения были разные - от восторженных до критичных. К примеру, один из священников был возмущен моей книгой, называл еретической и омерзительной. Мне посоветовали отдать рукопись в журнал "Вологодская литература", но предупредили: гонораров там не платят. Тем не менее отправила в журнал, которому сейчас очень благодарна за то, что редакция не побоялась нелицеприятных отзывов и опубликовала произведение.
РГ: Что вы чувствовали, когда узнали, что попали в "короткий список" "Букера"?
Колядина: Журнал дал мне рекомендацию на "Русский Букер". Когда я привезла роман по нужному адресу, никого там не было. Я не стала дожидаться и оставила его вахтеру. Подумала: если судьба, книга не пропадет и дойдет туда, куда нужно. Отдала и забыла. Первого июля был опубликован длинный список "Букера", но я об этом не знала. Жара стояла страшная, в Интернет я не выходила, газет не покупала - сидела целыми днями с ноутбуком на кухне и писала продолжение "Цветочного креста".
Недели через две позвонила по делу редактору издательства, слово за слово, и она мне сообщает, что лето у меня фарфоровое и я в длинном списке "Букера". А в среду увидела в коротком списке финалистов из шести фамилий свою. В пресс-релизе нас гордо именовали писателями. Я себя писателем никогда не называла. Теперь называю.
1. Елена СТРЕЛЬНИКОВА — 02.12.2010 Интернет (ссылку не сохранила)
Количество литературных премий в нашей стране растет как ВВП. Складывается радужное ощущение, что мы все-таки самая читающая страна в мире. Ну, или самая пишущая — это, пожалуй, ближе к истине. Писателей стало почти столько же, сколько читателей. Премий тоже.
Вот и сегодня состоится очередное награждение. На «Русский Букер» (это премия вручается за лучший роман года) претендуют шесть книг: "Дом в котором..." Мариам Петросян, "Счастье возможно" Олега Зайончковского, "Шалинский рейд" Германа Садулаева, "Путешествие Ханумана на Лолланд" Андрея Иванова, "Цветочный крест" Елены Колядиной, "Клоцвог" Маргариты Хемлин.
Эти шесть романов, по
мнению жюри, были лучшими из представленных на их суд 24 произведений. Премия «РБ» вручается уже в 19 раз. И кому-то из перечисленных авторов достанется сегодня 600 тысяч рублей, а пяти остальным — по 60 тысяч.
Руслан Киреев, возглавляющий жюри, отметил мучительность выбора в связи с высоким качеством,
Читать далее...