[400x400]
[400x400]
[400x400]
[400x400]
[400x400]
[400x400]
- Настя, сколько можно повторять, собери игрушки!!! – как-то возмущалась моя мама, увидев бардак в детской комнате, - У тебя черт ногу сломает!
Думаете, я спешила их убрать?! Да я стояла посреди комнаты, искренне недоумевая, какое мне дело до черта, чтобы его ноги беречь! Пусть ломает себе все, что хочет. Он же плохой. Вот если бы мама ссылалась на фею или другой волшебный персонаж, процесс воспитания, наверняка, проходил бы более эффективно.
Да, что тут говорить: мы и будучи взрослыми, не всегда можем верно воспринимать какие-нибудь крылатые фразы или метафоричные выражения, переделанные на «новый лад»:
- Ты на автобусе?
- Нет, на одиннадцатом.
Эта фраза ввела меня в ступор больше из-за того, что у нас в автопарке есть такой маршрут. И только после моего пятиминутного мычания, наконец, объяснили, что 11 – это вроде как одна нога + еще одна нога. Другими словами – пешком.
Заметьте, в нашем великом и могучем языке есть масса таких фраз, которые должны трактоваться в переносном значении. Например, если вы говорите водителю маршрутного такси: «Выкиньте меня за перекрестком», - то это значит, что он должен просто там остановиться. Или сообщая, что «чайник кипит» вы подразумеваете, что с чайником все в порядке, горячей стала лишь вода.
Сила этих заковыристых, на первый взгляд, предложений заключается в том, что иногда наше подсознание любит трактовать их буквально. Допустим, если кто-то куда-то отказывается идти, старшее поколение тут же приговаривает: «Баба с возу, кобыле легче». Наше воображение молниеносно рисует картину, как лошади становится проще вести за собой тележку с другими людьми, и только потом мы воспринимаем суть сказанного.
Подобная обработка значений нашим бессознательным – и есть одна из самых увлекательных и эффективных составляющих для исполнения заветных желаний, потому что оно заставляет нас вдвойне фокусироваться на намерении. Как им пользоваться? Секрет очень прост!
Загадайте желание, возьмите подходящую крылатую фразу и переведите ее буквально любыми подручными средствами. И поверьте, этот перевод будет работать лучше любой аффирмации. Например:
[показать]
[показать]
[показать]ПМ
[472x450]
Недавно в сообществе kidsfashion было написано про марку детской одежы ArtWalk.
полезла я по ссылкам и принесла вам много идей для детского вязания.)), что до меня, до буду вязать сыну вот такую кофточку на лето.))
[показать]Нарыла в инете по-моему замечательный МК по вязанию лифа. Делюсь с вами.
Вязание лифа:
Расчитываем количество петель от средины грудной клетки до нужной вам высоты чашки.
допустим это будет 40 петель.
Вяжем:
столбики с накидом, если хотите делаете полоску узора , и продолжаете столбиками с накидом.
Затем вяжете на половине петель , т.е на 20 петлях. Вяжете такую же ширину.
На фото показано красным - место шва.
[631x677]http://www.parijanka.net/
[526x698]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[320x236]
[287x240]